1.6 By decision of 14 July 1999, the Committee requested from the State party clarifications of the circumstances surrounding the executions. | UN | 1-6 وبموجب قرار مؤرخ في 14 تموز/يوليه 1999، طلبت اللجنة من الدولة الطرف إيضاحات بشأن ظروف تنفيذ حكم الإعدام. |
decision of 21 October 1994 extending the tour of | UN | قرار مؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٤ بشأن تمديد فترة وزع |
In a decision dated 26 February 2010, the Federal Administrative Tribunal rejected the complainant's appeal of the decision of the Federal Office for Migration. | UN | وفي قرار مؤرخ 26 شباط/فبراير 2010، رفضت المحكمة الإدارية الاتحادية طعن صاحبة الشكوى في قرار المكتب الاتحادي للهجرة. |
Case 637: Russian Federation: Presidium of the Supreme Court of the Russian Federation, decision dated 24 November 1999 | UN | القضية 637: الاتحاد الروسي: ديوان رئاسة المحكمة العليا للاتحاد الروسي، قرار مؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 |
decision dated 21 October 1994 appointing a commander of the Collective Peace-keeping Forces in the Georgian-Abkhaz conflict zone | UN | قرار مؤرخ ٢١ تشريــن اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن تعيين قائد لقوات حفــظ السلم المشتركة في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا |
Draft resolution dated 29 April (S/1994/522) submitted by New Zealand. | UN | مشروع قرار مؤرخ ٢٩ نيسان/أبريل )S/1994/522( مقدم من نيوزيلندا. |
In a decision dated 26 February 2010, the Federal Administrative Tribunal rejected the complainant's appeal of the decision of the Federal Office for Migration. | UN | وفي قرار مؤرخ 26 شباط/فبراير 2010، رفضت المحكمة الإدارية الاتحادية طعن صاحبة الشكوى في قرار المكتب الاتحادي للهجرة. |
The Vitebsk ETC had determined such locations by a decision of 24 October 2003. | UN | وكانت اللجنة التنفيذية لفيتيبسك قد حددت هذه الأماكن في قرار مؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
The Vitebsk ETC had determined such locations by a decision of 24 October 2003. | UN | وكانت اللجنة التنفيذية لفيتيبسك قد حددت هذه الأماكن في قرار مؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
2.2 By a decision of 14 November 1997, Murcia Investigating Court No. 5 agreed to institute preliminary proceedings on the basis of the author's complaint. | UN | 2-2 وبموجب قرار مؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، قرر قاضي التحقيق رقم 5 في مورسيا إجراء تحر استناداً إلى الدعوى. |
2.8 In a decision of 2 December 2003, the Minister's delegate rejected the complainant's application for protection. | UN | 2-8 وبموجب قرار مؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2003، رفضت مندوبة الوزير طلب الحماية الذي تقدم به صاحب الشكوى. |
2.8 In a decision of 2 December 2003, the Minister's delegate rejected the complainant's application for protection. | UN | 2-8 وبموجب قرار مؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2003، رفضت مندوبة الوزير طلب الحماية الذي تقدم به صاحب الشكوى. |
2.6 By decision of 4 July 2003, the Swedish Migration Board ( " Migrationsverket " ) rejected the complainant's application. | UN | 2-6 وفي قرار مؤرخ 4 تموز/يوليه 2003، رفض مجلس الهجرة السويدي طلب صاحب الشكوى. |
The Office also has a Human Rights Prosecution Unit, established by a decision dated 22 August 2010. | UN | كما يضم المكتب وحدة للادعاء بشأن حقوق الإنسان، أنشئت بموجب قرار مؤرخ في 22 آب/أغسطس 2010. |
The appeal was dismissed by a decision dated 25 May 1999. | UN | ورُفض الاستئناف بموجب قرار مؤرخ 25 أيار/مايو 1999. |
Professor by competition pursuant to decision dated 26 August 1998 of the Governing Board of the Faculty of Law and Social Sciences. | UN | أستاذ عن طريق التنافس بموجب قرار مؤرخ 26 آب/ أغسطس 1998 صدر عن مجلس إدارة كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية. |
2.8 The Hungarian authorities investigated the author and his friend's complaints against the police and in a decision, dated 30 October 1998, the investigation was discontinued. | UN | 2-8 وحققت السلطات الهنغارية في الشكويين اللتين قدمهما صاحب البلاغ وصديقه ضد الشرطة، وصدر أمر بإنهاء التحقيق بموجب قرار مؤرخ في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998. |
The Council of State rejected this appeal by a decision dated 7 November 2001. | UN | ورفض مجلس الدولة هذا الطعن في قرار مؤرخ 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
The Cabinet, by a resolution dated 16 June 2010, has decided to table a proposal of acceptance before the Legislature-Parliament. | UN | وقد قرر مجلس الوزراء، بموجب قرار مؤرخ 16 حزيران/يونيه 2010، التقدم باقتراح إلى البرلمان بقبول التعديل. |
2. The criminal accusation against the parents of the minors was rejected by the Provincial Court of Barcelona in a ruling of 29 June 1993 that was upheld by the Supreme Court on 30 October 1994. | UN | ٢- وردت المحكمة الاقليمية في برشلونة التهمة الجزائية الموجهة ضد آباء القصر، وذلك بموجب قرار مؤرخ في ٩٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١، أكدته المحكمة العليا في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١. |
In a judgement dated 31 May 2010, it found the author guilty on all charges. | UN | وفي قرار مؤرخ 31 أيار/مايو 2010، أدانت المحكمة صاحب البلاغ بجميع التهم المنسوبة إليه. |