During the reporting period, the bench issued 62 decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت هيئة المحكمة 62 قرارا وأمرا. |
During the reporting period, the bench issued 31 decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت هيئة المحكمة 31 قرارا وأمرا. |
During the reporting period, the Trial Chamber issued 16 written decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة الابتدائية 16 قرارا وأمرا خطيا. |
In the reporting period, the Chamber issued 26 decisions and orders. | UN | وفي الفترة المشمولة بالتقرير أصدرت الدائرة 26 قرارا وأمرا. |
The Trial Chamber issued 29 decisions and orders in the course of the trial. | UN | وأصدرت الدائرة الابتدائية 29 قرارا وأمرا أثناء سير المحاكمة. |
During the reporting period, the Chamber heard the evidence of three witnesses, marked the prosecution case as closed and rendered 15 decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمعت الدائرة إلى الأدلة المقدمة من ثلاثة شهود وأعلنت عن اختتام مرافعة الادعاء، ثم أصدرت 15 قرارا وأمرا. |
More than fifty decisions and orders have been issued by the Chamber on interlocutory motions. | UN | وصدر عن الدائرة أكثر من 50 قرارا وأمرا بشأن التماسات تمهيدية. |
During the retrial, the Chamber rendered 11 decisions and orders. | UN | وخلال إعادة المحاكمة، أصدرت الدائرة 11 قرارا وأمرا. |
The Chamber heard 40 witnesses over 42 trial days and issued 35 interlocutory decisions and orders. | UN | واستمعت الدائرة إلى 40 شاهدا على امتداد 42 يوما من أيام المحاكمة، وأصدرت 35 قرارا وأمرا تمهيديا. |
The Chamber issued 14 decisions and orders during the reporting period. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 14 قرارا وأمرا. |
During the reporting period, the Chamber rendered 21 decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 21 قرارا وأمرا. |
During the reporting period, the Chamber sat for 81 days and heard 49 witnesses and delivered 153 decisions and orders. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انعقدت الدائرة مدة 81 يوما واستمعت إلى 49 شاهدا وأصدرت 153 قرارا وأمرا. |
A total of 79 pre-appeal decisions and orders have been issued in the reporting period. | UN | وقد تم في الفترة المشمولة بالتقرير إصدار ما مجموعه 79 قرارا وأمرا بشأن إجراءات لما قبل الاستئناف. |
The Appeals Chamber delivered two appeal judgements, six interlocutory appeal decisions and 15 other decisions and orders. | UN | وأصدرت دائرة الاستئناف حكمين في دعوتي استئناف، وستة قرارات في طعون عارضة و15 قرارا وأمرا آخر. |
More than 140 oral decisions and orders were rendered by the Trial Chamber. | UN | كما أصدرت أكثر من 140 قرارا وأمرا شفويا. |
During the reporting period, the Chamber rendered 25 decisions and orders. | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت الدائرة 25 قرارا وأمرا. |
13. The Specially Appointed Chamber has issued 45 decisions and orders, deciding on applications filed by third parties for access to confidential information and evidence from 12 cases. | UN | 13 - أصدرت الدائرة المعيَّنة خصيصا 45 قرارا وأمرا للبت في طلبات مقدمة من الغير من أجل الحصول على معلومات وأدلة سرية عن 12 قضية. |
The Appeals Chamber, for its part, delivered a judgement on an appeal against conviction -- it rejected that appeal and confirmed the original sentence -- as well as six decisions on interlocutory appeals and 15 other decisions and orders. | UN | ومن جانبها أصدرت دائرة الاستئناف حكما في استئناف يطعن في إدانة فرفضت الاستئناف وأكدت الحكم الأصلي بالإضافة إلى ستة قرارات بشأن استئنافات تمهيدية و 15 قرارا وأمرا آخر. |
During the period under review, the Appeals Chamber delivered one appeal judgment on the merits, 10 interlocutory appeal decisions and 25 other decisions and orders. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، أصدرت دائرة الاستئناف حكما على أساس الوقائع الموضوعية، و 10 قرارات في دعاوى استئناف عارضة، و 25 قرارا وأمرا آخر. |
63. During the reporting period, the Trial Chamber issued approximately 35 written decisions and orders. | UN | 63 - وأصدرت الدائرة الابتدائية خلال الفترة المشمولة بالتقرير 35 قرارا وأمرا خطيا تقريبا. |