ويكيبيديا

    "قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • had become sponsors of the draft resolution
        
    • had also become sponsors
        
    • had become a sponsor
        
    • have become sponsors of the draft resolution
        
    11. The Chairman announced that the Central African Republic, the Congo, Sierra Leone, Suriname and Swaziland had become sponsors of the draft resolution. UN ١١ - الرئيس: أعلن أن جمهورية أفريقيا الوسطى وسوازيلند وسورينام وسيراليون والكونغو قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    61. The Chairman said that Albania, Bolivia and Ethiopia had become sponsors of the draft resolution. UN 61 - الرئيس: قال إن إثيوبيا وألبانيا وبوليفيا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    12. The delegations of Albania, Andorra, Australia, Bulgaria, Estonia, Latvia, Malta, Republic of Korea and Romania had become sponsors of the draft resolution. UN 12 - ووفود البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: استراليا وإستونيا وألبانيا وأندورا وبلغاريا وجمهورية كوريا ورومانيا ولاتفيا ومالطة.
    He recalled that at the time of the introduction of the draft resolution, it had been announced that in addition to the sponsors listed in the document containing the draft resolution, Bangladesh, Bulgaria, Cameroon, Côte d’Ivoire, the Dominican Republic, Kyrgyzstan, Namibia and Zambia had also become sponsors. UN وأعاد إلى اﻷذهان أنه أُعلن، وقت عرض مشروع القرار، باﻹضافة إلى مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة التي تضم مشروع القرار، أن بلغاريا، بنغلاديش، الجمهورية الدومينيكية، زامبيا، قيرغيزستان، الكاميرون، كوت ديفوار، ناميبيا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    48. The Chairman said that the draft resolution contained no programme budget implications, and that Madagascar had become a sponsor. UN ٤٨ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على أية آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مدغشقر قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    I should like to announce that the following countries have become sponsors of the draft resolution: Antigua and Barbuda, Eritrea, Kyrgyzstan, Mali and Yemen. UN وأود أن أعلن أن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: اريتريا، وانتيغوا وبربودا، وقيرغيزستان، ومالي، واليمن.
    7. Finland, France, Italy, Japan, Mali, Portugal, Spain and the United Kingdom had become sponsors of the draft resolution. UN ٧ - وأعلن أن اسبانيا، وإيطاليا، والبرتغال، وفرنسا، وفنلندا، ومالي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، واليابان قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    9. Australia, Belgium, Finland, France, Greece, Iceland, Italy, Japan, Luxembourg, Norway, Portugal, Spain and the United Kingdom had become sponsors of the draft resolution. UN ٩ - وأعلن أن اسبانيا، واستراليا، وأيسلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، وفرنسا، وفنلندا، ولكسمبرغ، والمملكة المتحدة، والنرويج، واليابان، واليونان قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    58. Mr. De Alba (Mexico) said that El Salvador, Japan, Sudan and Timor-Leste had become sponsors of the draft resolution. UN 58 - السيد دي ألبا (المكسيك): قال إن تيمور الشرقية والسلفادور والسودان واليابان قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    3. The Chairman announced that Albania, Bulgaria, Cyprus, Greece, Estonia, Iceland, Lithuania, Luxembourg, Malta, New Zealand, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia and Switzerland had become sponsors of the draft resolution. UN 3 - الرئيس: أعلن أن الدول التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: إستونيا وألبانيا وآيسلندا وبلغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وسويسرا وقبرص ولكسمبرغ وليتوانيا ومالطة ونيوزيلندا واليونان.
