the Director of Policy and Practice then presented highlights of the data for 2008. | UN | ثم قدم مدير السياسات والممارسات بعد ذلك معالم بارزة للبيانات المعدة لعام 2008. |
24. the Director, Programme Division, provided an overview of the 49 country notes being presented to the Board for their comments. | UN | 24 - قدم مدير شعبة البرامج استعراضا عاما للمذكرات القطرية التي قدمت إلى المجلس للتعليق عليها وعددها 49 مذكرة. |
the Director of the Centre made a presentation on the Programme as a tool for practical disarmament. | UN | وقد قدم مدير المركز عرضا للبرنامج كأداة عملية لنزع السلاح. |
the Director, Programme Division, gave an overview of the country programmes. | UN | قدم مدير شعبة البرامج عرضا عاما للبرامج القطرية. |
24. the Director, Programme Division, provided an overview of the 49 country notes being presented to the Board for their comments. | UN | 24 - قدم مدير شعبة البرامج استعراضا عاما للمذكرات القطرية التي قدمت إلى المجلس للتعليق عليها وعددها 49 مذكرة. |
the Director of the Strategic Communications Division of the Department of Public Information made a presentation. | UN | قدم مدير شعبة الاتصالات الاستراتيجية بإدارة شؤون الإعلام عرضا. |
290. the Director, Programmes presented an overview of the agenda items. | UN | 290 - قدم مدير البرامج لمحة عن بنود جدول الأعمال. |
the Director of the Peace-Keeping Finanacing Division introduced the report of the Secretary-General. | UN | قدم مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام تقرير اﻷمين العام. |
213. The meeting was briefed by the Director of Personnel on the greater emphasis placed on training programmes. | UN | ٢١٣ - قدم مدير شؤون الموظفين إحاطة للاجتماع عن زيادة التشديد على برامج التدريب. |
49. the Director of the Division of External Relations presented the Global Report 2013. | UN | 49- قدم مدير شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل لعام 2013. |
41. the Director of the Division of External Relations presented the Global Report on UNHCR's work in 2012. | UN | 41- قدم مدير شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن أعمال المفوضية في عام 2012. |
24. the Director of the Division on Investment and Enterprise, Mr. Zhan, presented the Multi-year expert meeting on Investment for Development. | UN | 24- قدم مدير شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع، السيد زان، اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية. |
13. the Director of the Platform for International Cooperation on Undocumented Migrants (PICUM), gave a presentation on European practice. | UN | 13- قدم مدير منهاج التعاون الدولي بشأن المهاجرين غير الموثقين عرضاً عن الممارسات الأوروبية. |
49. the Director of the Division provided a brief overview of the recent work carried out by the Informal Working Group. | UN | 49 - قدم مدير الشعبة عرضا موجزا عن الأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل غير الرسمي مؤخرا. |
At these informal consultations with the full Board, the Director of the Human Development Report Office presented the theme for the 2011 Report and outlined the Report preparation process. | UN | وفي جميع هذه المشاورات غير الرسمية المعقودة مع المجلس بأكمله، قدم مدير مكتب تقرير التنمية البشرية موضوع تقرير عام 2011 وحدد عملية إعداد التقرير. |
290. the Director, Programmes, provided an overview of the agenda items, following which the floor was given to the respective Regional Directors. | UN | 290 - قدم مدير البرامج لمحة عامة عن بنود جدول الأعمال، ثم أعطيت الكلمة للمديرين الإقليميين المعنيين. |
Following the presentation by Under-Secretary-General Shaaban, the Director of the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division, Ion Botnaru, briefed the group on the current status of the revitalization of the work of the General Assembly and highlighted a number of issues of direct practical relevance. | UN | وعقب العرض الذي قدمه السيد شعبان، وكيل الأمين العام، قدم مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إيون بوتنارو، إحاطة إلى الفريق بشأن الحالة الراهنة لتنشيط أعمال الجمعية العامة وسلط الضوء على عدد من المسائل التي لها أهمية مباشرة من الناحية العملية. |
Successor programming arrangements 32. the Administrator introduced document DP/1998/34 on the review of the UNDP successor programming arrangements. | UN | ٣٢ - قدم مدير البرنامج الوثيقة DP/1998/34 بشأن استعراض ترتيبات البرمجة الخلف لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
In addition, the group of trainees visited the National Meteorological Service, where the Director provided a detailed introduction to the European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT) receiving station that had been installed in the framework of the European Union-funded African Monitoring of Environment for Sustainable Development (AMESD) project. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، زارت مجموعة المتدربين المصلحة الوطنية للأرصاد الجوية، حيث قدم مدير المصلحة عرضا تفصيلياً للتعريف بمحطة الاستقبال التابعة للمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية، التي تم تركيبها في إطار المشروع الإفريقي لرصد البيئة لأغراض التنمية المستدامة المُموَّل من الاتحاد الأوروبي. |