ويكيبيديا

    "قد عقد في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was held in
        
    • had been held in
        
    • was held at
        
    • was convened in
        
    • had been held at
        
    • had held in
        
    A meeting was held in Geneva on 23 and 24 August 2010 to discuss the workplans for each region. UN وكان اجتماع قد عقد في جنيف في يومي 23 و24 آب/أغسطس 2010 لمناقشة خطط العمل لكل إقليم.
    This new dimension of our work was also highlighted at the congress of the World Federation of United Nations Associations, whose fiftieth-anniversary meeting, I am proud to note, was held in Luxembourg a little over a month ago. UN وتم التأكيد على هذا البعد الجديد لعملنا في مؤتمر الاتحاد العالمي لروابط اﻷمم المتحدة، الذي يشرفني أن أشير إلى أن اجتماعه بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين قد عقد في لكسمبرغ قبل أكثر قليلا من شهر.
    An international conference on the development of international humanitarian law had been held in July 1994 in Minsk under the auspices of the Belarusian Red Cross. UN ٨ - ومضت قائلة إن مؤتمرا دوليا بشأن تطوير القانون الدولي الانساني قد عقد في تموز/يوليه ١٩٩٤ في مينسك برعاية الصليب اﻷحمر البيلاروسي.
    The NGO Forum for the Jakarta Conference had been held in November 1993 in Manila. UN وكان منتدى المنظمات غير الحكومية بالنسبة لمؤتمر جاكرتا قد عقد في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في مانيلا.
    The annual meeting in 1998 was held at Tokyo from 23 to 26 March 1998. UN وكان الاجتماع السنوي في عام ٨٩٩١ قد عقد في طوكيو من ٣٢ الى ٦٢ آذار/مارس ٨٩٩١ .
    Noting that the first Review Meeting of the Contracting Parties to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management was convened in Vienna from 3 to 14 November 2003, UN وإذ تلاحظ أن الاجتماع الاستعراضي الأول للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المشتركة المتعلقة بأمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة قد عقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003،
    The Committee also noted that a meeting of experts had been held at Vienna on 17 and 18 October 1996 on the establishment of the network and that the experts had resumed their deliberations on 13 and 14 February 1997. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن اجتماع خبراء قد عقد في فيينا في ٧١ و ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ حول إنشاء هذه الشبكة، وأن الخبراء استأنفوا مداولاتهم في ٣١ و ٤١ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    51. The Subcommittee noted with satisfaction that the African Regional Centre for Space Science and Technology Education -- in English Language had held in 2000 a workshop on remote sensing and geographic information systems followed by a nine-month training course on the same subjects. UN 51- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن " المركز الاقليمي الافريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء - باللغة الفرنسية " قد عقد في عام 2000 حلقة عمل حول الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية، أعقبتها دورة مدتها تسعة أشهر في الموضوعين ذاتهما.
    In its first preambular paragraph the Assembly would note with satisfaction that the Second International Conference of New or Restored Democracies was held in Managua, Nicaragua. UN ففي الفقرة اﻷولى من ديباجته، تلاحظ الجمعية بارتياح أن المؤتمر الدولي الثاني للبلدان ذات النظم الديمقراطية الجديدة أو المستعادة قد عقد في مناغوا، نيكاراغوا.
    The last such meeting was held in April 2010. UN وكان آخر اجتماع من هذا القبيل قد عقد في نيسان/أبريل 2010.
    The first Libyan women's conference in the post-Qadhafi era, One Voice, was held in Tripoli this past weekend. UN إن المؤتمر النسائي الليبي الأول في حقبة ما بعد القذافي، " صوت واحد " قد عقد في طرابلس نهاية الأسبوع الماضي.
    The first programme was held in March 2000 and the second in February 2001. UN ويذكر أن البرنامج الأول قد عقد في آذار/مارس 2000 وعقد الثاني في شباط/فبراير 2001.
    The first meeting of the follow-up committee of the conference was held in October l994, with secretariat assistance by UNCTAD. UN وكان الاجتماع اﻷول للجنة متابعة المؤتمر قد عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ بمساعدة قدمها اﻷونكتاد إلى اﻷمانة.
    2. The Chairman said that, the United Nations African Meeting on the Question of Palestine had been held in Pretoria on 9 and 10 May, followed by the United Nations Public Forum in Support of Israeli-Palestinian Peace on 11 May, also in Pretoria. UN 2 - الرئيس: قال إن اجتماع الأمم المتحدة لأفريقيا بشأن قضية فلسطين قد عقد في بريتوريا في 9 و 10 أيار/مايو، وأعقبه عقد منتدى الأمم المتحدة العام لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني في 11 أيار/مايو في بريتوريا أيضا.
    99. UPU reported that the twentieth Universal Postal Congress had been held in Washington, D.C., from 13 November to 14 December 1989. UN ٩٩ - وأفاد الاتحاد البريدي العالمي أن المؤتمر البريدي العالمي العشرين قد عقد في واشنطن العاصمة في الفترة من ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩.
    34. In September 1994, the Ministerial Conference on Space Applications for Development in Asia and the Pacific had been held in Beijing. UN ٣٤ - واستطرد قائلا إن المؤتمر الوزاري المعني باستخدام التطبيقات الفضائية لﻷغراض اﻹنمائية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ قد عقد في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    The annual meeting in 1998 was held at Bali, Indonesia, from 16 to 19 February 1998. UN وكان اجتماع عام ٨٩٩١ السنوي قد عقد في بالي ، اندونيسيا ، من ٦١ الى ٩١ شباط/فبراير ٨٩٩١ .
    Noting that the Twenty-sixth International Conference of the Red Cross and Red Crescent was held at Geneva from 3 to 7 December 1995, UN وإذ تلاحظ أن المؤتمر الدولي السادس والعشرين للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر قد عقد في جنيف في الفترة من ٣ إلى ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥،
    Noting that the first Review Meeting of the Contracting Parties to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management was convened in Vienna from 3 to 14 November 2003, UN وإذ تلاحظ أن الاجتماع الاستعراضي الأول للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المشتركة المتعلقة بأمان التصرف في الوقود المستهلك وأمان التصرف في النفايات المشعة قد عقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003،
    Noting that the first Review Meeting of the Contracting Parties to the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management was convened in Vienna from 3 to 14 November 2003, UN وإذ تلاحظ أن الاجتماع الاستعراضي الأول للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستعمل وسلامة تصريف النفايات المشعة قد عقد في فيينا، في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003،
    Accordingly, the United Nations International NGO Meeting and the European NGO Symposium on the Question of Palestine had been held at Geneva from 29 August to 1 September 1994. UN ولذلك، فإن اجتماع اﻷمم المتحدة الدولي للمنظمات غير الحكومية وندوة المنظمات غير الحكومية اﻷوروبية بشأن قضية فلسطين قد عقد في جنيف في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس إلى ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    The Committee noted with satisfaction that the seventeenth Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had been held at Vienna from 7 to 9 February 1996 (A/AC.105/630) and that a report on the coordination of outer space activities within the United Nations system had been submitted to the Scientific and Technical Subcommittee (A/AC.105/631). UN ولاحظت اللجنة بارتياح أن الاجتماع السابع عشر المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي، قد عقد في فيينا في الفترة من ٧ الى ٩ شباط/فبراير ٦٩٩١ (A/AC.105/630)، وأن تقريرا عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة اﻷمم المتحدة قد قدم الى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/631).
    The Subcommittee noted with satisfaction that the African Regional Centre for Space Science and Technology -- in French Language had held in 2001 a workshop on remote sensing and geographic information systems, followed by a nine-month course on the same subjects. UN 45- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن " المركز الاقليمي الافريقـي لتدريس علوم وتكنولوجيـا الفضاء - باللغة الفرنسية " قد عقد في عام 2001 حلقة عمل حول الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية، أعقبتها دورة مدتها تسعة أشهر في الموضوعين ذاتهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد