ويكيبيديا

    "قد ذهب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • has gone
        
    • is gone
        
    • had gone
        
    • have gone
        
    • 's gone
        
    • been gone
        
    • goes the
        
    • he went
        
    • was gone
        
    • 've gone
        
    • 'd he go
        
    • 'd gone
        
    • did he go
        
    • already gone
        
    Now Carlo has gone, someone will have to assume the blame. Open Subtitles الآن قد ذهب كارلو، شخص سوف تضطر إلى تحمل اللوم.
    My problem is that your investigation has gone further than I expected. Open Subtitles مشكلتي هي أنّ تحقيقكم قد ذهب إلى أبعد ممّا كنتُ أتوقع
    If we don't get 30 grand tonight, his position is gone. Open Subtitles اذا لم نحصل على 30 الف الليلة مكانه قد ذهب
    He had gone to a farm not far from the refugee camp to buy eggs for his family. UN وكان هذا الفتى قد ذهب إلى مزرعة ليست بعيدة عن المخيم لشراء بيض ﻷسرته.
    And if Henry Charles were still alive today, all the credit for the discovery would surely have gone to him instead of you. Open Subtitles وإذا كان هنري تشارلز لا يزال على قيد الحياة اليوم، كل الفضل في اكتشاف سيكون بالتأكيد قد ذهب له بدلا منك.
    Some idiot just shot him,and now he's gone forever. Open Subtitles احدهم اطلق علية النار والان قد ذهب للابد
    However, 90 per cent of that investment has gone to only 12 countries, and the gap between the poor and the rest of the world continues to widen. UN غير أن ٩٠ في المائة من هذا الاستثمار قد ذهب الى ١٢ بلدا فقط، والفجوة بين الفقراء وبين بقية العالم مستمرة في الاتساع.
    You blame yourself for your father's suicide and everything else that has gone wrong since. Open Subtitles تلوم نفسك على انتحار والدك وكل شيء آخر قد ذهب خطأ منذ ذلك الحين.
    She ditched her bike and has gone completely dark. Open Subtitles وقالت إنها تخلت دراجتها و قد ذهب مظلمة تماما.
    Josh, another Strix member has gone missing, and I need a favor from Davina. Open Subtitles جوش، وهو عضو آخر ستريكس قد ذهب في عداد المفقودين، وأنا بحاجة لمصلحة من دافينا.
    He feels like that whole chunk of time has gone Hollywood. Open Subtitles وكأننا أن قطعة كاملة من الوقت قد ذهب هوليوود.
    Black Claw has gone through a lot of trouble to put him in that position. Open Subtitles قد ذهب الأسود المخلب من خلال الكثير من المتاعب وضعه في هذا الموقف.
    Try and understand, my youngest son is gone forever. Open Subtitles حاول أن تتفهم .. ابني الأصغر قد ذهب للأبد
    Even if we survive whatever's infecting us, the whole world is gone. Open Subtitles حتى لو نجونا من العدوى العالم بأكمله قد ذهب
    The Israeli, who had gone to the area to buy vegetables, had picked up his assailants at the junction south of Baka al-Gharbiya. UN وكان الاسرائيلي الذي كان قد ذهب إلى المنطقة لشراء الخضروات قد أركب معه الشخصين اللذين هاجماه عند مفرق جنوب باقه الغربية.
    He had gone searching for his oxen near his former village of Pa Mai after being relocated at Kho Lam. UN وكان ساي نان تي قد ذهب للبحث عن ثيرانه قرب قريته السابقة باماي وذلك بعد نقله الى خو لام.
    Whoever took the drive couldn't have gone far. Open Subtitles كل من أخذ محرك الأقراص لا يمكن أن يكون قد ذهب بعيدا.
    Whoever took the drive couldn't have gone far. Open Subtitles كل من أخذ محرك الأقراص لا يمكن أن يكون قد ذهب بعيدا.
    It's a travesty wrapped in outrage, marinated in a sauce of everything's gone to hell! Open Subtitles انها مهزلة مغلفة بالعار، منقوعة في صلصة من كل شيء قد ذهب إلى الجحيم
    Gabi's only been gone a few days and it's just really hard. Open Subtitles لغابي فقط قد ذهب بضعة أيام وانها مجرد من الصعب حقا.
    There goes the last lingering thread Of my heterosexuality. Open Subtitles ها قد ذهب آخر إهتماماتي في الجنس
    Your brother was convinced. he went to Bugenhagen for help. Open Subtitles أخوك كان مقتنعا و قد ذهب الى بوجنهاجن ليساعده
    The next, he was gone and the door was locked. Open Subtitles اللحظة التالية ، كان قد ذهب وكان الباب مغلق
    Now you've gone and lit a fucking fire under it! Open Subtitles الآن كنت قد ذهب وأضاءت النار سخيف تحت ذلك!
    Where'd he go? Open Subtitles إلى أين قد ذهب ؟
    Would you ask that of a man who'd gone paint-balling, realised he'd left his goggles at reception but carried on anyway? Open Subtitles هل نطلب من رجل الذين قد ذهب الطلاء التكور، أدركت عنيدا وترك له في نظارات الاستقبال ولكن تقوم على أي حال؟
    I asked our Gordon, when he was a pilot, did he go behind the clouds? Open Subtitles سألت غوردن إن كان قد ذهب إلى ما وراء السحب حينما كان طيّارًا
    This has already gone way beyond what I was prepared for. Open Subtitles هذا قد ذهب بالفعل لأبعد ممّا قد كنتُ مُستعدّةٌ له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد