ويكيبيديا

    "قد يبدو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • may sound
        
    • might seem
        
    • may seem
        
    • might sound
        
    • may appear
        
    • might appear
        
    • may look
        
    • it would seem
        
    • might be
        
    • it would appear
        
    • might look
        
    • would appear to be
        
    • seems
        
    • would seem to
        
    • could look
        
    Much of this may sound abstract, but there are also very concrete examples of what can be done. UN قد يبدو الكثير من هذا الأمر تجريديا، ولكننا نجد أمثلة ملموسة جدا عما يمكن القيام به.
    Now, that may sound hokey, but I believe it. Open Subtitles الآن، وهذا قد يبدو باقة، ولكن أعتقد ذلك.
    You know, at this point it might seem suspicious. Open Subtitles كما تعلمون، في هذه المرحلة قد يبدو المشبوهة.
    That may seem like a tall order, but it is possible. UN قد يبدو ذلك مهمة شاقة للغاية، لكن تحقيقها أمر ممكن.
    Sorta. Um, listen, This might sound a little bit crazy, Open Subtitles اجل، نوعا ما اسمع، قد يبدو هذا جنونيا قليلا
    I have observed that all delegations have come to the conclusion that our work may appear disappointing. UN لاحظت أن جميع الوفود توصلت إلى النتيجة التي مؤداها أن عملنا قد يبدو مخيبا لﻵمال.
    In addition, it was stated that both proposals might appear as interfering with general rules of contract law. UN وبالاضافة الى ذلك، ذكر أن كلا الاقتراحين قد يبدو أنهما يتعارضان مع القواعد العامة للقانون التعاقدي.
    And you know it may sound strange but I'm really happy here. Open Subtitles أتعرف قد يبدو هذا غريبا لكنى سعيدة جدا هنا ولست خائفة
    That may sound crazy, but part of being an American in the Wild West was we came armed. Open Subtitles قد يبدو هذا جنوناً لكن جزءاً من كوني أمريكي في غرب بري هو أننا جئنا مسلحين
    It may sound weird to you but this is one of the happiest homes I've ever had. Open Subtitles قد يبدو الأمر غريباً لك، ولكن هذا كان واحد من أسعد البيوت التى عشت فيها
    Look, it might seem a little wonker-bonkers, but I was reading in Indian Vogue that crickets were all the rage over there. Open Subtitles انظروا، قد يبدو هذا جنوني إلى حد ما ولكنني كنت أقرأ في الموضة الهندية وجدت أن رغبتهم العارمة كانت الصراصير
    It might seem strange to follow a chosen one that's made of ink and paper, not flesh and blood. Open Subtitles قد يبدو من الغريب اتباعِ مُختار مصنوع من حبرٍ و ورق و ليس من دمٍ و لحم
    might seem like a bit much, but without that dead body, Open Subtitles نعم. قد يبدو غيربا بعض الشيء، لكن من دون جثة،
    This may seem obvious, but it bears repeating: any peacebuilding process must begin by establishing trust between the parties to the conflict. UN قد يبدو هذا بديهيا، لكنه يحتمل التكرار، ويجب على أي عملية لبناء السلام أن تبدأ ببناء الثقة بين أطراف الصراع.
    I know this may seem barbaric to you, but no more so than what you did to me. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو فعل بربري بالنسبة لك لكنه ليس أكثر مما فعلته أنت بي
    Look, I get that you're complimenting me, but it might sound a little condescending, so, you know... Open Subtitles انظري, أنا اعلم انك تجامليني و لكن قد يبدو ذلك مذل قليلاً ..لذا, كما تعلمين
    This might sound insensitive,but for a second, put aside your personal feelings for morris and consider what's at stake. Open Subtitles قد يبدو هذا حساساً .. ولكن لفترة صغيرة ضعي مشاعركِ الشخصية تجاهه جانباً وفكري فيما علي المحك
    However, the absence of a settlement, comfortable as the status quo may appear to some, remains a source of instability and tension. UN غير أن عدم التوصل إلى تسوية يظل مصدرا لعدم الاستقرار وللتوتر، رغم أن الوضع الراهن قد يبدو مريحا في نظر البعض.
    That was not as simple or straightforward as it might appear. UN وهذه المسألة ليست بسيطة أو واضحة المعالم كما قد يبدو.
    He may look like Tarzan, but he moves like Tarzan's grandfather. Open Subtitles إنهُ قد يبدو مثل طرزان، لكنهُ يتحرّك مثل جدّ طرزان.
    it would seem you and I have even more in common, Lieutenant. Open Subtitles قد يبدو انه يوجد بيننا الكثير من الأمور المشتركة حضرة الملازم
    The Secretary-General suggested that it would appear, therefore, that an upward adjustment to the current rates might be warranted. UN وأشار الأمين العام إلى أنه قد يبدو أن ثمة مبررا بالتالي لإجراء تعديلات على المعدلات الحالية برفعها.
    From afar, it might look as though all that progress has been lost. UN ومن بعيد، قد يبدو كما لو أن كل التقدم المحرز قد ضاع.
    Are globalization and nationalism opposed? On the surface, they would appear to be. UN فهل العولمة والوطنية متناقضتان؟ قد يبدو ذلك، من الناحية السطحية.
    My presentation seems long but it is a part of the continuing tragedy in the West Bank. UN قد يبدو العرض طويلا، لكنه جزء من المأساة المستمرة في الضفة.
    To do so would seem to send an unwelcoming message to potential returning minorities. UN واللجوء إلى ذلك قد يبدو رسالة لا تدل على الترحيب بالأقليات التي قد تعود إلى البلاد.
    I mean, because I know out of context, this could look a little weird. Open Subtitles أقصد وأنا أعلم أن لا علاقة لهذا قد يبدو غريباً بعض الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد