ويكيبيديا

    "قدم وساق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under way
        
    • full swing
        
    • apace
        
    • afoot
        
    • is ongoing
        
    • actively
        
    • underway
        
    • track
        
    • unabated
        
    • up and running
        
    • well under
        
    • and foot
        
    • progressing
        
    • leaps and bounds
        
    The actions of the parties in the region demonstrate that the hard task of peacemaking is fully under way. UN إن الاجراءات التي اتخذتها اﻷطراف في المنطقة تبين أن مهمة صنع السلام شاقة تجري على قدم وساق.
    The acquisition of another helicopter has been provided for in the current budget and procurement is under way. UN ولما كانت الميزانية الحالية تكفل اقتناء طائرة هليكوبتر أخرى فإن إجراءات شرائها جارية على قدم وساق.
    The integration of normative, analytical and operational functions is well under way. UN ويجري على قدم وساق تحقيق التكامل بين المهام المعيارية والتحليلية والتشغيلية.
    We have noted that, under the leadership and with the coordination of the Pakistani Government, relief efforts are now in full swing. UN ولاحظنا أن جهود الإغاثة، بقيادة حكومة باكستان وبالتنسيق معها، جارية على قدم وساق.
    The transition process, which started with the transfer of responsibilities to Afghan security forces a year ago, is continuing apace. UN وتواصل العملية الانتقالية التي بدأت مع نقل المسؤوليات إلى قوات الأمن الأفغانية منذ عام مسارها على قدم وساق.
    In most States of the continent, this process is under way but is in its very earliest stages. UN وهذه العملية، لئن ما برحت في بدايتها، فإنها جارية على قدم وساق في معظم دول القارة.
    Work is under way to develop a programme for the employment of former weapons scientists in Iraq. UN والعمل جارٍ على قدم وساق لوضع برنامج من أجل توظيف علماء الأسلحة السابقين في العراق.
    Consultations are under way with interested partners on the draft treaty. UN وتجري المشاورات على قدم وساق مع الأطراف المهتمة بمشروع المعاهدة.
    It is doing so as part of its programme cycle management reform efforts, which are well under way. UN وهي تقوم بذلك كجزء من الجهود التي تبذلها لإصلاح إدارة الدورة البرنامجية الجارية على قدم وساق.
    It is doing so as part of its programme cycle management reform efforts, which are well under way. UN وهي تقوم بذلك كجزء من الجهود التي تبذلها لإصلاح إدارة الدورة البرنامجية الجارية على قدم وساق.
    It should be noted that a considerable planning process post-UNMIS is now well under way. UN وتجدر الإشارة إلى عملية تخطيط كبيرة جارية حاليا على قدم وساق لفترة ما بعد البعثة.
    We note that the disaster relief efforts in Haiti are now in full swing. UN نلاحظ أن جهود الإغاثة في هايتي تسير الآن على قدم وساق.
    Work on a more extensive application of the technology is in full swing; UN وجار على قدم وساق العمل على تطبيق هذه التكنولوجيا على نطاق أوسع ؛
    We welcome the momentum towards the total elimination of nuclear weapons, which began last year and has continued apace since the beginning of the year. UN ونحن نرحب بالزخم نحو الإزالة التامة للأسلحة النووية الذي بدأ في العام الماضي، واستمر على قدم وساق منذ بداية السنة.
    Without addressing broader abuses of migrants trafficking will continue apace. UN ودون التصدي للمساوئ الأوسع نطاقاً التي يتعرض لها المهاجرون فإن الاتجار سيستمر على قدم وساق.
    There are programmes afoot designed as implementation of those strategies. UN ويجري وضع برامج على قدم وساق لتنفيذ هذه الاستراتيجيات.
    The process of translating those studies into all the official languages of the United Nations is ongoing. UN وتجري عملية ترجمة هذه الدراسات إلى جميع لغات الأمم المتحدة الرسمية على قدم وساق.
    The implementation of the IPM project is being actively pursued. UN يجري تنفيذ مشروع اﻹدارة المتكاملة للبرامج على قدم وساق.
    Literacy and enrolment of girls in schools were encouraged, and work was underway to change attitudes towards women. UN ويتم تشجيع محو الأمية لدى الفتيات وقيدهن في المدارس، والعمل جار على قدم وساق لتغيير المواقف إزاء المرأة.
    She pointed out that although the implementation of the project had been delayed it was now on track. UN وأوضحت أنه على الرغم من تأخر المشروع فإن العمل يسير فيه الآن على قدم وساق.
    The destruction of property in the OPT continues unabated. UN ولا يزال تدمير الممتلكات في الأرض الفلسطينية المحتلة يسير على قدم وساق.
    The independent national electoral commission is up and running. UN وعمل اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة جار على قدم وساق.
    And she's being waited on hand and foot by all those other humans. Open Subtitles ويبدو أنها تحكم هنا على قدم وساق .كل أولئك البشر
    The related arrangements on the ground are progressing rapidly and will be finalized in the very near future. UN ويجري العمل على قدم وساق بشأن الترتيبات اﻷرضية ذات الصلة. وسينتهي إنجازها في المستقبل القريب جدا.
    But I think, like you say, you're coming on leaps and bounds.. Open Subtitles ولكن أعتقد، وكأنك تقول، أنت المقبلة على قدم وساق ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد