During the period under review, the Chamber rendered 81 decisions, including 19 oral decisions in this case. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اتخذت الدائرة في هذه القضية 81 قرارا منها 19 قرارا شفويا. |
It rendered 22 written and 15 oral decisions. | UN | وأصدرت الدائرة 22 قرارا خطيا و 15 قرارا شفويا. |
Over 21 trial days, the Chamber heard the evidence of twenty prosecution witnesses and issued 4 written and 16 oral decisions. | UN | وخلال 21 يوم محاكمة، استمعت الدائرة إلى شهادة 20 شاهدا من شهود الاتهام وأصدرت 4 قرارات خطية و 16 قرارا شفويا. |
For example, the Šešelj case has generated 330 written decisions and around 70 oral decisions. | UN | فعلى سبيل المثال، ولدت حالة شيشيلي 330 قرارا خطيا ونحو 70 قرارا شفويا. |
The Chairman read out an oral decision concerning the accreditation of non-governmental organizations to the International Meeting in Mauritius. | UN | تلا الرئيس قرارا شفويا اتخذ بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس. |
Since 2007, the Trial Chamber has issued approximately 333 written decisions and around 75 oral decisions. | UN | فمنذ عام 2007، أصدرت الدائرة الابتدائية نحو 333 قرارا مكتوبا وزهاء 75 قرارا شفويا. |
During the reporting period, the Chamber issued 19 written and 12 oral decisions. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 19 قرارا خطيا و 12 قرارا شفويا. |
Since 2007, the Trial Chamber has issued approximately 333 written and 75 oral decisions. | UN | فمنذ عام 2007، أصدرت الدائرة الابتدائية حوالي 333 قرارا خطيا وحوالي 75 قرارا شفويا. |
The Trial Chamber also rendered 19 oral decisions on motions. | UN | وأصدرت المحكمة أيضا 19 قرارا شفويا بشأن الالتماسات. |
Fifty-nine oral decisions were rendered in the three trials currently in progress. | UN | وصدر تسعة وخمسون قرارا شفويا في ثلاث محاكمات تجري حاليا. |
A total of 35 written decisions and 21 substantive oral decisions were rendered during the period under review. | UN | وصدر 35 قرارا خطيا و21 قرارا شفويا في الجوهر خلال الفترة قيد الاستعراض. |
During the period under review, 20 written decisions and 14 substantive oral decisions were rendered. | UN | وخــلال الفترة قيد الاستعراض، صدر 20 قرارا خطيا و 14 قرارا شفويا في الجوهر. |
A total of 27 written decisions and 32 substantive oral decisions were rendered during the period under review. | UN | وصدر 27 قرارا خطيا و32 قرارا شفويا في الجوهر خلال الفترة قيد الاستعراض. |
A total of 27 written decisions and 21 substantive oral decisions were rendered during the period under review. | UN | وصدر 27 قرارا خطيا و 21 قرارا شفويا في الجوهر خلال الفترة قيد الاستعراض. |
During the reporting period, 31 written decisions and 22 substantive oral decisions were rendered. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، صدر 31 قرارا خطيا و 22 قرارا شفويا موضوعيا. |
During the period under review, the Chamber rendered 26 written decisions and 14 oral decisions. The prosecution's case is near completion. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض أصدرت الدائرة 26 قرارا خطيا و 14 قرارا شفويا وتقترب مرافعة الادعاء من نهايتها. |
During the period under review, the Chamber issued 51 written decisions and 12 substantive oral decisions. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض أصدرت الدائرة 51 قرارا خطيا و 12 قرارا شفويا فنيا. |
During the period under review, the Chamber delivered 4 written and 23 oral decisions. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعــــراض أصـــدرت الدائرة 4 قرارات خطية و 23 قرارا شفويا. |
Since December 2007, the Chamber rendered 25 written and 14 oral decisions. | UN | ومنذ كانون الأول/ديسمبر 2007، أصدرت الدائرة 25 قرارا خطيا و 14 قرارا شفويا. |
40. During the course of the trial, the Chamber rendered 14 oral decisions on substantive and procedural matters. | UN | 40 - وأثناء سير المحاكمة، أصدرت الدائرة 14 قرارا شفويا بشأن مسائل موضوعية وإجرائية. |
The Executive Board adopted an oral decision postponing the submission of the MTR of the UNFPA strategic plan from the annual session 2011 to the second regular session 2011. | UN | 77 - واتخذ المجلس التنفيذي قرارا شفويا بتأجيل تقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للصندوق من الدورة السنوية لعام 2011 إلى الدورة العادية الثانية لعام 2011. |