ويكيبيديا

    "قد إنتهت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is over
        
    • 's over
        
    • are over
        
    • ended
        
    • was over
        
    • hours are
        
    The due-diligence stage of my contract is over, I'm afraid. Open Subtitles أنا خائف أنّ مسؤوليتك في هذا الموضوع قد إنتهت
    Your old life is over. Your new life has just begun. Open Subtitles الحياة القديمة قد إنتهت و لقد بدأت الآن الحياة الجديدة
    Well, then you will also know the cold war is over. Open Subtitles حسناً, و إذاً ستعرفين أيضاً أن الحرب الباردة قد إنتهت
    Your old life, as you know it, it's over. Right... Open Subtitles حياتك السابقة قد إنتهت و أنت تعرفين هذا، صحيح؟
    The days of me believing your lies are over. Open Subtitles الأيام التي كنت أصدق فيها أكاذيبك قد إنتهت
    War has just ended. Natural disaster at the moment. Open Subtitles الحرب قد إنتهت ونحن الآن أمام كارثة كبيرة
    I don't know what happened, but after about a week, my dad walked into the shop and said it was over. Open Subtitles لا ادري ماذا جرى، ولكن بعد ما يقرب من الأسبوع، دخل والدي إلى المتجر وأخبرنا أن الأزمة قد إنتهت.
    I regret, gentlemen... ..this consultation is over. Open Subtitles ..يؤسفني أيها السادة أن هذه المداولة قد إنتهت..
    Ow! but our life of crime is over! Open Subtitles خاصة مع الطبيب نيفاريو، الذي جمّد نفسه عن طريق الخطأ في الكربونات. ولكن حياتنا في الجريمة قد إنتهت.
    Because if it ever comes out that he used his own magazine to cover this up, your career is over. Open Subtitles لانه إذا إتضح يوماً ما أنه إستخدم مجلته ليقوم بتغطيه هذا الأمر،فإن مهنتك قد إنتهت.
    I hope you're all done'cause the party is over. Open Subtitles آمل أنكم إستمتعتم .لأن هذه الحفلة قد إنتهت
    Right now, if you ask me, I need to go in that room and tell them the talking is over. Open Subtitles الآن لو تسألني أريد أن أذهب لتلك الغرفه وأقول لهم بأن المناقشات قد إنتهت
    You're a ghost. Life as you know it is over. Open Subtitles "أنتَ شبح؛ الحياةُ كما سبق لكَ معرفتها قد إنتهت".
    I mean, the quinceañera is over, isn't it? Open Subtitles إعني , حفلة الكيسينيرا قد إنتهت , أليس كذلك ؟
    Now your political career is over, tell me: Open Subtitles أريد أن تخبرني، الآن حياتك السياسية قد إنتهت.
    Well, at least this war's over between you two. Open Subtitles حسناً على الأقل الحرب التي بينكم أنتم الإثنان قد إنتهت
    And our lucrative arrangement where I overpay you to take care of my guys, that's over. Open Subtitles و ترتيباتنا المربحة حيث دفعت المال للإعتناء برجالي قد إنتهت
    The man is a disgrace, his days at the Special Branch are over. Open Subtitles الرجل يشكل عارا,أيامه في الفرع الخاص قد إنتهت
    After the playground days are over,you can't just say it. Open Subtitles بعد أيام الملاعب قد إنتهت ، لا تستطيع أن تقولها فقط
    We have just received confirmation... the Lufthansa terrorist hijacking has ended... with all of the 86 passengers safely rescued. Open Subtitles تلقينا للتو تأكيدا بأن عملية الإختطاف الإرهابية لطائرة اللوفتهانزا قد إنتهت وتم إنقاذ الـ 86 راكب سالمين
    The actual club chucked us out, exactly 25 minutes after it started, our life as cool London clubbers was over. Open Subtitles طردنا النادي الحقيقي بالضبط بعد 25 دقيقة من إفتتاحه و حياتنا كمرتادي أندية لندن العصرية قد إنتهت
    My 24 hours are up. I'm aborting this mission. Open Subtitles مدة الـ24 ساعة المتاحة لي قد إنتهت, سألغي هذه المهمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد