ويكيبيديا

    "قد يسبب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • may cause
        
    • could cause
        
    • might cause
        
    • would cause
        
    • can cause
        
    • might pose
        
    • might be
        
    • may create
        
    • might create
        
    • could be
        
    • might give rise to
        
    • likely to cause
        
    • could have
        
    Torture may cause physical injury such as broken bones and wounds that heal slowly, or may leave no physical scars. UN فالتعذيب قد يسبب إصابات بدنية مثل كسور العظام والجراح التي تلتئم ببطء، أو قد لا يترك ندوبا بدنية.
    may cause long lasting harmful effects to aquatic life UN قد يسبب آثاراً ضارة طويلة الأجل بالأحياء المائية
    Brachial plexus injury could cause paralysis of the arms. Open Subtitles أصابة الضفيرة العضلية قد يسبب الشلل في اليد
    The cytokines could cause organ failure. The potassium could cause cardiac arrest. Open Subtitles قد يسبب السيتوكاين انهيار بالأعضاء و قد يسبب البوتاسيوم أزمة قلبية
    Another expert cautioned, however, against the use of a value added statement, arguing that it might cause confusion among users of reports. UN بيد أن مندوباً آخر حذّر من استخدام بيان قائم على القيمة المضافة، محتجاً بأنه قد يسبب اللبس لدى مستعملي التقارير.
    The weight alone would cause the entire structure to come crashing down onto the parishioners below. Open Subtitles وزنها وحدة قد يسبب في إنهيار المبنى بأكمله على الرعية
    Zanotab may cause dry mouth, hair loss... an overly alert feeling, and in some cases may diminish your sex drive. Open Subtitles الزانوتوب، قد يسبب جفاف في الجوف وسقوط للشعر يؤجج المشاعر بشكل مفرط وقد يسبب في الحالات العجز الجنسي
    may cause a slight tingling sensation. It's actually quite pleasant. Open Subtitles قد يسبب الشعور بوخز خفيف، شعور رائع في الحقيقة.
    Many schools do not have a continuous roster, which may cause problems for working parents. UN ولا توجد قائمة دائمة بكثير من المدارس، مما قد يسبب مشاكل للوالدين العاملين.
    Similarly, perchloroethylene is a toxic air pollutant which may cause liver problems, miscarriages, and probably cancer. UN وبالمثل يعد البيركلورايثيلين ملوثا ساما للهواء قد يسبب مشكلات في الكبد وحالات إجهاض وربما السرطان.
    We know that they were by no means the first and that the madness of fanatical sects may cause further mass crimes against humanity. UN ونحن نعلم أنها ليست بأي حال الهجمات الأولى وأن جنون الطوائف المتعصبة قد يسبب المزيد من الجرائم الجماعية ضد الإنسانية.
    The Republic of Korea* is of the view that obtrusive inspection of fishing vessels by non-flag States may cause unnecessary inconveniences and impediments to legal fishing activities on the high seas. UN وترى جمهورية كوريا أن اعتراض سفن الصيد لغرض تفتيشها من جانب دول غير دول العلم قد يسبب مضايقات لا داعي لها ومعوقات لأنشطة الصيد القانونية في أعالي البحار.
    Which could cause clots, which could have caused her to stroke. Open Subtitles مما قد يسبب الجلطات مما قد يكون سبب لها السكتة
    It's possible the stress induced could cause a heart attack, Open Subtitles من المحتمل ان التوتر الحاصل قد يسبب نوبة قلبية
    They told us any upsetting news could cause a relapse. So... Open Subtitles اخبرونا بان اي خبر سيء قد يسبب له الانتكاس لذا
    I'm only two days into a blowout, and a single bead of neck sweat could cause a full-on frizz, and then you'd owe me 60 bucks. Open Subtitles انا من يومين على وشك الانفجار وقطرة واحده من عرق العنق قد يسبب تساقط على الشعر المجعد ثم انك مدين لي ب60 دولار
    Is there anything going on in your personal life right now that might cause this, as you described, uncharacteristic outburst? Open Subtitles هل هناك أي شيء يحدث في الحياتكِ الشخصية ،الآن قد يسبب هذا، كما وصفته أنتِ، فورة غير معهود؟
    Now, if you decide to print any of this, assuming you find an outlet that's willing to, then yes, it might cause me a headache for a day. Open Subtitles الآن، إذا قررت أن تطبع أي شيء من هذا افتراض انك ستجد منفذ على استعداد أن يطبعها، نعم، أنه قد يسبب لي صداعا ليوم واحد
    What do you think would cause something like that? Open Subtitles مـا الـذي تـعتقده قد يسبب شيء من هـذا القبيل ؟
    In rare cases, it can cause cardiovascular or renal failure. Open Subtitles بحالات نادرة قد يسبب تصلب الشرايين أو فشل كلوي
    The view was expressed that option one was desirable but needed to be studied more carefully because it might pose a problem in scheduling the review process. UN وأعرب عن رأي مفاده أن الخيار اﻷول مستصوب ولكنه يحتاج إلى دراسة متأنية ﻷنه قد يسبب مشكلة في جدولة عملية الاستعراض.
    I'm-I'm just saying, I can imagine his distraction might be causing some financial difficulties. Open Subtitles أستطيع تخيّل أنَّ شدّة إرتباكه قد يسبب صعوبات ماليّة
    In fact, it may create an unjustified disadvantage to weaker States. UN والواقع أن ذلك قد يسبب ضررا لا مبرر له بالنسبة للدول الأضعف.
    Second, he suggested that the extension of information exchange to all types of taxes might create problems for some developing countries. UN وثانيا، أشار إلى أن مد نطاق تبادل المعلومات ليشمل جميع أنواع الضرائب قد يسبب مشاكل لبعض البلدان النامية.
    - That could be a disaster. - And why is that? Open Subtitles ـ وهذا قد يسبب كارثة ـ لماذا أيها السيناتور ؟
    That provision seemed a very broad one, and coupling the name of God with that of the Amir in the same clause might give rise to difficulties. UN ويبدو هذا الشرط شديد العمومية، وأن إقتران إسم الله باسم الأمير في الجملة نفسها قد يسبب صعوبات.
    Retaining draft article 11, paragraph (b), was likely to cause particular difficulty. UN والإبقاء على الفقرة (ب) من المادة 11 قد يسبب صعوبة خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد