At the same meeting the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, made a regular briefing on the situation in Afghanistan. | UN | وفي تلك الجلسة نفسها، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، كيران بريندرغاست، إحاطة دورية عن الحالة في أفغانستان. |
On 14 March, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Libya. | UN | وفي 14 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى المجلس إحاطة عن الحالة في ليبيا. |
the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services introduced the above-mentioned reports of that Office. | UN | قدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية تقارير المكتب السالفة الذكر. |
the Under-Secretary-General briefed the Council again on 22 June on the ongoing developments in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وفي 22 حزيران/يونيه، قدم وكيل الأمين العام إلى المجلس إحاطة أخرى عن التطورات المتلاحقة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
On 18 March, the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Security Council on the situation in the Middle East. | UN | في 18 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة لمجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط. |
On 29 April, following his recent visit to the Central African Republic, the Under-Secretary-General for Political Affairs, Jeffrey Feltman, provided a briefing to Council members in consultations. | UN | وفي 29 نيسان/أبريل، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية جيفري فيلتمان بعد زيارته الأخيرة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، إحاطة إلى أعضاء المجلس في المشاورات. |
During the consultations, the Under-Secretary-General provided further details on the assessment report, saying that it was inclusive and had been produced in full cooperation with the African Union. | UN | وفي أثناء المشاورات، قدم وكيل الأمين العام مزيدا من التفاصيل بشأن تقرير التقييم، قائلا إنه شامل وتم إنجازه بالتعاون الكامل مع الاتحاد الأفريقي. |
During the consultations, the Under-Secretary-General provided further details on the assessment report, saying that it was inclusive and had been produced in full cooperation with the African Union. | UN | وفي أثناء المشاورات، قدم وكيل الأمين العام مزيدا من التفاصيل بشأن تقرير التقييم، قائلا إنه شامل وتم إنجازه بالتعاون الكامل مع الاتحاد الأفريقي. |
On 27 March, the Council was briefed in consultations by the Under-Secretary-General for Political Affairs on recent ballistic missile launches by the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وفي 27 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس أثناء المشاورات بشأن عمليات إطلاق جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لقذائف تسيارية في الآونة الأخيرة. |
On 23 August, the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on the situation in Nepal. | UN | وفي 23 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في نيبال. |
Also on 23 August, the Under-Secretary-General briefed the Council on piracy off the western coast of Africa. | UN | وفي 23 آب/أغسطس أيضا، قدم وكيل الأمين العام إحاطة إلى المجلس عن القرصنة في عرض الساحل الغربي لأفريقيا. |
On 25 October, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس. |
On 16 December, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Sudan. | UN | وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في السودان. |
On 18 August, the Council was briefed in consultations by the Under-Secretary-General for Political Affairs, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator and the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وفي 18 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إحاطة إلى المجلس خلال مشاوراته. |
On 29 October, the Under-Secretary-General gave an urgent briefing on the escalation of hostilities in North Kivu. | UN | وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، قدم وكيل الأمين العام إحاطة عاجلة بشأن تصاعد أعمال القتال في كيفو الشمالية. |
In response, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services had submitted a note to the Chef de Cabinet dated 21 May 2008, containing the comments of OIOS on the matter. | UN | وردا على ذلك، قدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية إلى رئيس ديوان الأمين العام مذكرة مؤرخة 21 أيار/مايو 2008 تتضمن تعليقات المكتب بشأن هذه المسألة. |
7. On 29 August, the Security Council was briefed by the Under-Secretary-General on the outcome of his mission. | UN | 7 - وفي 29 آب/أغسطس، قدم وكيل الأمين العام إحاطة لمجلس الأمن عن نتائج مهمته. |
On 29 August 2006, the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council on his visit to Cyprus, Greece and Turkey and the agreement reached on 8 July between the leaders of the two parties. | UN | في 29 آب/أغسطس 2006، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة للمجلس بشأن الزيارة التي قام بها إلى تركيا وقبرص واليونان والاتفاق المتوصل إليه في 8 تموز/يوليه بين زعيمي الطرفين. |
On 8 February, in informal consultations, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in the Sudan. | UN | وفي 8 شباط/فبراير قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، أثناء مشاورات غير رسمية، إحاطة للمجلس عن الحالة في السودان. |
the Under-Secretary-General for Management introduced the report of the Secretary-General (A/55/769). | UN | قدم وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية تقرير الأمين العام (A/55/769). |
On 4 December, in informal consultations, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations provided Council members with a preliminary account of events that had triggered instability in the interior of Timor-Leste. | UN | خلال مشاورات غير رسمية عُقدت في 4 كانون الأول/ديسمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام إلى أعضاء المجلس معلومات أولية بشأن الأحداث التي أدت إلى زعزعة الاستقرار في تيمور - ليشتي. |