    3. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Finland, Indonesia, Ireland, Lithuania and Slovenia had become sponsors of the draft resolution. UN 3- السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن إندونيسيا، وأيرلندا، وليتوانيا، وسلوفينيا، و فنلندا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    15. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that El Salvador, Ethiopia and Haiti had become sponsors of the draft resolution. UN 15- السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن إثيوبيا، والسلفادور وهايتي قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    85. Mr. Bussaca (Italy) said that Antigua and Barbuda, Argentina, Bahamas, Congo, Jamaica, Mongolia, Panama and Poland had become sponsors of the draft resolution. UN ٨٥ - السيد بوساكا )إيطاليا(: قال إن اﻷرجنتين انتيغوا وبربادوس، بنما، بولندا، جامايكا، جزر البهاما، الكونغو، منغوليا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    86. The Chairman said that Barbados, Benin, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Colombia, Egypt, Equatorial Guinea, Ethiopia, Fiji, Guyana, Liberia, the Solomon Islands, Togo and Trinidad and Tobago had become sponsors of the draft resolution, as orally revised. UN ٨٦ - الرئيس: قال إن إثيوبيا، بربادوس، بن، بوتسوانا، البوسنة والهرسك، ترينيداد وتوباغو، توغو، جزر سليمان، غيانا، غينيا الاستوائية، فيجي، كولومبيا، ليبريا، مصر قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    90. Ms. García Verastegui (Mexico) said that Cape Verde, Congo, Guinea, Pakistan, the Philippines, San Marino, Senegal and Uzbekistan had become sponsors of the draft resolution. UN ٩٠ - السيدة غارسيا فيراستيغوي )المكسيك(: قالت إن أوزبكستان، باكستان، الرأس اﻷخضر، سان مارينو، السنغال، غينيا، الفلبين، الكونغو، قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    20. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Belarus, Belize, Cameroon, Chile, China, Côte d'Ivoire, the Dominican Republic, Eritrea, Ghana, Kyrgyzstan, Mongolia and the Philippines had become sponsors of the draft resolution. UN 20- السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن إيريتريا، وبيلاروس، وبيليز، والجمهورية الدومنيكية، وشيلي، والصين، وغانا، والفلبين، وقيرغيزستان، والكاميرون، وكوت ديفوار، ومنغوليا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    22. Mr. El Khadraoui (Belgium) announced that Bangladesh, Cape Verde, Guatemala, Israel, Lesotho, Mongolia, New Zealand, Norway, Pakistan, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, the Solomon Islands and Togo had become sponsors of the draft resolution entitled " International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination " (A/C.3/55/L.24). UN 22 - السيد الخضراوي (بلجيكا): أعلن أن إسرائيل وباكستان وبنغلاديش وتوغو وجزر سليمان وجمهورية كوريا وجمهورية مولدوفا والرأس الأخضر وغواتيمالا وليسوتو ومنغوليا والنرويج ونيوزيلندا قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار المعنون " الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري " (A/C.3/55/L.24).
    23. The Chairperson informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications and that Antigua and Barbuda, Belarus, Benin, Burkina Faso, the Congo, the Dominican Republic, Fiji, Liberia, Madagascar, the Marshall Islands, Monaco, Panama and San Marino had also become sponsors. UN 23 - الرئيسة: أبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثارٌ في الميزانية البرنامجية وأن أنتيغوا وبربودا وبنما وبنن وبوركينا فاصو وبيلاروس وجزر مارشال والجمهورية الدومينيكية وسان مارينو وفيجي والكونغو وليبريا ومدغشقر وموناكو قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    22. Mr. Khane (Secretary of the Committee) announced that Antigua and Barbuda, Australia, Barbados, Bhutan, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, El Salvador, Haiti, Honduras, Palau, the Republic of Moldova, Romania, Switzerland, Timor-Leste and Ukraine had also become sponsors. UN 22- السيد خان (أمين اللحنة): أعلن أن أستراليا، وأنتيغوا وبربودا، وأوكرانيا، وبالاو، وبربادوس، وبوتان، والبوسنة والهرسك، وبوليفيا، وتيمور-ليشتي، وجمهورية ملدوفا، ورومانيا، والسلفادور، وسويسرا، وهايتي، وهندوراس قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: Benin, Côte d'Ivoire, Croatia, Cuba, El Salvador, Finland, Jamaica, Mali, Mauritius, Nigeria, Papua New Guinea, Paraguay, Russian Federation, Senegal and Ukraine. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن البلدان التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: الاتحاد الروسي، أوكرانيا، بابوا غينيا الجديدة، بارغواي، بنن، جامايكا، السلفادور، السنغال، فنلندا، كرواتيا، كوبا، كوت ديفوار، مالي، موريشيوس، نيجيريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد