ويكيبيديا

    "قد اختتمت أعمالها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • had completed its work
        
    • has thus concluded its work
        
    • had concluded its work
        
    He declared that the Third Committee had completed its work for the main part of the sixty-seventh session. UN وأعلن أن اللجنة الثالثة قد اختتمت أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين.
    He declared that the Committee had completed its work for the fifty-second session. UN وأعلن أن اللجنة قد اختتمت أعمالها للدورة الثانية والخمسين.
    8. The CHAIRMAN declared that the Third Committee had completed its work for the forty-eighth session. UN ٨ - الرئيس: أعلن أن اللجنة الثالثة قد اختتمت أعمالها في الدورة الثامنة واﻷربعين.
    167. The Chair declared that the Third Committee had completed its work for the main part of the sixty-eighth session. UN 167 - أعلن الرئيس أن اللجنة الثالثة قد اختتمت أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين.
    The President: The General Assembly has thus concluded its work for today. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت أعمالها لهذا اليوم.
    In this connection, I would like to inform members that the unedited transcript of the aforementioned meeting of the First Committee was transmitted to the secretariat of the Committee after the First Committee had concluded its work at that session. UN وفي هذا الصدد أود أن أعلم اﻷعضاء بأن التسجيل المدون بدون تحرير لذلك الاجتماع المذكور للجنة اﻷولى قد أحيل إلى أمانة اللجنة بعد أن كانت اللجنة اﻷولى قد اختتمت أعمالها لتلك الدورة.
    46. After the customary exchange of courtesies, the Chair declared that the Sixth Committee had completed its work for the sixty-eighth session. UN 46 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة الثامنة والستين.
    The Chair declared that the Fifth Committee had completed its work at the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 51 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الخامسة قد اختتمت أعمالها في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    After the customary exchange of courtesies, the Chair declared that the Sixth Committee had completed its work for the sixty-seventh session. UN 61 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة السابعة والستين.
    After the customary exchange of courtesies, the Chair declared that the Sixth Committee had completed its work for the sixty-sixth session. UN 94 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة السادسة والستين.
    6. The Chairman declared that the Committee had completed its work for the fifty-eighth session. UN 6 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت أعمالها فيما يتعلق بالدورة الثامنة والخمسين.
    17. The Chairman declared that the Special Political and Decolonization Committee had completed its work for the fifty-eighth session. UN 17 - الرئيس: أعلن أن لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار قد اختتمت أعمالها المتعلقة بالدورة الثامنة والخمسين.
    28. The Chairman declared that the Third Committee had completed its work for the fifty-sixth session. UN 28 - الرئيس: أعلن أن اللجنة الثالثة قد اختتمت أعمالها للدورة السادسة والخمسين.
    62. After expressing his appreciation to the Secretariat, to the members of the Fourth Committee and to his colleagues on the Bureau for their cooperation, he announced that the Committee had completed its work for the fifty-second session of the General Assembly. UN ٦٢ - وبعد أن أعرب عن تقديره لﻷمانة وﻷعضاء اللجنة الرابعة وزملائه من أعضاء المكتب لما أبدوا من تعاون أعلن أن اللجنة قد اختتمت أعمالها ضمن الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    24. After an exchange of courtesies, in which Mr. Wood (United Kingdom) and Mr. Amorós Núñez (Cuba) took part, the Chairman declared that the Third Committee had completed its work for the fifty-eighth session. UN 24 - عقب تبادل بعض المجاملات، التي شارك فيها السيد أموروس نونيز (كوبا) والسيد وود (المملكة المتحدة)، أعلن الرئيس أن اللجنة الثالثة قد اختتمت أعمالها فيما يتعلق بالدورة الثامنة والخمسين.
    38. After an exchange of courtesies, the Chairman declared that the Fifth Committee had completed its work for the first part of the resumed fifty-eighth session of the General Assembly. UN 38 - بعد تبادل التهانئ وعبارات الشكر، أعلن الرئيس أن اللجنة الخامسة قد اختتمت أعمالها عن الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين المستأنفة.
    38. After an exchange of courtesies in which Mr. ACUÑA (Costa Rica), on behalf of all the members of the Committee, Mrs. RADUCHOWSKA-BROCHWICZ, on behalf of the Group of Eastern European States, and Mr. WINNICK (United States of America) participated, the CHAIRMAN declared that the Committee had completed its work for the fifty-first session. UN ٣٨ - بعد تبادل كلمات المجاملة التي اشترك فيها كل من السيد أكونا )كوستاريكا( نيابة عن جميع أعضاء اللجنة، والسيدة رادوتشوسكا-بروتشويتز، نيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، والسيد وينيك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، أعلن الرئيس أن اللجنة قد اختتمت أعمالها للدورة الحادية والخمسين.
    100. After an exchange of courtesies, in which Mr. Babadoudou (Benin), Mr. Vimal (India), Ms. Kopicová (Czech Republic), Mr. Wolfe (Jamaica), Ms. Fröberg (Finland), Mr. de Séllos (Brazil), Ms. Freedman (United Kingdom), Mr. Salim (Egypt) and Ms. Halabi (Syrian Arab Republic) took part, the Chair declared that the Third Committee had completed its work for the main part of the sixty-fifth session. UN 100 - وبعد تبادل كلمات المجاملة، التي اشترك فيها السيد بابادودو (بنن) والسيد فيمال (الهند) والسيدة كابيكوفا (الجمهورية التشيكية) والسيد وولف (جامايكا) والسيدة فروبرغ (فنلندا) والسيد دي سللوس (البرازيل) والسيدة فريدمان (المملكة المتحدة) والسيد سالم (مصر) والسيدة حلبي (الجمهورية العربية السورية)، أعلن الرئيس أن اللجنة الثالثة قد اختتمت أعمالها في الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين.
    59. After reviewing the work accomplished under each agenda item during the session, and recalling that two pending reports under agenda items 51 and 53 still had to be discussed when the current session resumed in 2011, he declared that the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) had completed its work for the main part of the sixty-fifth session of the General Assembly. UN 59 - وبعد استعراض الأعمال التي أنجزت في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال خلال الدورة، ذكر بأنه ما زال يتعين مناقشة تقريرين معلقين في إطار البندين 51 و 53 من جدول الأعمال حينما تستأنف الدورة الحالية في عام 2011، وأعلن أن لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) قد اختتمت أعمالها للجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    The Chairman: The Committee has thus concluded its work on all draft resolutions submitted under disarmament measures and international security agenda items. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون اللجنة قد اختتمت أعمالها بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بتدابير نزع السلاح والأمن الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد