The representative further stated that this jurisprudence required that the decision not to renew a contract must be justified, leaving little difference between fixed-term and continuing contracts in that regard. | UN | وذكر الممثل كذلك أن هذا الفقه القانوني يتطلب وجوب تبرير قرار عدم تجديد العقد. ولم يترك، في هذا الصدد، فرقا يُذكَر بين العقود المحددة المدة والعقود المستمرة. |
(Claims by former UNDP staff member for rescission of decision not to renew his contract; and not to pay him greater relocation grant) | UN | (دعوتان من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن إلغاء قرار عدم تجديد عقده؛ وعدم صرف منحة نقل أكبر له) |
In such cases, the Tribunal would normally award damages to the staff member whose appointment was allowed to expire, on the ground that it is an implied condition of employment that all decisions, including a decision not to renew an appointment, are taken fairly and in the interests of the Organization. | UN | وفي مثل هذه الحالات تعمد المحكمة عادة إلى منح تعويضات للموظف الذي سمح لتعيينه أن ينتهي أجله على أساس أن ثمة شرطا ينطوي عليه التعيين ويقضي بأن جميع القرارات، بما في ذلك قرار عدم تجديد تعيين ما، يجري اتخاذها بصورة عادلة وبما يحقق مصالح المنظمة. |
(Request by former ICTY staff member for rescission of the decision not to renew her fixed-term appointment) | UN | (طلب مقدم من موظفة سابقة في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة) |
(Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew his short-term appointment) | UN | (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه القصير الأجل) |
(Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew her fixed-term appointment) | UN | (طلب من موظفة سابقة في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد الأجل) |
(Claim by former UNICEF staff member for rescission of decision not to renew his fixed-term contract) | UN | (دعوى من موظف سابق بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة) |
(Claim by former United Nations staff member for rescission of decision not to renew her fixed-term appointment) | UN | (دعوى من موظفة سابقة بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة) |
(Claim by former UN staff member for rescission of decision not to renew his fixed-term appointment) | UN | (دعوى من موظف سابق بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة) |
(Claim by United Nations staff member for rescission of decision not to renew his fixed-term contract) | UN | (دعوى من موظف بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة) |
(Claim by former UNDCP staff member for rescission of decision not to renew his fixed-term contract) | UN | (دعوى من موظف سابق في برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة) |
(Claim by former UNICEF staff member for rescission of decision not to renew her fixed-term contract) | UN | (دعوى من موظفة سابقة باليونيسيف لإلغاء قرار عدم تجديد عقدها المحدد المدة) |
(Claim by former UNOG staff member for rescission of decision not to renew her fixed-term contract) | UN | (دعوى من موظفة بمكتب الأمم المتحدة بجنيف لإلغاء قرار عدم تجديد عقدها المحدد المدة) |
(Claim by former United Nations staff member for rescission of decision not to renew her fixed-term appointment) | UN | (دعوى من موظفة سابقة بالأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد المدة) |
(Claim by former UNEP staff member for rescission of decision not to renew his fixed-term appointment) | UN | (دعوى من موظف سابق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة يطلب فيها إلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة) |
(Claim by former UNDP staff member for rescission of decision not to renew his fixed-term appointment) | UN | (دعوى من موظف سابق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يطلب فيها إلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة) |
(Claim by former UNCHS staff member for rescission of decision not to renew her fixed-term appointment) | UN | (دعوى من موظفة سابقة بمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) تطلب فيها إلغاء قرار عدم تجديد عقدها المحدد المدة) |
(Request by former United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment) | UN | (طلب من موظف سابق في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة) |
(Request by former staff member of the United Nations Office of the Humanitarian Coordinator for Iraq for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment) | UN | (طلب من موظف سابق في مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة) |
(Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew his fixed-term appointment) | UN | (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه المحدد المدة) |