ويكيبيديا

    "قد تم التوصل إليه في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reached in its
        
    Also, at the 3214th meeting, held on 22 May 1993, the Security Council resumed its consideration of the item in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN كما استأنف مجلس اﻷمن في جلسته ٣٢١٤، المعقودة في ٢٢ ايار/مايو ١٩٩٣، النظر في البند وفقا للتفاهم الذي كان قد تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4952nd and 4953rd meetings, held on 27 April 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4952 و 4953 المعقودتين في 27 نيسان/أبريل 2004، وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4976th meeting, held on 25 May 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4976 المعقودة في 25 أيار/مايو 2004 وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4977th meeting, held on 25 May 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4977 المعقودة في 25 أيار/مايو 2004 وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4979th meeting, held on 27 May 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4979 المعقودة في 27 أيار/مايو 2004 وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5026th meeting, held on 1 September 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5026، المعقودة في 1 أيلول/سبتمبر 2004 وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4955th (private) meeting, held on 28 April 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته (المغلقة) 4955 المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2004، وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4956th meeting, held on 28 April 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4956، المعقودة في 28 نيسان/ أبريل 2004، وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4960th meeting, held on 30 April 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4960 المعقودة في 30 نيسان/ أبريل 2004، وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5053rd meeting, held on 8 October 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5053، المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3332nd meeting, held on 31 January 1994, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General concerning the situation in Abkhazia, Georgia (S/1994/80 and Add.1). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٣٢، المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي كان قد تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، بجورجيا S/1994/80) و (Add.1.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3334th meeting, held on 4 February 1994, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the further report of the Secretary-General submitted in pursuance of paragraph 4 of resolution 886 (1993) (S/1994/12). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٣٤، المعقودة في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي كان قد تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير اللاحق المقدم من اﻷمين العام عملا بالفقرة ٤ من القرار ٨٨٦ )١٩٩٣( (S/1994/12).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4954th meeting, held on 28 April 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General on Cyprus (S/2004/302). UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4954 المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2004، وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة. وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام بشأن قبرص (S/2004/302).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4957th meeting, held on 29 April 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2004/325 and Add.1). UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4957 المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2004، وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة. وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/2004/325 و Add.1).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4958th meeting, held on 29 April 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General on the situation in Abkhazia, Georgia (S/2004/315). UN واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4958 المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2004، وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة. وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا (S/2004/315).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4959th meeting, held on 30 April 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations. The President, with the consent of the Council, invited the representative of Côte d'Ivoire, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4959 المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2004 وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة، وقام الرئيس، بموافقة أعضاء المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثل كوت ديفوار، للمشاركة في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له الحق في التصويت.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4992nd meeting, held on 18 June 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Peace-building Support Office in that country (S/2004/456). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4992 المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2004، وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة. وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن التطورات المستجدة في غينيا - بيساو وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد (S/2004/456).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3335th meeting, held on 10 February 1994 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General on the United Nations Angola Verification Mission II (UNAVEM II) (S/1994/100). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٣٥، المعقودة في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي كان قد تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا (S/1994/100).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5097th meeting, held on 9 December 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it a letter dated 8 December 2004 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) addressed to the President of the Security Council (S/2004/958). UN استأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5097، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة، وكان معروضا عليه نص رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) (S/2004/958).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 5107th meeting, held on 22 December 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the report of the Secretary-General on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in that country (S/2004/969). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 5107 المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقا لتفاهم كان قد تم التوصل إليه في مشاورات سابقة. وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن التطورات المستجدة في غينيا - بيساو وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد (S/2004/969).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد