ويكيبيديا

    "قد فعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he did
        
    • has done
        
    • had done
        
    • have done
        
    • he has
        
    • might do
        
    • already did
        
    • 's done
        
    • 've done
        
    • was done
        
    • done so
        
    Of course he did. With Lobos on the inside, Open Subtitles بالتأكيد قد فعل ذلك مع وجود لوبوس بالحبس
    I-I don't know if he did what he confessed to... all right? Open Subtitles أنا.. أنا لا أعرف إن كان قد فعل ما أعترف به
    It must, for example, prove that it has done enough to prevent sexual harassment. UN ويجب عليه، مثلاً، أن يثبت أنه قد فعل ما فيه الكفاية لمنع التحرش الجنسي.
    His level-headed approach has done much to ensure the relevance of the United Nations, which the people of the Commonwealth of Dominica cherish highly. UN إن النهج المتوازن الذي يتبعه قد فعل الكثير لكفالة أهمية الأمم المتحدة، التي يقدرها شعب كمنولث دومينيكا حق التقدير.
    If Chris had done something to her, I would have seen it. Open Subtitles لو كان كريس قد فعل شئ لها لكنت قد رأيت ذلك
    That said, I don't suspect our admiral would have done something so foolish without a very good reason. Open Subtitles ومع ذلك، لا أشك في أ الأدميرال قد فعل شيئا حمقاء جدا دون سبب وجيه جدا
    How can a man sleep as calmly as Jean if he has done the things you say he has? Open Subtitles كيف يمكن لرجل ينام بهدوء من جان إذا كان قد فعل أشياء كنت أقول له؟
    Well, but, maybe just the possibility that he did... maybe that is the variable that you are disallowing from the problem. Open Subtitles حسناً، ولكن لربما أنه إحتمال قد فعل ذلك فحسب ربما أن هذا هو المتغير الذي لم تدخله في المشكلة
    Well, if he did, we could use it to our advantage. Open Subtitles حسناً, سيكونُ هذا من صالحنا إن كان قد فعل ذلكـ
    Well, if he did this to her, then the son of a bitch belongs in jail. Open Subtitles إن كان قد فعل هذا بها فمكانه في السجن ذاك الحقير
    he did so, mind you, only after severe torture. Open Subtitles ولكنه قد فعل هذا، بالمناسبة، فقط بعد تعذيب شديد.
    Yes, he did, and he did it legally. Open Subtitles .أجل، لقد فعل .و قد فعل ذلك بطريقة قانونيّة
    Frankie Vargas, the comeback king, has done the unthinkable and become the 45th President of the United States of America. Open Subtitles فرانكي فارغاس، ملك العودة قد فعل ما لا يمكن تصوره وأصبح الرئيس الـ 45
    Now, this boy has done what you say, he will feel my outrage. Open Subtitles الان,ان كان هذا الفتى قد فعل ما قلته,سيشعر بغضبي العارم
    It had done so in conspiracy with the United States and Japan and continued to do so each year. UN واختتم حديثه قائلاً إن الاتحاد الأوروبي قد فعل ذلك بالتآمر مع الولايات المتحدة واليابان ويواصل تكرار ذلك كل عام.
    He had done so to prove that persons with disabilities could achieve anything they wanted. UN وأضاف قائلاً إنه قد فعل ذلك كي يثبت أن الأشخاص ذوي الإعاقة يمكن لهم أن يحققوا أي شيء يريدونه.
    She hoped that he had done so out of ignorance; if so, it was regrettable. UN وهي تأمل أن يكون قد فعل ذلك عن جهل؛ وإذا كان اﻷمر كذلك فهو أمر يؤسف له.
    If he wanted to destroy the world, he's have done it. Open Subtitles اذا هو يريد تدمير العالم فهو قد فعل ذلك بالاصل
    That is no kind of a denial, which means that he has. Open Subtitles هذا ليس نوع من الانكار مما يعني بأنه قد فعل
    Can you think of someone who might do this as a prank? Open Subtitles ألا تعرفين أحد يكون قد فعل هذا على سبيل المزاح؟
    Usually me and the boys would rip your head from your body, but looks like somebody already did us the favor, eh? Open Subtitles عمومًا كنا أنا والرفاق سنفصلُ رأسك عن جسدِك، لكن يبدو وكأن أحدهم قد فعل هذه الخدمة لأجلنا، صحيح؟
    Lord knows, that man's done some terrible things. Open Subtitles الربّ يعلم، ذلك الرجل قد فعل أشياءً فظيعة.
    When I gotta think, I ask myself what my dad would've done. Open Subtitles عندما أريد أن أفكّر، أسأل نفسي ماذا لكان قد فعل أبي
    I can't believe all of this was done by one person. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن من قد فعل كل هذا من قبل شخص واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد