ويكيبيديا

    "قدم معلومات إضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provided additional information
        
    • provided further information
        
    The Committee appreciated the presence of a cross-sectoral delegation which provided additional information. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لحضور وفد شامل لعدة قطاعات قدم معلومات إضافية.
    The Committee appreciates the presence of a high-level delegation, which provided additional information in the course of the dialogue. UN وترحب اللجنة بحضور وفد رفيع المستوى قدم معلومات إضافية خلال الحوار الذي أجرته اللجنة معه.
    During its consideration of the reports the Committee met with representatives of the Secretary-General, including the Chief Administrative Officer, who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة، في أثناء نظرها في التقارير، بممثلي اﻷمين العام، ومنهم كبير الموظفين اﻹداريين الذي قدم معلومات إضافية.
    In July 2002 New Zealand presented a supplementary report to the Counter-Terrorism Committee, which provided further information on issues addressed in the first report. UN وفي تموز/يوليه 2002، قدمت نيوزيلندا إلى لجنة مكافحة الإرهاب تقريرا تكميليا قدم معلومات إضافية بشأن المسائل التي جرى تناولها في التقرير الأول.
    The Committee commends the State party for the constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee, which provided further information on the situation of women in Iceland and on the implementation of the Convention. UN وتثني اللجنة على الدولة الطرف للحوار البناء الذي دار بين الوفد وبين أعضاء اللجنة، والذي قدم معلومات إضافية عن حالة المرأة في أيسلندا وعن تنفيذ الاتفاقية.
    During its consideration of these reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. UN وفي أثناء نظر اللجنة في هذين التقريرين، اجتمعت بممثل اﻷمين العام الذي قدم معلومات إضافية.
    The Committee thanks the State party for having sent a high-level delegation, led by the Minister of Justice, which provided additional information in reply to the many questions raised by the members of the Committee during the consideration of the report. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على إرسالها الوفد الرفيع المستوى، برئاسة وزير العدل، الذي قدم معلومات إضافية ردا على العديد من اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة خلال النظر في التقرير.
    During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General and with the Registrar of the Court, who provided additional information. UN وقـد اجتمعت اللجنــة الاستشارية، في أثنــاء نظرهــا في هذيـن التقريرين، مع ممثلي اﻷمين العام ومع مسجل المحكمـة الذي قدم معلومات إضافية.
    During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General and with the Registrar of the Court, who provided additional information. UN وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية، في أثناء نظرها في هذين التقريرين، مع ممثلي اﻷمين العام ومع مسجل المحكمة الذي قدم معلومات إضافية.
    The Committee further notes with appreciation the constructive dialogue it had with the high-level, cross-sectoral delegation, which provided additional information in the course of dialogue. UN كما تنوِّه اللجنة مع التقدير بالحوار البنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى الذي يمثل قطاعات متعددة والذي قدم معلومات إضافية في سياق الحوار.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for the written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group and for the oral presentation which provided additional information on the implementation of the Convention. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للردود الكتابية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها فريقها العامل لما قبل الدورة وللعرض الشفوي الذي قدم معلومات إضافية عن تنفيذ الاتفاقية.
    The Committee expresses its appreciation to the State party for the written replies to the list of issues and questions raised by its pre-session working group and for the oral presentation which provided additional information on the implementation of the Convention. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للردود الكتابية على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها فريقها العامل لما قبل الدورة وللعرض الشفوي الذي قدم معلومات إضافية عن تنفيذ الاتفاقية.
    It commends the State party for the written replies to the issues raised by the pre-session working group and the oral presentation, which provided additional information on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in Morocco. UN وتثني على الدولة الطرف على ردودها الخطية على المسائل التي أثارها الفريق العامل السابق للدورات وعلي العرض الشفوي الذي قدم معلومات إضافية عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في المغرب.
    UNOPS has provided comments on 173 of the 207 recommendations issued, and has agreed and/or provided additional information on 107 of the recommendations it has commented upon. I. Introduction UN وقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تعليقات على 173 توصية من التوصيات الصادرة البالغ عددها 207 توصيات، ووافق و/أو قدم معلومات إضافية عن 107 من التوصيات التي علق عليها.
    220. The Committee commends the State party for its delegation and expresses appreciation for the oral presentation, which provided additional information on the current situation of implementation of the Convention in Barbados. UN 220 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لإرسالها وفدها، وتعرب عن تقديرها للعرض الشفوي الذي قدم معلومات إضافية عن الحالة الراهنة لتنفيذ الاتفاقية في بربادوس.
    310. The Committee commends the State party for its delegation and expresses appreciation for the oral presentation, which provided additional information on the current status of the implementation of the Convention in Hungary. UN 310 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها وفدها، وتعرب عن تقديرها للعرض الشفوي الذي قدم معلومات إضافية عن الوضع الحالي لتنفيذ الاتفاقية في هنغاريا.
    UNOPS provided comments on 118 of the 121 recommendations issued, and agreed and/or provided additional information on all of the 118 recommendations it has commented upon. UN وأبدى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تعليقات على 118 توصية من التوصيات الصادرة البالغ عددها 121 توصية، ووافق على و/أو قدم معلومات إضافية بشأن التوصيات التي علق عليها والبالغ عددها 118 توصية.
    Furthermore, even though the Office provided additional information regarding supplementary series in line with recommendation 6 (see annex) of the expert group, this was done at such a late stage (15 September 2010) that there was no time for a meaningful review or discussion. UN وعلاوة على ذلك، وحتى ولو أن المكتب قدم معلومات إضافية بشأن السلاسل التكميلية تمشيا مع التوصية 6 (انظر المرفق) لفريق الخبراء، فإن هذا قد تم في مرحلة متأخرة (15 أيلول/سبتمبر 2010) بحيث لم يكن ثمة متسع من الوقت لإجراء استعراض مفيد أو مناقشة مجدية.
    The Committee commends the State party for the written replies to the list of issues and questions raised by the pre-session working group and for the oral presentation which provided further information about the situation of women. UN وتثني اللجنة على الدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها فريق العمل لما قبل الدورة وعلى العرض الشفوي الذي قدم معلومات إضافية بشأن وضع المرأة.
    It notes that the State party submitted detailed written replies to the list of issues (CAT/C/SEN/Q/3 and Add.1) on the eve of the dialogue and that the delegation provided further information. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت ردوداً مكتوبة مفصلة على قائمة المسائل (CAT/C/SEN/Q/3 وAdd.1) ليلة انعقاد الحوار وأن الوفد قدم معلومات إضافية.
    It notes that the State party submitted detailed written replies to the list of issues (CAT/C/SEN/Q/3 and Add.1) on the eve of the dialogue and that the delegation provided further information. UN وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قدمت ردوداً مكتوبة مفصلة على قائمة القضايا (CAT/C/SEN/Q/3 وAdd.1) ليلة انعقاد الحوار وأن الوفد قدم معلومات إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد