| You know, this may come as a shock to you, but not everything in the world happens because of you. | Open Subtitles | تعلمون ، فإن هذا قد يأتي بمثابة صدمة لكم ولكن ليس كل شيء يحدث في العالم نظرا بسببكم |
| There may come a day when our courage fails us, when we forsake our friendships and break the bonds of fellowship, but today is not that day. | Open Subtitles | قد يأتي يوم تخذلنا فيه شجاعتنا، عندما نتخلى عن صداقتنا ونكسر روابط المودة، |
| Well, this may come as a surprise, but I actually do listen to some of the things you tell me. | Open Subtitles | حسنا، هذا قد يأتي بمثابة مفاجأة لكنني في الواقع أستمعت إلى بعض الأشياء التي أخبرتني بها |
| And a challenge to the throne could come from any of the Empire's regions. | Open Subtitles | و قد يأتي تهديد بالاستيلاء على العرش من أي قطاع من قطاعات الامبراطورية |
| Thought it might come in handy for solving murders and whatnot. | Open Subtitles | ظننت أنه قد يأتي بالنفع لحل جرائم القتل و إلخ |
| You'll see how much good can come from one simple conversation. | Open Subtitles | سوف ترى مقدار الخير الذي قد يأتي من خلال مُحادثة واحدة بسيطة |
| Never thought the day would come I'd hear that from you. | Open Subtitles | لـم أعتقد قط، أنه قد يأتي اليوم وأسمعكِ تقولي هذا. |
| This may come as a surprise, but I'm not easily loved. | Open Subtitles | هذا قد يأتي بمثابة مفاجئة لكني لستُ محبوبة ببساطة |
| Hawk may come to this decision anyway, someday, but... | Open Subtitles | هوك قد يأتي إلى هذا القرار على أي حال، في يوم من الأيام، ولكن |
| This may come as a surprise to you, but dresses aren't exactly my thing. | Open Subtitles | هذا قد يأتي بمثابة مفاجأة لكم، لكن فساتين ليست بالضبط لي شيء. |
| But a reckoning may come, and you will find the measures and the compromises you make may no longer be temporary. | Open Subtitles | .ولكن قد يأتي الحساب .وسوف تجد التدابير .والتنازلات التي تقوم بها |
| Rigby, this may come as a shock to you, but we're on the same team. | Open Subtitles | ريجبى , هذا قد يأتي بمثابة صدمة لك لكننا فى نفس الفريق |
| It's a day that every father knows may come | Open Subtitles | إنه يوم كأي أب يدرك بأنه قد يأتي |
| Pam, this may come as a surprise to you, but I am not an experienced lover. | Open Subtitles | بام ،هذا قد يأتي بمثابة مفاجأة لكي لكنني لست من لست من ذوي الخبرة. |
| Thurgood Marshall could come in a few days, but should that person be black? | Open Subtitles | قد يأتي خلال ايام قليله لكن هل يجب ان يكون شخصًا اسود ؟ |
| He could come to Seattle, witness an accident, save a child's life, carry that child in his arms, bare-chested, into my trauma room. | Open Subtitles | قد يأتي لسياتل كشاهد في حادثة فينقذ حياة طفل ويحمل ذلك الطفل بين ذراعيه وهو عاري الصدر إلى غرفة الطوارىء |
| That guy Flynn said these three might come looking for him. | Open Subtitles | قال هذا الرجل فلين هذه ثلاثة قد يأتي للبحث عنه. |
| Because at any moment a psycho with a grenade can come along and ruin your whole day. | Open Subtitles | لأنَّهُ في أي لحظةٍ خاطفة قد يأتي مختلاً حاملاً لقنبلةٍ ويدمرُ يومكَـ وسنينكَـ |
| All this time, you've been so worried the threat would come from outside, but it's been inside you all along. | Open Subtitles | كنت قلقًا كل هذا الوقت من أنّ التهديد قد يأتي من الخارج ولكنّه كان بداخلك منذُ البداية |
| A certain baby could be here at any minute, so I'm going to give you a choice on how you want to live out the rest of this time. | Open Subtitles | طفلٌ محدّد قد يأتي في أيّ دقيقة لذا سأخيّرك حول الطريقة التي تودّ فيها قضاء ما تبقّى مِن الوقت |
| Trade and financial systems in the region had suffered from external shocks, which had impacted on its development, and geographically vulnerable small countries, including his own country, had also borne the brunt of the recent tsunami, which could wipe out many of the development gains that had been achieved. | UN | وبين أن النظم التجارية والمالية في المنطقة قد عانت من صدمات خارجية أثرت على تنميتها، كما تأثرت بلدان صغيرة معرضة للخطر من الناحية الجغرافية، من بينها بلده، مؤخرا بكارثة التسونامي، وهو ما قد يأتي على الكثير مما تحقق من مكاسب التنمية. |
| Moreover, the danger that information and communication technology could be used for criminal, terrorist and military/political ends that run counter to the maintenance of international security could manifest itself in a civilian or military context and result in serious political and socio-economic effects on a national, regional or worldwide scale, and in the destabilization of the societies of States. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن خطر إمكانية استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض إجرامية، وإرهابية، وعسكرية/سياسية تتعارض مع حفظ السلام الدولي، قد يأتي في سياق مدني أو سياسي ويؤدي إلى آثار سياسية واجتماعية - اقتصادية خطيرة على المستويات الوطنية أو الإقليمية أو العالمية، وإلى زعزعة استقرار مجتمعات الدول. |
| - Call the New York FΒI to warn them a maniac might be headed their way. | Open Subtitles | اتصل بالفيدراليه في نيويورك لكي تحذرهم بان معتوه قد يأتي بطريقهم |
| But nobody's considered that the murderer could have come from this side. | Open Subtitles | ولكن لم ينتبه أحد بأن القاتل قد يأتي من هذا الإتجاه |
| I believe that the establishment of a high-level panel of eminent persons could bring a new perspective and revitalize the Conference. | UN | وأعتقد أن إنشاء فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة قد يأتي بمنظور جديد وينشط المؤتمر. |