ويكيبيديا

    "قرار تعيين الحدود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delimitation decision
        
    Cooperation by the parties with the Commission was not only assumed, but indeed essential to the implementation of the delimitation decision. UN ولم يكن تعاون الطرفين مع لجنة الحدود أمرا مفترضا منه فحسب بل ضروريا في الواقع لتنفيذ قرار تعيين الحدود.
    As you are aware, Ethiopia has fully accepted the delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission (EEBC). UN ولا يخفى عليكم، فقد قبلت إثيوبيا بالكامل قرار تعيين الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    As was quite obvious at the time, the intention was clearly not to undermine the EEBC delimitation decision but to revitalize the demarcation process. UN وكما كان واضحا للغاية آنذاك، لم تكن النية تقويض قرار تعيين الحدود الذي أصدرته اللجنة، بل إحياء عملية ترسيم الحدود.
    Eritrea's insistence on strict adherence to the terms of the delimitation decision was a position which it was entitled to adopt in accordance with the Algiers Agreement. UN وكان إصرار إريتريا على التقيد الصارم بأحكام قرار تعيين الحدود موقفا يحق لها اتخاذه وفقا لاتفاق الجزائر.
    Eritrea, not Ethiopia, has made implementation of the delimitation decision impossible UN إريتريا، وليس إثيوبيا، هي التي جعلت من المستحيل تنفيذ قرار تعيين الحدود
    However, no progress was made towards the implementation of the 2002 delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN غير أنه لم يتحقق أي تقدم نحو تنفيذ قرار تعيين الحدود الذي كانت لجنة الحدود قد اتخذته في عام 2002.
    I reminded both leaders that the Security Council had recently urged the parties to take concrete steps immediately and without preconditions towards the implementation of the final and binding delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission and to comply fully with the Algiers Agreements. UN وذكَّرتُ كلا الزعيمين بأن مجلس الأمن حث مؤخرا الطرفين على اتخاذ خطوات ملموسة فورية وغير مشروطة نحو تنفيذ قرار تعيين الحدود النهائي والملزم الذي اتخذته لجنة الحدود والامتثال التام لاتفاقي الجزائر.
    The delimitation decision of 13 April 2002 and the Statement of 27 November 2006 remain binding on the Parties... UN ويظل قرار تعيين الحدود المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2002 والبيان المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 ملزمين للطرفين ...
    This stalemate emanates from Ethiopia's refusal to accept, without preconditions, the delimitation decision of 2002 of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وهذا الجمود ناشئ عن رفض إثيوبيا أن تقبل، دون شروط مسبقة، قرار تعيين الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا عام 2002.
    Furthermore, given the parties' lack of cooperation with the Boundary Commission, prospects for the capacity of UNMEE to assist the Commission in the implementation of its delimitation decision remain problematic. UN وعلاوة على ذلك، وبالنظر إلى عدم تعاون الطرفين مع اللجنة، فإن احتمالات أن تستطيع البعثة مساعدة لجنة الحدود في تنفيذ قرار تعيين الحدود الذي اتخذته اللجنة تظل محفوفة بالمشاكل.
    Following that briefing, the President of the Council made a statement to the press, in which members of the Council called upon both parties to show maximum restraint and to implement the delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وعقب هذه الإحاطة، أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة دعا فيه أعضاء المجلس الطرفين كليهما إلى التحلي بأقصى قدر من ضبط النفس وتنفيذ قرار تعيين الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    For its part, Ethiopia has stressed that it has accepted the delimitation decision, while maintaining that the problems that may arise from the border demarcation can be resolved only through dialogue with Eritrea. UN ومن جانبها، شددت إثيوبيا على قبولها قرار تعيين الحدود الصادر عن اللجنة، بينما أصرت على أن المشاكل التي قد تنشأ عن ترسيم الحدود لا يمكن تسويتها إلا من خلال الحوار مع إريتريا.
    At one time it informed the international community that it had accepted the Boundary Commission delimitation decision " in principle " . UN فقد أبلغت المجتمع الدولي في مرة من المرات بأنها قبلت " من حيث المبدأ " قرار تعيين الحدود الصادر عن لجنة الحدود.
    2. Eritrea, not Ethiopia has made implementation of the delimitation decision impossible. UN 2 - إريتريا، وليس إثيوبيا، هي التي جعلت من المستحيل تنفيذ قرار تعيين الحدود.
    24. I regret to report that the parties have made no progress towards the implementation of the delimitation decision announced by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission on 13 April 2002. UN 24 - يـؤسفنـي الإفادة بأن الطرفين لم يحرزا أي تقدم تجاه تنفيذ قرار تعيين الحدود الذي أعلنته لجنة الحدود بيـن إريـتـريا وإثـيوبيـا في 13 نيسان/أبريل 2002.
    I urge the parties to extend full cooperation to the Commission, without further delay, with a view to proceeding to the boundary demarcation on the basis of the Commission's 2002 delimitation decision. UN وأحث الأطراف على التعاون بشكل كامل مع اللجنة، دون مزيد من التأخير، بغية الشروع في ترسيم الحدود على أساس قرار تعيين الحدود الذي اتخذته اللجنة في عام 2002.
    Let me emphasize straight away that this is not a meeting to negotiate any amendment of the April 2002 delimitation decision. UN ودعوني أؤكد بداية أن الغرض من هذا الاجتماع ليس التفاوض على تعديل قرار تعيين الحدود المتخذ في شهر نيسان/أبريل 2002.
    However, it is now time for them to translate their commitments into real action on the ground, namely, the implementation of the 13 April 2002 delimitation decision. UN على أنه قد آن الأوان لهما أن يترجما التزاماتهما إلى أفعال حقيقية في أرض الميدان، أي تنفيذ قرار تعيين الحدود المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2002.
    The Commission did not find in any of the items of the Ethiopian request anything that identified an uncertainty in the delimitation decision that could be resolved by interpretation at that time. UN ولم تجد اللجنة في أي بند من بنود الطلب الإثيوبي أي شيء قد يكون موضع شك في قرار تعيين الحدود والذي يمكن حله بالتفسير في ذلك الوقت.
    Ethiopia accepted the Boundary Commission's delimitation decision and has clearly indicated, time and again, that the demarcation on paper is a legal fiction. UN ووافقت إثيوبيا على قرار تعيين الحدود من جانب لجنة الحدود، وذكرت بوضوح، مراراً وتكراراً، أن تعيين الحدود على الورق هو خرافة قانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد