ويكيبيديا

    "قرار بشأن معاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decide on the treatment
        
    • decision on the treatment
        
    • resolution on the treatment
        
    • decision regarding the treatment
        
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $21,752,900 gross ($19,524,600 net) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998; UN )أ( اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٩٠٠ ٧٥٢ ٢١ دولار )صافيه ٦٠٠ ٥٢٤ ١٩ دولار( عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛
    (d) To decide on the treatment of other income for the period ended 30 June 2004 amounting to $24,000 from interest income ($9,000) and other/miscellaneous income ($15,000). UN (د) قرار بشأن معاملة الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 والبالغة 000 24 دولار من إيرادات الفوائد (000 9 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (000 15 دولار).
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $8,600 with respect to the period from 1 July 2002 to 30 June 2003; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المربوط البالغ 600 8 دولار بالنسبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    The action to be taken by the General Assembly was a decision on the treatment of the unencumbered balance. UN واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو قرار بشأن معاملة الرصيد غير المستعمل.
    The action to be taken by the General Assembly was a decision on the treatment of the unencumbered balance. UN واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو قرار بشأن معاملة هذا الرصيد غير المستعمل.
    24. The Compensation Commission accepted the Board's recommendation that it make a decision on the treatment of the historical shortfall such that the issue is resolved by 31 December 2013. UN 24 - وقد وافقت لجنة التعويضات على توصية المجلس بأن تقوم باتخاذ قرار بشأن معاملة العجز التاريخي بحيث يتم حل هذه المشكلة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $3,327,737 gross ($2,862,202 net) for the period 1 July 2000 to 30 June 2001; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المنفق البالغ إجماليه 737 327 3 دولارا (صافيه 202 862 2 دولار)، للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001؛
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $12,488,667 gross ($13,377,501 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المنفق البالغ إجماليه 667 488 12 دولارا (صافيه 501 377 13 دولارا) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001؛
    (b) To decide on the treatment of other income/adjustments for the period ended 30 June 2004 amounting to $719,000 from interest income ($679,000) and other/miscellaneous income ($40,000). UN (ب) قرار بشأن معاملة الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 والبالغة 000 719 دولار من إيرادات الفوائد (000 679 دولار)، والإيرادات الأخرى/المتنوعة (000 40 دولار).
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $104,000 with respect to the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المربوط البالغ 000 104 دولار عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $4,445,700 with respect to the period from 1 July 2002 to 30 June 2003; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المستعمل الذي يبلغ 700 445 4 دولار عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $2,884,100 with respect to the period from 1 July 2002 to 30 June 2003; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المرتبط به والبالغ 100 884 2 دولار بشأن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $916,800 with respect to the period from 1 July 2006 to 30 June 2007; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المربوط البالغ 800 916 دولار، فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    (d) decision on the treatment of the unencumbered balance of $9,463,200 with respect to the period from 21 April to 30 June 2005; UN (د) اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المربوط البالغ 200 463 9 دولار للفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    (e) decision on the treatment of interest income for the period ended 30 June 2004 in the amount of $7,000. UN (هـ) اتخاذ قرار بشأن معاملة الإيرادات المتأتية من الفوائد للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه والبالغ 000 7 دولار.
    (c) A decision on the treatment of any surplus arising from the eventual liquidation of the remaining obligations in the special account of ONUMOZ. UN )ج( اتخاذ قرار بشأن معاملة أي فائض ناشئ آخر اﻷمر عن تصفية ما تبقى من التزامات في الحساب الخاص للعملية.
    (b) A decision on the treatment of the interest ($38,653) and miscellaneous income ($68,983) totalling $107,636; UN )ب( اتخاذ قرار بشأن معاملة الفائدة )٦٥٣ ٣٨ دولارا( واﻹيرادات المتنوعة )٩٨٣ ٦٨ دولارا( التي يبلغ مجموعها ٦٣٦ ١٠٧ دولارا؛
    (b) Defer to its sixty-fourth session a decision on the treatment of the amount of $17,611,400 as indicated above. UN (ب) أن ترجئ إلى دورتها الرابعة والستين اتخاذ قرار بشأن معاملة مبلغ
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly defer to its sixty-eighth session a decision on the treatment of the amount of $5,826,300, comprising the unencumbered balance of $3,757,300 and other income in the amount of $2,069,000. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تؤجل الجمعية العامة إلى دورتها الثامنة والستين اتخاذ قرار بشأن معاملة مبلغ 300 826 5 دولار الذي يشمل الرصيد الحر البالغ 300 757 3 دولار، والإيرادات الأخرى البالغة 000 069 2 دولار.
    Within that framework, the Government of Kuwait had presented to the General Assembly at its fifty-eighth session a draft resolution on the treatment of female prisoners of war, in order to achieve further protection of female prisoners of war and hostages under international law. UN وفي ذلك السياق، قدمت حكومة الكويت إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين مشروع قرار بشأن معاملة أسيرات الحرب من أجل تأمين مزيد من الحماية للأسيرات والرهينات بموجب القانون الدولي.
    The action to be taken by the General Assembly was a decision regarding the treatment of the unencumbered balance. UN أما اﻹجراء الذي تعين على الجمعية العامة اتخاذه فهو اتخاذ قرار بشأن معاملة الرصيد غير المرتبط به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد