The due-diligence stage of my contract is over, I'm afraid. | Open Subtitles | أنا خائف أنّ مسؤوليتك في هذا الموضوع قد إنتهت |
Your old life is over. Your new life has just begun. | Open Subtitles | الحياة القديمة قد إنتهت و لقد بدأت الآن الحياة الجديدة |
Well, then you will also know the cold war is over. | Open Subtitles | حسناً, و إذاً ستعرفين أيضاً أن الحرب الباردة قد إنتهت |
Your old life, as you know it, it's over. Right... | Open Subtitles | حياتك السابقة قد إنتهت و أنت تعرفين هذا، صحيح؟ |
The days of me believing your lies are over. | Open Subtitles | الأيام التي كنت أصدق فيها أكاذيبك قد إنتهت |
War has just ended. Natural disaster at the moment. | Open Subtitles | الحرب قد إنتهت ونحن الآن أمام كارثة كبيرة |
I don't know what happened, but after about a week, my dad walked into the shop and said it was over. | Open Subtitles | لا ادري ماذا جرى، ولكن بعد ما يقرب من الأسبوع، دخل والدي إلى المتجر وأخبرنا أن الأزمة قد إنتهت. |
I regret, gentlemen... ..this consultation is over. | Open Subtitles | ..يؤسفني أيها السادة أن هذه المداولة قد إنتهت.. |
Ow! but our life of crime is over! | Open Subtitles | خاصة مع الطبيب نيفاريو، الذي جمّد نفسه عن طريق الخطأ في الكربونات. ولكن حياتنا في الجريمة قد إنتهت. |
Because if it ever comes out that he used his own magazine to cover this up, your career is over. | Open Subtitles | لانه إذا إتضح يوماً ما أنه إستخدم مجلته ليقوم بتغطيه هذا الأمر،فإن مهنتك قد إنتهت. |
I hope you're all done'cause the party is over. | Open Subtitles | آمل أنكم إستمتعتم .لأن هذه الحفلة قد إنتهت |
Right now, if you ask me, I need to go in that room and tell them the talking is over. | Open Subtitles | الآن لو تسألني أريد أن أذهب لتلك الغرفه وأقول لهم بأن المناقشات قد إنتهت |
You're a ghost. Life as you know it is over. | Open Subtitles | "أنتَ شبح؛ الحياةُ كما سبق لكَ معرفتها قد إنتهت". |
I mean, the quinceañera is over, isn't it? | Open Subtitles | إعني , حفلة الكيسينيرا قد إنتهت , أليس كذلك ؟ |
Now your political career is over, tell me: | Open Subtitles | أريد أن تخبرني، الآن حياتك السياسية قد إنتهت. |
Well, at least this war's over between you two. | Open Subtitles | حسناً على الأقل الحرب التي بينكم أنتم الإثنان قد إنتهت |
And our lucrative arrangement where I overpay you to take care of my guys, that's over. | Open Subtitles | و ترتيباتنا المربحة حيث دفعت المال للإعتناء برجالي قد إنتهت |
The man is a disgrace, his days at the Special Branch are over. | Open Subtitles | الرجل يشكل عارا,أيامه في الفرع الخاص قد إنتهت |
After the playground days are over,you can't just say it. | Open Subtitles | بعد أيام الملاعب قد إنتهت ، لا تستطيع أن تقولها فقط |
We have just received confirmation... the Lufthansa terrorist hijacking has ended... with all of the 86 passengers safely rescued. | Open Subtitles | تلقينا للتو تأكيدا بأن عملية الإختطاف الإرهابية لطائرة اللوفتهانزا قد إنتهت وتم إنقاذ الـ 86 راكب سالمين |
The actual club chucked us out, exactly 25 minutes after it started, our life as cool London clubbers was over. | Open Subtitles | طردنا النادي الحقيقي بالضبط بعد 25 دقيقة من إفتتاحه و حياتنا كمرتادي أندية لندن العصرية قد إنتهت |
My 24 hours are up. I'm aborting this mission. | Open Subtitles | مدة الـ24 ساعة المتاحة لي قد إنتهت, سألغي هذه المهمة |