The positive suggestion of France with respect to the text of the IAEA General Conference resolution was also worth considering. | UN | وقال إن اقتراح فرنسا الإيجابي المتعلق بنص قرار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية هو الآخر جدير بالنظر. |
And we are committed to the implementation of the 1995 NPT Review Conference resolution on the Middle East. | UN | ونحن ملتزمون بتنفيذ قرار المؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 1995 بشأن الشرق الأوسط. |
It collaborates with both agencies in the implementation of IAEA General Conference resolution 588 on the practical utilization of food irradiation in developing countries. | UN | وتتعاون منظمة الصحة العالمية مع الوكالتين في تنفيذ قرار المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ٥٨٨ بشأن الاستخدام العملي لتشعيع اﻷغذية في البلدان النامية. |
My delegation believes that our next task should be the preparation of a convention on the safety of radioactive waste management, and urges that work be started without delay on the basis of the General Conference resolution to which I referred earlier. | UN | ويعتقد وفدي أن مهمتنا التالية ينبغي أن تكون اﻹعداد لاتفاقية بشأن سلامة تصريف النفايات المشعة، ونحن على بدء العمل دون إبطاء على أساس قرار المؤتمر العام الذي أشرت إليه آنفا. |
The mandate of the Working Group, as set out in Conference resolution 1/4, consists of the following functions: | UN | تتألَّف ولاية الفريق العامل المبيَّنة في قرار المؤتمر 1/4 من المهام التالية: |
Certain aspects of the outcome of the study were reflected in Conference resolution 5/3. | UN | وعُرضت بعض الجوانب من نتائج الدراسة في قرار المؤتمر 5/3. |
A discussion will be held on the implementation of Conference resolution 5/4 and the recommendations made by the Working Group at its meeting held in August 2013. | UN | سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013. |
Implementation of Conference resolution 5/4, entitled " Follow-up to the Marrakech declaration on the prevention of corruption " , and of the recommendations made by the Working Group at its meeting held in | UN | تنفيذ قرار المؤتمر 5/4، المعنون " متابعة إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل |
Status of implementation of Conference resolution 5/4, entitled " Follow-up to the Marrakech declaration on the prevention of corruption " | UN | تقرير عن حالة تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 المعنون " متابعة إعلان مرَّاكش |
B. Report on the status of implementation of Conference resolution 5/4 and other recommendations | UN | باء- تقرير عن حالة تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 والتوصيات الأخرى |
The importance of country-led and country-based, integrated and coordinated technical assistance programme delivery, in line with Conference resolution 3/4, was reiterated. | UN | وأُعيد تأكيد أهمية اتِّباع نهج قُطري، مبادرةً وتنفيذاً، لتقديم برامج المساعدة التقنية المتكاملة والمنسَّقة، تمشيا مع قرار المؤتمر 3/4. |
The mandate of the Working Group, as set out in Conference resolution 1/4, consists of the following functions: | UN | تتألّف ولاية الفريق العامل المبيّنة في قرار المؤتمر 1/4 من المهام التالية: |
A discussion will be held on the implementation of Conference resolution 4/3 and the recommendations made by the Working Group at its meeting in August 2012. | UN | سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2012. |
B. Report on the status of implementation of Conference resolution 4/3 and other recommendations | UN | باء- تقرير عن حالة تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 وتوصيات أخرى |
The present document reports on the implementation of General Conference resolution GC.15/Res.4 and provides information on UNIDO's activities in the area of energy. | UN | تتضمَّن هذه الوثيقةُ معلومات عن تنفيذ قرار المؤتمر العام م ع-15/م-4 وعن أنشطة اليونيدو في مجال الطاقة. |
The mandate of the Working Group, as set out in Conference resolution 1/4, consists of the following functions: | UN | وتتألّف ولاية الفريق العامل المبيَّنة في قرار المؤتمر 1/4 من المهام التالية: |
2. Implementation of Conference resolution 3/3 and the recommendations of the Working Group. | UN | 2- تنفيذ قرار المؤتمر 3/3 وتوصيات الفريق العامل. |
IV. Implementation of Conference resolution 3/3 and of the recommendations of the Working Group | UN | رابعاً- تنفيذ قرار المؤتمر 3/3 وتوصيات الفريق العامل |
2. General Conference decision GC.6/Dec.18 requests the Director-General to invite proposals from Member States for the appointment of an External Auditor and to submit such proposals to the Programme and Budget Committee for consideration. | UN | ويطلب قرار المؤتمر العام م ع-6/م-18 إلى المدير العام أن يلتمس اقتراحات من الدول الأعضاء فيما يتعلق بتعيين مراجع حسابات خارجي وأن يقدم تلك الاقتراحات إلى لجنة البرنامج والميزانية للنظر فيها. |
In this context, we support the decision of the Conference on Disarmament regarding the expansion of its membership as soon as possible. | UN | وفي هذا السياق، فإننا نؤيد قرار المؤتمر بشأن توسيع عضويته بأسرع ما يمكن. |
Also recalling General Conference resolutions GC.8/Res.2 on the Global Environment Facility and technical cooperation activities and GC.10/Res.5 on the role of UNIDO in achieving the Millennium Development Goals, | UN | وإذ يستذكر أيضا قرار المؤتمر العام م ع-8/ ق-2 بشأن مرفق البيئة العالمية وأنشطة التعاون التقني، وقراره م ع-10/ق-5 بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
I have the honour to transmit to you, annexed to this letter, a draft resolution of the Conference relating to fishing in areas fully surrounded by the exclusive economic zones of one or more States. | UN | أتشرف بأن أرفق طي هذه الرسالة مشروع قرار المؤتمر فيما يتعلق بصيد اﻷسماك من المناطق التي تحيط بها تماما المناطق الاقتصادية الخالصة لدولة واحدة أو أكثر. |
Recalling the decision of the Seventh Review Conference that the Eighth Review Conference shall be held in Geneva not later than 2016, | UN | وإذ تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي السابع أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في موعد لا يتجاوز عام 2016، |
It also recognized the example of international cooperation in the World Meteorological Organization in the exchange of meteorological data as provided for in World Meteorological Congress resolution 11.4/1 of 21 June 1995. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لما تمثله المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية من نموذج للتعاون الدولي في مجال تبادل بيانات اﻷرصاد الجوية، حسبما ينص عليه قرار المؤتمر العالمي لﻷرصاد الجوية ١١ - ٤/١ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
the decision by the Conference to focus on empowerment in 2013 was laudable, because enabling people with disabilities to reach their full potential would foster progress for all. | UN | وذكرت أن قرار المؤتمر بالتركيز على التمكين في عام 2013 جدير بالثناء لأن تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من بلوغ إمكاناتهم الكاملة سوف يعزز التقدم للجميع. |