Accordingly, there is no draft resolution on the item. | UN | ووفقا لذلك، لا يوجد مشروع قرار بشأن البند. |
79. At the 3rd meeting, the Chair drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2014/L.5). | UN | ٧٩ - وفي الجلسة الثالثة أيضا، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2014/L.15). |
80. At the 3rd meeting, on 10 June, the Chair drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2013/L.5). | UN | 80 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 10 حزيران/يونيه، وجه الرئيس النظر إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2013/L.5). |
80. At the 3rd meeting, on 11 June, the Chair drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2012/L.5). | UN | 80 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 11 حزيران/يونيه، وجه الرئيس النظر إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2012/L.5). |
(draft resolution on item 114: racism and racial discrimination) | UN | )مشروع قرار بشأن البند ١١٤: العنصرية والتمييز العنصري( |
At its 3rd and final meeting, the Committee was informed that the working group established to consider the item had reached consensus on a draft resolution on the item. | UN | 23 - أبلغت اللجنة، في جلستها الثالثة والأخيرة، بأن الفريق الفرعي الذي أنشئ للنظر في البند، توصل إلى توافق في الآراء حول مشروع قرار بشأن البند. |
123. At its 3rd meeting, on 3 June 2002, the Chairman drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2002/L.7). | UN | 123 - وفي الجلسة 3 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2002، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2002/L.7). |
13. At its 3rd meeting, on 3 June 2002, the Chairman drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2002/L.7). | UN | 13 - وفي الجلسة 3 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2002، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2002/L.7). |
6. At the same meeting, the Chairman drew attention to a draft resolution on the item sponsored by Chile, Cuba and Venezuela (A/AC.109/L.1803). | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها ــــ لفت الرئيس الانتباه الى مشروع قرار بشأن البند اشتركت في تقديمه شيلي وفنزويلا وكوبا (A/AC.109/L.1803). |
At its 3rd and final meeting, the Committee was informed by Mr. Chuburu that the subgroup chaired by Ms. Elisabeth Jacobsen, following extensive and intense negotiations, had reached a consensus on a draft resolution on the item. | UN | 8 - أبلغ السيد شوبورو اللجنة، في جلستها الثالثة والأخيرة، بأن الفريق الفرعي الذي ترأسته السيد إليزابيث ياكوبسون توصل، بعد مفاوضات مطولة ومكثفة، إلى توافق في الآراء حول مشروع قرار بشأن البند. |
86. At the 4th meeting, on 6 June 2007, the Chair drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2007/L.6) (see A/AC.109/2007/SR.4). | UN | 86 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2007، وجّهت الرئيسة الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2007/L.6) (انظر A/AC.109/2007/SR.4). |
89. At the 3rd meeting, on 27 May 2008, the Chairman drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2008/L.6) (see A/AC.109/2008/SR.3). | UN | 89 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 27 أيار/مايو 2008، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2008/L.6) (انظر A/AC.109/2008/SR.3). |
95. At the 8th meeting, on 12 June 2008, the Chair drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2008/L.12) (see A/AC.109/2008/SR.7). | UN | 95 - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2008، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2008/L.12) (انظر A/AC.109/2008/SR.7). |
13. At its 5th meeting, on 5 July 2000, the Acting Chairman drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2000/L.6). | UN | 13 - وفي الجلسة 5 المعقودة في 5 تموز/يوليه 2000 وجه الرئيس بالنيابة الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2000/L.6). |
109. At the same meeting, the representative of Chile introduced, on behalf of Bolivia, Chile, Cuba and Venezuela, a draft resolution on the item (A/AC.109/2000/L.8). | UN | 109- وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وكوبا وفنزويلا، مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2000/L.8). |
13. At its 3rd meeting, on 2 June 2003, the Chairman drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2003/L.6). | UN | 13 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2003، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2003/L.6). |
91. At the same meeting, the representative of Chile introduced, also on behalf of Bolivia, Cuba and Venezuela, a draft resolution on the item (A/AC.109/2003/L.12). | UN | 91 - وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وكوبا وفنزويلا أيضا، مشروع قرار بشأن البند ((A/AC.109/2003/L.12. |
13. At its 5th meeting, on 5 July 2000, the Acting Chairman drew attention to a draft resolution on the item (A/AC.109/2000/L.6). | UN | 13 - وفي الجلسة 5 المعقودة في 5 تموز/يوليه 2000 وجه الرئيس بالنيابة الانتباه إلى مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2000/L.6). |
109. At the same meeting, the representative of Chile introduced, on behalf of Bolivia, Chile, Cuba and Venezuela, a draft resolution on the item (A/AC.109/2000/L.8). | UN | 109- وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وكوبا وفنزويلا، مشروع قرار بشأن البند (A/AC.109/2000/L.8). |
(draft resolution on item 97 (c) (Trade and Development)) | UN | )مشروع قرار بشأن البند ٩٧ )ج( )التجارة والتنمية(( |
Those issues are inextricably linked to the agenda sub-item under discussion, so we look forward to the support of delegations in addressing those issues in the context of a resolution on the sub-item. | UN | وهذه المسائل مرتبطة ارتباطا لا ينفصم بالبند الفرعي من جدول الإعمال قيد المناقشة، لذا، فإننا نتطلع إلى دعم الوفود في معالجة تلك المسائل في سياق قرار بشأن البند الفرعي. |
The Committee adopted a draft resolution on agenda item 89 by a recorded vote of 85 votes in favour to none against, with 41 abstentions. | UN | وقد اعتمدت اللجنة، بتصويت مسجل، مشروع قرار بشأن البند ٨٩ من جدول اﻷعمال، بأغلبية ٨٥ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ٤١ عضوا عن التصويت. |