ويكيبيديا

    "قدم بناء على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was submitted on the basis
        
    • submitted on the basis of
        
    • been submitted on the basis
        
    4. At the 62nd meeting, on 7 July 1995, the Vice-Chairman introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador " (A/C.5/49/L.56), which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦٢، المعقودة في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، عرض نائب رئيس اللجنة مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " (A/C.5/49/L.56)، قدم بناء على مشاورات غير رسمية.
    6. At the 62nd meeting, on 7 July, the representative of Portugal introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda and the United Nations Assistance Mission for Rwanda " (A/C.5/49/L.59), which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٦ - في الجلسة ٦٢ التي عقدت في ٧ تموز/يوليه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا وبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا " (A/C.5/49/L.59)، قدم بناء على مشاورات غير رسمية.
    4. At the 53rd meeting, on 18 March, the representative of Spain introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Operation in Mozambique " (A/C.5/48/L.46), which was submitted on the basis of informal consultations, and orally revised operative paragraph 15 to read as follows: UN ٤ - وفي الجلسة ٥٣ المعقودة في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ قدم ممثل اسبانيا مشروع قرار معنونا " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " (A/C.5/48/L.46)، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية، وقد نقحت شفويا الفقرة ١٥ من المنطوق ليصبح نصها كما يلي:
    4. At the 6th meeting, on 11 October, the representative of Armenia introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in Georgia " (A/C.5/51/L.2), which had been submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر قدم ممثل أرمينيا مشروع مقرر معنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا " A/C.5/51/L.2)(، وقد قدم بناء على مشاورات غير رسمية.
    4. At the 6th meeting, on 11 October, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia " (A/C.5/51/L.3), which had been submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر قدم الرئيس مشروع مقرر معنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " A/C.5/51/L.3)(، وقد قدم بناء على مشاورات غير رسمية.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Antonio Bernardini (Italy), introduced draft resolution A/C.2/59/L.32, which was submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.18*. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنتونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.32، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.18*.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Ewa Anzorge (Poland), introduced and orally corrected the draft resolution A/C.2/59/L.45, which was submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.11. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.45 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.11.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Ewa Anzorge (Poland), introduced and orally corrected the draft resolution A/C.2/59/L.30, which was submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.13. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.30 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.13.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Ewa Anzorge (Poland), introduced draft resolution A/C.2/59/L.46, which was submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.14. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أيوا أنزورغ (بولندا)، مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14.
    The Vice-Chairperson of the Committee, Ms. Ewa Anzorge (Poland), introduced and orally corrected the draft resolution A/C.2/59/L.38, which was submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.5. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.38 وصوبته شفويا، والذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.5.
    The Vice-Chairman of the Committee, Ms. Ewa Anzorge (Poland), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/59/L.52, which was submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.15. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.52 الذي قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.15 وصوبته شفويا.
    The Vice-Chairman of the Committee, Ms. Ewa Anzorge (Poland), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/59/L.57, which was submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.6. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.57 الذي قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.6 وصوبته شفويا.
    The Vice-Chairman of the Committee, Ms. Ewa Anzorge (Poland), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/59/L.55, which was submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.12. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.55 الذي قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.12 وصوبته شفويا.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Antonio Bernardini (Italy), introduced and orally corrected draft resolution A/C.2/59/L.54, which was submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.21. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنطونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.54 الذي قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C..2/59/L.21 وصوبه شفويا.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Majdi Ramadan (Lebanon), introduced draft resolution A/C.2/59/L.64, which was submitted on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/59/L.49. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، مشروع القرار A/C.2/59/L.64 الذي قدم بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.49.
    4. At the resumed 68th meeting, on 26 June, the representative of the Bahamas, on behalf of the Chairman, introduced a draft resolution entitled " Gratis personnel provided by Governments and other entities " (A/C.5/52/L.55), submitted on the basis of informal consultations, and orally revised it as follows: UN ٤ - في الجلسة ٦٨ المستأنفة المعقودة يوم ٢٦ حزيران/يونيه، قام ممثل جزر البهاما، بالنيابة عن الرئيس، بعرض مشروع قرار بعنوان " الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى " A/C.5/52/L.55)(، قدم بناء على مشاورات غير رسمية، وقام بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    3. At the 65th meeting, on 9 May 1994, the representative of Portugal, in her capacity as Vice-Chairman, introduced a draft resolution entitled " Emoluments, pension scheme and conditions of service for the members of the International Court of Justice " (A/C.5/48/L.64/Rev.1), which had been submitted on the basis of informal consultations. UN ٣ - في الجلسة ٦٥ المعقودة في ٩ أيار/مايو ١٩٩٤، عرضت ممثلة البرتغال، بصفتها نائبة للرئيس، مشروع قرار بعنوان " المكافآت وخطة المعاشات التقاعدية وشروط الخدمة ﻷعضاء محكمة العدل الدولية " (A/C.5/48/L.64/Rev.1) كان قد قدم بناء على مشاورات غير رسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد