ويكيبيديا

    "قد يتطلبها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • may require
        
    • may be required
        
    • might require
        
    Medical checks are systematically carried out for every immigrant upon arrival and vulnerable migrants are provided with alternative accommodation as well as any special attention they may require, such as health care. UN وتُجرى فحوص طبية منهجية لكل مهاجر عند وصوله، وتؤمن للمهاجرين الضعفاء أماكن إيواء بديلة وأية رعاية خاصة قد يتطلبها وضعهم، كالرعاية الصحية مثلاً.
    (e) Generally perform all other work that the Conference may require. UN )ﻫ( القيام، بوجه عام، بأداء جميع اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    (e) Generally perform all other work that the Conference may require. UN )ﻫ( القيام، بوجه عام، بأداء جميع اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    (g) Generally perform all other work that the Conference may require. UN )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    Performs other functions that may be required to improve the control and reporting of the financial activities of the United Nations. UN ويؤدي المهام اﻷخرى التي قد يتطلبها اﻷمر لتحسين المراقبة واﻹبلاغ عن اﻷنشطة المالية لﻷمم المتحدة.
    (g) Generally perform all other work that the Conference may require in connection with its proceedings. UN )ز( القيام، بوجه عام، بأداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتصل بأعماله.
    (g) Generally perform all other work that the Conference may require. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    (g) Generally perform all other work that the Conference may require. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    (g) Generally perform all other work that the Conference may require. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    (e) Generally perform all other work that the Review Conference may require. UN (هـ) القيام بوجه عام بأداء جميع الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر الاستعراضي.
    (g) Generally perform all other work that the Conference may require. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    (g) Generally perform all other work that the Conference may require. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    (f) Perform all other work that the Conference of the Parties may require. UN )و( أداء كل اﻷعمال اﻷخرى التي قد يتطلبها مؤتمر اﻷطراف.
    (g) Generally perform all other work that the Conference may require in connection with its proceedings. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر فيما يتصل بأعماله.
    (g) Generally perform all other work that the Conference may require. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    (g) Generally perform all other work that the Summit may require. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    (g) Generally perform all other work that the Summit may require. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    (g) Generally perform all other work that the Conference may require. UN (ز) القيام، بوجه عام، بأداء كل الأعمال الأخرى التي قد يتطلبها المؤتمر.
    Should other situations warrant the use of the guard unit, especially in the regions, I would revert to the Council with advice on supplementary measures that may be required. UN وإذا استدعت حالات أخرى استخدام وحدة الحراسة، ولا سيما في المناطق، أود أن أوصي مجلس الأمن باتخاذ التدابير الإضافية التي قد يتطلبها الأمر.
    The Committee expects, however, that the proposed expansion of its size to 18 members will make it possible to cope better with its existing monitoring responsibilities and to take on the additional ones that may be required by a future optional protocol. UN غير أن اللجنة تتوقع أن يؤدي التوسيع المقترح لعضويتها إلى 18 عضواً إلى تمكينها من الاضطلاع على نحو أفضل بمسؤولياتها القائمة في مجال الرصد وتحمل مسؤوليات إضافية قد يتطلبها البروتوكول الاختياري المرتقب.
    31. The international community should endeavour to ensure the full and expeditious implementation of the initiative and make any adjustments that its application might require. UN ٣١ - وذكر أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يعمل على تنفيذ المبادرة تنفيذا كاملا وعلى وجه السرعة وإجراء أية تعديلات قد يتطلبها تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد