152. At the 14th meeting, on 12 July 1999, the Chairman drew the Special Committee's attention to a draft resolution on the item contained in document A/AC.109/1999/L.11/Rev.1. | UN | 152 - وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 12 تموز/يوليه 1999، وجه الرئيس انتباه اللجنة الخاصة إلى مشروع قرار بشأن هذا البند يرد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.11/Rev.1. |
11. The Chairman said that the delegation of Finland would coordinate the preparation of a draft resolution on the item. | UN | 11 - الرئيس: قال إن وفد فنلندا سيتولى تنسيق عملية إعداد مشروع قرار بشأن هذا البند. |
As regards agenda item 86, the Committee decided to establish an open-ended Working Group, to be chaired by the delegation of Austria, to prepare the draft resolution on the item. | UN | وفيما يتعلق بالبند ٦٨ من جدول اﻷعمال، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية يترأسه وفد النمسا، ليتولى إعداد مشروع قرار بشأن هذا البند. |
I should like to inform members that a draft resolution on this item will be submitted to the Secretariat at a later date. | UN | أودﱡ أن أبلغ اﻷعضاء أن مشروع قرار بشأن هذا البند سيقدم إلى اﻷمانة العامة في موعد لاحق. |
I should like to inform members that a draft resolution on this item will be submitted to the Secretariat at a later date. | UN | وأود أن أبلغ اﻷعضاء بأن مشروع قرار بشأن هذا البند سيقدم إلى اﻷمانة العامة في وقت لاحق. |
At its fifty-third to fifty-fifth sessions, the General Assembly did not take any decision on this item. | UN | وفي الدورات الثالثة والخمسين إلى الخامسة والخمسين، لم تتخذ الجمعية العامة أي قرار بشأن هذا البند. |
As regards agenda item 83, the Committee decided to establish an open-ended Working Group, to be chaired by the delegation of Austria, to prepare the draft resolution on the item. | UN | وفيما يتعلق بالبند ٣٨ من جدول اﻷعمال، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية يترأسه وفد النمسا، ليتولى إعداد مشروع قرار بشأن هذا البند. |
37. At the 14th meeting, on 12 July 1999, the Chairman drew the Special Committee’s attention to a draft resolution on the item contained in document A/AC.109/1999/L.11/Rev.1. | UN | ٣٧ - وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، وجه الرئيس انتباه اللجنة الخاصة إلى مشروع قرار بشأن هذا البند يرد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.11/Rev.1. |
4. At its 2nd meeting, on 17 September, the Committee decided to establish an open-ended Working Group on International Cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to be chaired by the delegation of India, to prepare the draft resolution on the item. | UN | ٤ - وقررت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر، أن تنشئ فريقا عاملا مفتوح باب العضوية معنيا بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وتابعا للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، يرأسه وفد الهند، وليعد مشروع قرار بشأن هذا البند. |
34. In connection with agenda item 85 (International cooperation in the peaceful uses of outer space), he suggested that, as in previous years, the Committee should establish an open-ended working group, chaired by the delegation of India, to prepare a draft resolution on the item. | UN | ٣٤ - وفيما يتعلق بالبند ٨٥ من جدول اﻷعمال )التعاون الدولى فى استخدام الفضاء الخارجى فى اﻷغراض السلمية( اقترح أن تنشئ اللجنة، كما فعلت فى السنوات السابقة، فريقا عاملا مفتوح باب العضوية برئاسة وفد الهند ﻹعداد مشروع قرار بشأن هذا البند. |
4. At its 2nd meeting, on 4 October, the Fourth Committee decided to establish an open-ended Working Group on International Cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), to be chaired by the delegation of Austria, to prepare the draft resolution on the item. | UN | ٤ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الثانية المعقودة في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، أن تنشئ فريقا عاملا مفتوح العضوية معنيا بالتعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية يتبع لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( ويرأسه وفد النمسا ليعد مشروع قرار بشأن هذا البند. |
56. At the same meeting, the representative of Chile, on behalf of the Bolivarian Republic of Venezuela, Bolivia, Chile and Cuba, introduced a draft resolution on the item (A/AC.109/2004/L.8). | UN | 56 - وفي الجلسة ذاتها، عرض ممثل شيلي، باسم بوليفيا وشيلي وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا، مشروع قرار بشأن هذا البند (A/AC.109/2004/L.8). |
37. At the same meeting, the representative of Chile introduced, on behalf of Bolivia, Cuba and Venezuela, a draft resolution on the item (A/AC.109/2001/L.8). | UN | 37 - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل شيلي، بالنيابة عن بوليفيا وفنزويلا وكوبا، مشروع قرار بشأن هذا البند ((A/AC.109/2001/L.8. |
A draft resolution on this item has been negotiated among a large number of States representing all regions. | UN | وقد تم التفاوض على مشروع قرار بشأن هذا البند فيما بين عدد كبير من الـــدول الممثلة لجميع المناطق. |
Members also have before them in document A/AC.109/L.1817 a draft resolution on this item. | UN | ويجد اﻷعضاء أمامهم أيضا في الوثيقة A/AC.109/L.1817 مشروع قرار بشأن هذا البند. |
My delegation takes note of the fact that more countries have subscribed to the Hague Code of Conduct since the last time a draft resolution on this item was considered by the First Committee. | UN | ويحيط وفدي علما بحقيقة أن المزيد من البلدان انضمت إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك منذ أن نظرت اللجنة الأولى للمرة الأخيرة في مشروع قرار بشأن هذا البند. |
The Mongolian delegation will be submitting for the consideration of this Committee a draft resolution on this item, based on the previous consensus resolutions. | UN | وسيقدم الوفد المنغولي مشروع قرار بشأن هذا البند يستند إلى القرارات السابقة التي اعتمدت بتوافق الآراء لتنظر فيه هذه اللجنة. |
Brazil, together with Canada and other sponsors from both the developed and the developing worlds, is introducing again this year a draft resolution on this item. | UN | وتقوم البرازيل، إلى جانب كندا ومقدمين آخرين من العالم المتقدم النمو والعالم النامي على حد سواء، بعرض مشروع قرار بشأن هذا البند مرة أخرى هذا العام. |
In submitting a draft resolution on this item for the consideration of Member States for the tenth consecutive year, my delegation and the other sponsors are confident that it will continue to receive the support of a large majority. | UN | ومن خلال تقديم مشروع قرار بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الدول الأعضاء للسنة العاشرة على التوالي، يثق وفدي والمقدمين الآخرين بأنه سيظل يحظى بدعم أغلبية كبيرة. |
12. The President of the Executive Board stated in conclusion that it had been agreed, after informal consultations, that there was no need for a decision on this item. | UN | ١٢ - وأنهى رئيس المجلس التنفيذي كلمته، قائلا إنه تم الاتفاق بعد المشاورات غير الرسمية على أنه من غير الضروري اتخاذ قرار بشأن هذا البند. |
17. It was regrettable that the Committee had not been able to adopt a decision on the item under discussion. | UN | ١٧ - ولاحظ أن من دواعي اﻷسف أن اللجنة لم تتمكن من اتخاذ قرار بشأن هذا البند. |
28. With regard to item 77 he suggested that, as in previous years, an open-ended working group should be set up under the chairmanship of the Austrian delegation to prepare a draft resolution on that item. | UN | ٢٨ - واقترح، فيما يتصل بالبند ٧٧ من جدول اﻷعمال، وعلى غرار ما تم في السنوات السابقة، إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية برئاسة وفد النمسا ﻹعداد مشروع قرار بشأن هذا البند. |
The delegation also called upon the Executive Board to adopt a decision on the agenda item that provided clear direction that was synchronized, complementary and coherent with the mandates of other specialized organizations, such as the International Labour Organization (ILO). | UN | 64 - وطلب الوفد أيضا إلى المجلس التنفيذي اتخاذ قرار بشأن هذا البند من جدول الأعمال يقدم توجيها واضحا على نحو متزامن ومتكامل ومتسق مع ولايات المنظمات المتخصصة الأخرى، مثل منظمة العمل الدولية. |