ويكيبيديا

    "قد صدر حكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a judgement was issued
        
    • judgment had been delivered
        
    a Includes all cases in which the Administrative Law Section represents the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications, requests for revision and interpretation. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها قسم القانون الإداري تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ، وطلبات المراجعة والتفسير.
    a Includes all cases in which UN-Habitat represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. UN (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّى فيها موئل الأمم المتحدة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Includes all cases where UNDP represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. UN (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    2013b a Includes all cases where UNICEF represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. UN (أ) تشمل جميع القضايا التي تولت فيها اليونيسيف تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    Further, regarding the effectiveness of the remedies, the author submits that at the time of his original communication to the Committee, no judgment had been delivered regarding his allegations of torture, although the case had been heard by the Supreme Court. UN وعلاوة على ذلك، يؤكد صاحب البلاغ، فيما يتعلق بمدى فعالية سبل الانتصاف، أنه وقت تقديم بلاغه الأصلي إلى اللجنة، لم يكن قد صدر حكم بشأن ادعاءات التعذيب التي قدمها، رغم أن المحكمة العليا كانت قد نظرت في القضية.
    a Includes all cases where UNHCR represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. UN (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّت فيها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Including all cases where the Administrative Law Section represents the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension of action applications, requests for revision and interpretation. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها قسم القانون الإداري تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ، وطلبات المراجعة والتفسير.
    a Including all cases where UNEP represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension of action applications. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Including all cases where UN-Habitat represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension of action applications. (g) United Nations Development Programme UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها موئل الأمم المتحدة تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Including all cases where UNDP represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension of action applications. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّى فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Including all cases where UNICEF represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension of action applications. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها اليونيسيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Including all cases where UNHCR represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension of action applications. Table 28 UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Includes all cases where the Human Resources Legal Unit/UNOG represents the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها الوحدة القانونية للموارد البشرية/مكتب الأمم المتحدة في جنيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    2011b 2012c 2013d a Includes all cases where the Human Resources Management Section/UNON represents the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension-of-action applications. UN (أ) تشمل جميع القضايا التي تولّت فيها دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بصرف النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Including all cases where the Legal Unit, Human Resources Management Service, United Nations Office at Geneva, represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension of action applications. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها وحدة الشؤون القانونية في دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Including all cases where the Human Resources Management Service, United Nations Office at Vienna represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension of action applications. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في فيينا تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    a Including all cases where the Human Resources Management Service, United Nations Office at Nairobi, represented the Secretary-General as respondent, regardless of whether a judgement was issued, including suspension of action applications. UN (أ) يشمل جميع القضايا التي تولّت فيها دائرة إدارة الموارد البشرية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه، بغض النظر عما إذا كان قد صدر حكم في القضية، بما في ذلك طلبات وقف التنفيذ.
    Further, regarding the effectiveness of the remedies, the author submits that at the time of his original communication to the Committee, no judgment had been delivered regarding his allegations of torture, although the case had been heard by the Supreme Court. UN وعلاوة على ذلك، يؤكد صاحب البلاغ، فيما يتعلق بمدى فعالية سبل الانتصاف، أنه وقت تقديم بلاغه الأصلي إلى اللجنة، لم يكن قد صدر حكم بشأن ادعاءات التعذيب التي قدمها، رغم أن المحكمة العليا كانت قد نظرت في القضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد