ويكيبيديا

    "قد ترغب اللجنة في النظر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee may wish to consider
        
    • the Commission may wish to consider
        
    • the Commission might wish to consider
        
    • the CRIC may wish to consider
        
    • the Committee might wish to consider
        
    Recommendation: the Committee may wish to consider these suggestions in the context of its long-term programme relating to general recommendations. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في النظر في هذه الاقتراحات الثلاثة في سياق برنامجها طويل اﻷجل المتعلق بالتوصيات العامة.
    the Committee may wish to consider the following questions in its deliberations on a financial mechanism for the new mercury instrument: UN 33 - قد ترغب اللجنة في النظر في المسائل التالية أثناء مفاوضاتها بشأن إنشاء آلية مالية لصك الزئبق الجديد:
    In accordance with that resolution, the Committee may wish to consider the programme performance for the biennium 1992-1993 for the Office of Conference Services. UN وعمــلا بهـذا القرار، قد ترغب اللجنة في النظر في اﻷداء البرنامجي لفتــرة السنتيــن ١٩٩٢-١٩٩٣ لمكتب شؤون المؤتمرات.
    In that regard, the Commission may wish to consider the following recommendations: UN وفي هذا الصدد، قد ترغب اللجنة في النظر في التوصيات التالية:
    Nonetheless, the Commission might wish to consider whether the limits on the obligation of the members of a responsible international organization to contribute should be stated more clearly in the draft article. UN ومع ذلك، قد ترغب اللجنة في النظر في ما إذا كان من اللازم أن تبين القيود على نحو أكثر وضوحا في مشروع المادة على واجب الأعضاء في منظمة دولية مسؤولة في المساهمة.
    11. the CRIC may wish to consider the scenario by which the Chair of the CRIC would open the session on 4 September 2007 and then call for adoption of the agenda and organization of work. This would be followed by consideration of the items on the agenda. UN 11- قد ترغب اللجنة في النظر في السيناريو الذي في إطاره يقوم رئيسها بافتتاح الدورة في 4 أيلول/سبتمبر 2007 ثم يدعو إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل، ويلي ذلك النظر في البنود المدرجة في جدول الأعمال.
    Such cooperation could involve any of the following activities which the Committee might wish to consider endorsing: UN وهذا التعاون يمكن أن يشمل أيا من اﻷنشطة التالية التي قد ترغب اللجنة في النظر في إقرارها:
    the Committee may wish to consider the proposal by the co-chairs on thresholds for facilities set out in annex I to the present note as part of its negotiation of appropriate measures on emissions. UN قد ترغب اللجنة في النظر في اقتراح الرئيسين المشاركين بشأن وضع عتبات للمرافق، الوارد في المرفق الأول بهذه المذكرة كجزء من مفاوضاتها بشأن التدابير الملائمة للانبعاثات.
    the Committee may wish to consider any other matters raised by its members during the course of the meeting. UN 26 - قد ترغب اللجنة في النظر في أي مسائل أخرى يثيرها أعضاؤها أثناء الاجتماع.
    the Committee may wish to consider and reach agreement on the dates and venue of its ninth meeting. UN 27 - قد ترغب اللجنة في النظر في التوصل إلى اتفاق بشأن تواريخ ومكان انعقاد اجتماعها التاسع.
    the Committee may wish to consider and reach agreement on the dates and venue of its third meeting. UN 28 - قد ترغب اللجنة في النظر في مواعيد ومكان انعقاد اجتماعها الثالث والتوصل إلى اتفاق بشأن ذلك.
    Recommendation: the Committee may wish to consider the implications of these recommendations for the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Committee. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في النظر في اﻵثار المترتبة على هذه التوصية بالنسبة لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضـد المرأة وبالنسبة للجنة.
    Recommendation: the Committee may wish to consider the elements and structure of its report to the Commission and request the Secretariat to prepare a draft for discussion at the twentieth session in January 1999. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في النظر في عناصر تقريرها المقدم إلى لجنة مركز المرأة وتركيبه وتطلب إلى اﻷمانة العامة إعداد مشروع لمناقشته في الدورة العشرين التي ستعقد في كانون الثاني/يناير ٩٩٩١.
    16. Recommendation: the Committee may wish to consider the elaboration of guidelines for the use of specialized agencies and other entities in this regard. UN ١٦ - توصية: قد ترغب اللجنة في النظر في وضع مبادئ توجيهية لكي تستخدمها الوكالات المتخصصة والكيانات اﻷخرى في هذا الصدد.
    20. Recommendation: the Committee may wish to consider the implications of these recommendations for its work. UN ٢٠ - توصية: قد ترغب اللجنة في النظر في اﻵثار المترتبة على هذه التوصيات فيما يتعلق بأعمالها.
    17. the Committee may wish to consider recommending to the Board the adoption of the following draft decision: UN 17- قد ترغب اللجنة في النظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Recommendation: the Commission may wish to consider the designation of parts of its session as a ministerial segment. UN توصية: قد ترغب اللجنة في النظر في تحديد أجزاء من دورتها تُعقد في شكل جزءٍ وزاريٍّ.
    Recommendation: the Commission may wish to consider possible options for the outcome on its priority theme. UN توصية: قد ترغب اللجنة في النظر في الخيارات الممكنة لإصدار النتائج المتعلقة بموضوعها ذي الأولوية.
    94. the Commission may wish to consider the following possible actions: UN 94 - قد ترغب اللجنة في النظر في الإجراءات المحتملة التالية:
    20. Before taking up article 2, the Commission might wish to consider the text of draft article " x " , annexed to the report of the Working Group on Electronic Data Interchange on the work of its thirtieth session (A/CN.9/421). UN ٢٠ - وقبل تناول المادة ٢، قد ترغب اللجنة في النظر في نص مشروع المادة " س " ، وهو ملحق بتقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات عن أعمال دورته الثلاثين (A/CN.9/421).
    In order to accelerate the implementation of the strategic objectives in the critical area of concern relating to women and the environment, the Commission might wish to consider the conclusions and recommendations of the Expert Group Meeting on Women, Population and Sustainable Development and suggest tangible measures for different actors to undertake on a priority basis. UN ٥٢١ - وبغية التعجيل بتنفيذ اﻷهداف الاستراتيجية في مجال الاهتمام الحاسم المتعلق بالمرأة والبيئة، قد ترغب اللجنة في النظر في استنتاجات وتوصيات اجتماع فريق الخبراء المعني بالمرأة والسكان والتنمية المستدامة، واقتراح تدابير محسوسة تقوم بها جهات فاعلة مختلفة على أساس اﻷولوية.
    14. the CRIC may wish to consider the following scenario. At the opening session on 23 September 2009, the Chairperson of the CRIC will call for adoption of the agenda and organization of work. UN 14- قد ترغب اللجنة في النظر في المخطط الافتراضي التالي: يدعو رئيس اللجنة، أثناء افتتاح الدورة في 23 أيلول/سبتمبر 2009، إلى إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    43. To address those problems, the Committee might wish to consider issuing its conclusions and recommendations in a shorter, more reader-friendly format, for example in a two- or three-paragraph summary at the end of each report. UN 43 - وفي سبيل التصدي لهذه المشاكل، قد ترغب اللجنة في النظر في إصدار استنتاجاتها وتوصياتها في صيغة أقصر وأسهل على القارئ، كأن تتم مثلاً في شكل موجز يتكون من فقرتين إلى ثلاث فقرات في نهاية كل تقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد