ويكيبيديا

    "قرار المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Conference resolution
        
    • Conference decision
        
    • decision of the Conference
        
    • Conference resolutions
        
    • resolution of the Conference
        
    • the decision
        
    • Congress resolution
        
    • decision by the Conference
        
    The positive suggestion of France with respect to the text of the IAEA General Conference resolution was also worth considering. UN وقال إن اقتراح فرنسا الإيجابي المتعلق بنص قرار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية هو الآخر جدير بالنظر.
    And we are committed to the implementation of the 1995 NPT Review Conference resolution on the Middle East. UN ونحن ملتزمون بتنفيذ قرار المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 1995 بشأن الشرق الأوسط.
    It collaborates with both agencies in the implementation of IAEA General Conference resolution 588 on the practical utilization of food irradiation in developing countries. UN وتتعاون منظمة الصحة العالمية مع الوكالتين في تنفيذ قرار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ٥٨٨ بشأن الاستخدام العملي لتشعيع اﻷغذية في البلدان النامية.
    My delegation believes that our next task should be the preparation of a convention on the safety of radioactive waste management, and urges that work be started without delay on the basis of the General Conference resolution to which I referred earlier. UN ويعتقد وفدي أن مهمتنا التالية ينبغي أن تكون اﻹعداد لاتفاقية بشأن سلامة تصريف النفايات المشعة، ونحن على بدء العمل دون إبطاء على أساس قرار المؤتمر العام الذي أشرت إليه آنفا.
    The mandate of the Working Group, as set out in Conference resolution 1/4, consists of the following functions: UN تتألَّف ولاية الفريق العامل المبيَّنة في قرار المؤتمر 1/4 من المهام التالية:
    Certain aspects of the outcome of the study were reflected in Conference resolution 5/3. UN وعُرضت بعض الجوانب من نتائج الدراسة في قرار المؤتمر 5/3.
    A discussion will be held on the implementation of Conference resolution 5/4 and the recommendations made by the Working Group at its meeting held in August 2013. UN سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013.
    Implementation of Conference resolution 5/4, entitled " Follow-up to the Marrakech declaration on the prevention of corruption " , and of the recommendations made by the Working Group at its meeting held in UN تنفيذ قرار المؤتمر 5/4، المعنون " متابعة إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل
    Status of implementation of Conference resolution 5/4, entitled " Follow-up to the Marrakech declaration on the prevention of corruption " UN تقرير عن حالة تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 المعنون " متابعة إعلان مرَّاكش
    B. Report on the status of implementation of Conference resolution 5/4 and other recommendations UN باء- تقرير عن حالة تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 والتوصيات الأخرى
    The importance of country-led and country-based, integrated and coordinated technical assistance programme delivery, in line with Conference resolution 3/4, was reiterated. UN وأُعيد تأكيد أهمية اتِّباع نهج قُطري، مبادرةً وتنفيذاً، لتقديم برامج المساعدة التقنية المتكاملة والمنسَّقة، تمشيا مع قرار المؤتمر 3/4.
    The mandate of the Working Group, as set out in Conference resolution 1/4, consists of the following functions: UN تتألّف ولاية الفريق العامل المبيّنة في قرار المؤتمر 1/4 من المهام التالية:
    A discussion will be held on the implementation of Conference resolution 4/3 and the recommendations made by the Working Group at its meeting in August 2012. UN سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2012.
    B. Report on the status of implementation of Conference resolution 4/3 and other recommendations UN باء- تقرير عن حالة تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 وتوصيات أخرى
    The present document reports on the implementation of General Conference resolution GC.15/Res.4 and provides information on UNIDO's activities in the area of energy. UN تتضمَّن هذه الوثيقةُ معلومات عن تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع-15/م-4 وعن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة.
    The mandate of the Working Group, as set out in Conference resolution 1/4, consists of the following functions: UN وتتألّف ولاية الفريق العامل المبيَّنة في قرار المؤتمر 1/4 من المهام التالية:
    2. Implementation of Conference resolution 3/3 and the recommendations of the Working Group. UN 2- تنفيذ قرار المؤتمر 3/3 وتوصيات الفريق العامل.
    IV. Implementation of Conference resolution 3/3 and of the recommendations of the Working Group UN رابعاً- تنفيذ قرار المؤتمر 3/3 وتوصيات الفريق العامل
    2. General Conference decision GC.6/Dec.18 requests the Director-General to invite proposals from Member States for the appointment of an External Auditor and to submit such proposals to the Programme and Budget Committee for consideration. UN ويطلب قرار المؤتمر العام م ع-6/م-18 إلى المدير العام أن يلتمس اقتراحات من الدول الأعضاء فيما يتعلق بتعيين مراجع حسابات خارجي وأن يقدم تلك الاقتراحات إلى لجنة البرنامج والميزانية للنظر فيها.
    In this context, we support the decision of the Conference on Disarmament regarding the expansion of its membership as soon as possible. UN وفي هذا السياق، فإننا نؤيد قرار المؤتمر بشأن توسيع عضويته بأسرع ما يمكن.
    Also recalling General Conference resolutions GC.8/Res.2 on the Global Environment Facility and technical cooperation activities and GC.10/Res.5 on the role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals, UN وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-8/ ق-2 بشأن مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني، وقراره م ع-10/ق-5 بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    I have the honour to transmit to you, annexed to this letter, a draft resolution of the Conference relating to fishing in areas fully surrounded by the exclusive economic zones of one or more States. UN أتشرف بأن أرفق طي هذه الرسالة مشروع قرار المؤتمر فيما يتعلق بصيد اﻷسماك من المناطق التي تحيط بها تماما المناطق الاقتصادية الخالصة لدولة واحدة أو أكثر.
    Recalling the decision of the Seventh Review Conference that the Eighth Review Conference shall be held in Geneva not later than 2016, UN وإذ تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي السابع أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في موعد لا يتجاوز عام 2016،
    It also recognized the example of international cooperation in the World Meteorological Organization in the exchange of meteorological data as provided for in World Meteorological Congress resolution 11.4/1 of 21 June 1995. UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لما تمثله المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية من نموذج للتعاون الدولي في مجال تبادل بيانات اﻷرصاد الجوية، حسبما ينص عليه قرار المؤتمر العالمي لﻷرصاد الجوية ١١ - ٤/١ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    the decision by the Conference to focus on empowerment in 2013 was laudable, because enabling people with disabilities to reach their full potential would foster progress for all. UN وذكرت أن قرار المؤتمر بالتركيز على التمكين في عام 2013 جدير بالثناء لأن تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من بلوغ إمكاناتهم الكاملة سوف يعزز التقدم للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد