Why did they question you if he was killed in jail? | Open Subtitles | لماذا كانوا يسألونك ، إذا كان قد قتل في السجن؟ |
It is believed that one of the armed elements was killed in that incident. | UN | ويعتقد أن أحد العناصر المسلحة قد قتل في ذلك الحادث. |
Unfortunately, he left the station and, in just a few hours, was killed in a fire. | Open Subtitles | ولسوء الحظ ,قد غادر مركز الشرطة وفقط بعد بضع ساعات قد قتل في حريق |
Moreover, a friend of the missing person and witness to the proceedings was reportedly killed in February 1997. | UN | يضاف إلى هذا أن صديقاً للشخص المختفي شاهداً في الاجراءات قد قتل في شباط/فبراير ٧٩٩١ حسبما تفيد به التقارير. |
The Court is also following up reports that a further indictee, the former leader of the Armed Forces Revolutionary Council, Johnny Paul Koroma, has also been killed in Liberia. | UN | كما أن المحكمة تتابع التقارير التي أفادت بأن القائد السابق للقوات المسلحة للمجلس الثوري، جوني بول كوروما، وهو بدوره على لائحة الاتهام، قد قتل في ليبريا. |
I could have been murdered in my sleep. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يكون قد قتل في نومي. |
The Special Rapporteur asked all the officials he met with whether members of the security forces had been killed on 12 November 1991. | UN | وسأل المقرر الخاص جميع المسؤولين الذين قابلهم ما إذا كان أحد أفراد قوات اﻷمن قد قتل في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١. |
His wife told me that he was killed in a... doomsday bunker. | Open Subtitles | اخبرتني زوجته بانه قد قتل في ملجأ يوم القيامة |
A few moments ago, your father was killed in London on my orders. | Open Subtitles | منذ دقائق ,ابيك قد قتل في لندن بناء علي اوامري |
Are you aware that, according to Tyson, Larry Cane was killed in the building? | Open Subtitles | هل أنت مدرك لهذا، فطبقا لتايسون لاري كين قد قتل في المبنى؟ |
He was made to sign a statement in which he recognized that his son was killed in an accident; at that time, his other son Jamel was still in prison, allegedly as a hostage to prevent his father from denouncing the circumstances of Faïsal's death. | UN | وأكره على التوقيع على بيان يقر فيه بأن ابنه قد قتل في حادث؛ وفي ذلك الحين، كان أخوه جميع مازال معتقلا في السجن، كرهينة، حسب ما يدعى، لمنع أبيه من الكشف عن ظروف مقتل فيصل. |
He was killed in his home. | Open Subtitles | الذي شهدهم يفرغونها كان قد قتل في منزله |
It looks like he was killed in a bedroom during make-up sex that didn't work out. | Open Subtitles | يبدو انه كان قد قتل في غرفه النوم اثناء ممارسه العلاقة وذلك لك ينجح! |
The article said that your Master was killed... in a match. | Open Subtitles | المقال يقول ان معلمك قد قتل في مباره |
Alonzo banks, a known gang member, was killed in the parking lot outside of Ray's diner the same time your brother left. | Open Subtitles | ، "ألونزو بانكس" ، عضو عصابة مشهور ، قد قتل [في مواقف سيارات مطعم [ريز في نفس الوقت الذي غادر فيه أخوك المطعم |
General Zhao was killed in battle and my brother has become a traitor. | Open Subtitles | الجنرال "زهاو" قد قتل في المعركة و أخي قد أصبح خائناً. |
As members of the Commission are aware, the late High Commissioner for Human Rights, Sergio Vieira de Mello, was killed in a terrorist attack on the United Nations headquarters in Baghdad on 19 August 2003. | UN | 2- وكما يعلم أعضاء اللجنة فإن المفوض السامي السابق، سيرجيو فييرا دي ميلو، قد قتل في هجمة إرهابية على مقر الأمم المتحدة في بغداد في 19 آب/أغسطس 2003. |
It says in his file that he was killed in the Spera District with the rest of his troop. | Open Subtitles | جاء في ملفه أنه قد قتل في منطقة (سيبرا) مع بقية قواته |
Nemec's courier was killed in an accident. He's looking for a new one. | Open Subtitles | ساعي (نيميك) قد قتل في حادث، وإنّه يبحث عن ساعٍ جديد. |
177. The Special Rapporteur communicated to the Government of France allegations concerning the death of Mr. Reza Mazlouman, a publisher and member of the Iranian opposition, who was reportedly killed in his flat outside Paris on 28 May 1996 by agents acting under the orders of the Iranian authorities. | UN | ٧٧١- أحال المقرر الخاص إلى الحكومة الفرنسية مزاعم فيما يتعلق بوفاة الدكتور رضا مسلمان، وهو ناشر ينتمي إلى المعارضة اﻹيرانية، وكان قد قتل في شقته في إحدى ضواحي باريس في ٨٢ أيار/مايو ٦٩٩١ على يد عملاء تلقوا تعليماتهم من السلطات اﻹيرانية. |
As indicated earlier, Johnny Paul Koroma, another indictee, was reportedly killed in Liberia, as was Sam Bockarie. On 1 June, the latter's body was returned to Sierra Leone for identification by the Court. | UN | وكما سبق القول، ذكرت الأنباء أن جوني بول كوروما، الذي صدر ضده قرار اتهام أيضا، قد قتل في ليبريا، كما قتل سام بوكاري وقد أعيدت جثة بوكاري إلى سيراليون، في 1 حزيران/يونيه، من أجل التعرف عليها من قبل المحكمة. |
His beloved stepson had been killed in the Michael Offensive. | Open Subtitles | إبن زوجته المحبوب كان قد "قتل في "هجوم مايكل |
I was called in this morning to consult on a wife and two children who had been murdered in their beds. | Open Subtitles | وقد دعوت في هذا الصباح للتشاور على زوجة و طفلين الذي كان قد قتل في أسرتهم . |
(a) On 30 June 1999, at around 10:30 a.m. local time, dozens of pro-integrationists staged a demonstration in front of the UNAMET office demanding that UNAMET locate the body of Duarte Guteres, a member of the pro-integration faction who had been killed on 29 June 1999 in Waimuri village. | UN | )أ( في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وفي نحو العاشرة والنصف صباحا بالتوقيت المحلي، تظاهر عشرات من مؤيدي الاندماج أمام مكتب البعثة مطالبين البعثة بتحديد مكان جثة دوارته غوتيريز، وهو من الفصيل المؤيد للاندماج وكان قد قتل في قرية وايموري يوم ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |