The same holds true for the decision of the African Union to play an active role in the resolution of the crises in Darfur, Burundi, Liberia, Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo. | UN | والأمر نفسه ينسحب على قرار الاتحاد الأفريقي بشأن القيام بدور نشط في حل الأزمات في دارفور وبوروندي وليبريا وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The Council endorsed the decision of the African Union that President Laurent Gbagbo should remain Head of State as from 1 November 2006 for a new transition period not exceeding 12 months. | UN | وأيد المجلس قرار الاتحاد الأفريقي بأن يبقى الرئيس لوران غباغبو رئيسا للدولة اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لفترة انتقالية جديدة لا تتجاوز 12 شهرا. |
I am pleased to see regional organizations taking up the agenda, as manifested, for example, by the decision of the African Union to appoint a special representative for the protection of civilians in armed conflict and by the decision of ECOWAS to establish a humanitarian division to address issues related to the protection of civilians. | UN | ويسرني أن أرى المنظمات الإقليمية وهي تضطلع ببرنامجها في هذا الصدد كما تجلى ذلك، على سبيل المثال، في قرار الاتحاد الأفريقي بتعيين ممثل خاص لحماية المدنيين في حالات الصراع المسلح، وفي قرار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بإنشاء شعبة إنسانية لمعالجة قضايا حماية المدنيين. |
The Minister for Foreign Affairs of Côte d'Ivoire, Youssouf Bakayoko, provided a statement endorsing the African Union's decision. | UN | وقدم وزير خارجية كوت ديفوار، يوسف باكايوكو، بيانا أيد فيه قرار الاتحاد الأفريقي. |
We believe that the African Union decision on the integration of NEPAD into the African Union will allow us to reinforce our dialogue with Africa on a broad scope of issues. | UN | ونرى أن قرار الاتحاد الأفريقي بإدماج الشراكة الجديدة في الاتحاد سوف يتيح لنا تعزيز حوارنا مع أفريقيا في مجموعة واسعة من المسائل. |
There are also other proposals being discussed, such as the African Union resolution and the proposal on working methods presented by five countries. | UN | وثمة اقتراحات أخرى تتم مناقشتها، مثل قرار الاتحاد الأفريقي والمقترح الخاص بأساليب العمل المقدم من خمسة بلدان. |
31. Responding to questions, the President stated that he was ready to implement the decision of the African Union and the resolution of the Security Council, adding that there was full freedom of movement in the governmental zone. | UN | 31 - ورداً على الأسئلة، ذكر الرئيس أنه مستعد لتنفيذ قرار الاتحاد الأفريقي وقرار مجلس الأمن، مضيفاً أنه توجد حرية كاملة للتنقل داخل المنطقة التابعة للحكومة. |
" Recalling also the decision of the African Union, adopted in Malabo on 1 July 2011, to support the adoption of the General Assembly at its sixty-sixth session of a resolution banning female genital mutilation, | UN | " وإذ تشير أيضاً إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، |
" Recalling also the decision of the African Union, adopted in Malabo on 1 July 2011, to support the adoption by the General Assembly at its sixty-sixth session of a resolution banning female genital mutilation, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، |
Recalling also the decision of the African Union, adopted in Malabo on 1 July 2011, to support the adoption by the General Assembly at its sixty-sixth session of a resolution banning female genital mutilation, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، |
Recalling also the decision of the African Union, adopted in Malabo on 1 July 2011, to support the adoption by the General Assembly at its sixty-sixth session of a resolution banning female genital mutilation, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، |
105.54 Implement the decision of the African Union on Consolidation of Peace and Security in the Country (Ethiopia); | UN | 105-54- تنفيذ قرار الاتحاد الأفريقي بشأن تعزيز السلم والأمن في البلد (إثيوبيا)؛ |
Recalling also the decision of the African Union, adopted in Malabo on 1 July 2011, to support the adoption by the General Assembly at its sixtysixth session of a resolution banning female genital mutilation, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، |
The Ivorian parties must seize this unique opportunity and implement the decision of the African Union and Security Council resolution 1633 (2005) fully and in earnest. | UN | ويتعين على الأحزاب الإيفوارية أن تغتنم هذه الفرصة الفريدة وتحرص على تنفيذ قرار الاتحاد الأفريقي وقرار مجلس الأمن 1633 (2005) تنفيذا كاملا. |
I would like to once again bring to the attention of the General Assembly that, in paragraph 3 of the decision of the African Union contained in document Assembly/AU/Dec.184 (X), the 53 African heads of State and Government directed | UN | وأود مرة أخرى أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى أنه، في الفقرة 3 من قرار الاتحاد الأفريقي الوارد في الوثيقة Assembly/AU/Dec.184(X)، وجه رؤساء الدول والحكومات الأفريقية الذين يبلغ عددهم 53 رئيسا |
98. With respect to the development of Africa, he pointed out that the Conference of African Ministers of Industry, held in Midrand, South Africa, from 24 to 27 September, had commended the decision of the African Union to dedicate the Eighth Summit of Heads of State and Government of the African Union to the central theme of sustainable development. | UN | 98 - وفيما يتعلق بتنمية أفريقيا، أشار إلى أن مؤتمر وزراء الصناعة الأفارقة الذي عقد في ميدراند بجنوب أفريقيا في المدة من 24 إلى 27 أيلول/سبتمبر، أثنى على قرار الاتحاد الأفريقي لتخصيص مؤتمر القمة الثامن لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي للموضوع المحوري: التنمية المستدامة. |
Recalling also the decision of the African Union, adopted in Malabo on 1 July 2011, to support the adoption by the General Assembly at its sixty-sixth session of a resolution banning female genital mutilation, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرار الاتحاد الأفريقي المتخذ في مالابو في 1 تموز/يوليه 2011 لدعم اتخاذ الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين قرارا يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث()، |
" The Council supports the decision of the African Union of 2 February 2008 strongly condemning the attacks perpetrated by armed groups against the Government of Chad, demanding to put an immediate end to the violence and calling upon all the countries of the region to respect the unity and territorial integrity of the member States of the African Union. | UN | " ويؤيد المجلس قرار الاتحاد الأفريقي المؤرخ 2 شباط/فبراير 2008 الذي يدين بشدة الهجمات التي ارتكبتها جماعات مسلحة ضد حكومة تشاد، ويطالب بإنهاء العنف فورا، ويهيب بجميع بلدان المنطقة أن تحترم وحدة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي وسلامتها الإقليمية. |
Even three months after the African Union's decision that Senegal should try Mr. Habré, the State party had still failed to clarify how it intends to implement the decision. | UN | فحتى بعد انقضاء ثلاثة أشهر على قرار الاتحاد الأفريقي القاضي بأن تحاكم السنغال السيد حبري، لم توضح الدولة الطرف بعد كيف تعتزم تنفيذ هذا القرار. |
Even three months after the African Union's decision that Senegal should try Mr. Habré, the State party had still failed to clarify how it intends to implement the decision. | UN | فحتى بعد انقضاء ثلاثة أشهر على قرار الاتحاد الأفريقي القاضي بضرورة محاكمة السنغال للسيد هابري، ما تزال الدولة الطرف لم توضح كيفية عزمها تنفيذ القرار. |
(h) Welcomed and supported the African Union decision to create the African Institute of Statistics to be located in Tunis. | UN | (ح) رحبت وأيدت قرار الاتحاد الأفريقي إنشاء المعهد الأفريقي للإحصاء ليكون مقره بتونس العاصمة. |
Most importantly, Malawi -- pursuant to the argument laid out in the African Union resolution that I cited earlier -- recently refused to arrest President AlBashir. | UN | وعلى صعيد أهم، فإن ملاوي، عملا بالحجة الواردة في قرار الاتحاد الأفريقي الذي أشرت إليه في وقت سابق، رفضت مؤخرا اعتقال الرئيس البشير. |