ويكيبيديا

    "قرار من المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • decision of the Conference
        
    These Rules may be suspended by a decision of the Conference, provided that 24 hours notice of the motion for suspension has been given, which may be waived if no representative objects; subsidiary organs may, by their own decisions, waive rules pertaining to them. UN يجوز وقف العمل بهذا النظام بموجب قرار من المؤتمر شريطة الإخطار عن المقترح الإجرائي بوقف العمل بهذا النظام قبل تقديم المقترح بفترة 24 ساعة.
    These Rules may be suspended by a decision of the Conference, provided that 24 hours notice of the motion for suspension has been given, which may be waived if no representative objects; subsidiary organs may, by their own decisions, waive rules pertaining to them. UN يجوز وقف العمل بهذا النظام بموجب قرار من المؤتمر شريطة الإخطار بالمقترح الإجرائي بوقف العمل به قبل 24 ساعة. ويجوز التخلي عن هذا الشرط إذا لم يعترض أي ممثل؛ ويجوز للأجهزة الفرعية أن تتخلى بقرار منها عن المواد المتصلة بها.
    These rules may be suspended by a decision of the Conference, provided that 24 hours notice of the motion for suspension has been given, which may be waived if no representative objects; subsidiary organs may, by their own decisions, waive rules pertaining to them. UN يجوز وقف العمل بهذا النظام بموجب قرار من المؤتمر شريطة الإخطار باقتراح الوقف قبل ذلك بأربع وعشرين ساعة. على أنه يجوز صرف النظر عن هذا الشرط إذا لم يعترض على ذلك أي ممثل.
    These rules may be suspended by a decision of the Conference, provided that 24 hours notice of the motion for suspension has been given, which may be waived if no representative objects; subsidiary organs may, by their own decisions, waive rules pertaining to them. UN يجوز وقف العمل بهذا النظام بموجب قرار من المؤتمر شريطة الإخطار باقتراح الوقف قبل ذلك بأربع وعشرين ساعة. على أنه يجوز صرف النظر عن هذا الشرط إذا لم يعترض على ذلك أي ممثل.
    These Rules may be suspended by a decision of the Conference, provided that 24 hours notice of the motion for suspension has been given, which may be waived if no representative objects; subsidiary organs may, by their own decisions, waive rules pertaining to them. UN يجوز وقف العمل بهذا النظام بموجب قرار من المؤتمر شريطة الإخطار بالمقترح الإجرائي بوقف العمل به قبل 24 ساعة. ويجوز التخلي عن هذا الشرط إذا لم يعترض أي ممثل؛ ويجوز للأجهزة الفرعية أن تتخلى بقرار منها عن المواد المتصلة بها.
    These Rules may be suspended by a decision of the Conference, provided that 24 hours notice of the motion for suspension has been given, which may be waived if no representative objects; subsidiary organs may, by their own decisions, waive rules pertaining to them. UN يجوز وقف العمل بهذا النظام بموجب قرار من المؤتمر شريطة الإخطار بالمقترح الإجرائي بوقف العمل به قبل 24 ساعة. ويجوز التخلي عن هذا الشرط إذا لم يعترض أي ممثل؛ ويجوز للأجهزة الفرعية أن تتخلى بقرار منها عن المواد المتصلة بها.
    These Rules may be suspended by a decision of the Conference, provided that 24 hours notice of the motion for suspension has been given, which may be waived if no representative objects; subsidiary organs may, by their own decisions, waive rules pertaining to them. UN يجوز وقف العمل بهذا النظام بموجب قرار من المؤتمر شريطة الإخطار بالمقترح الإجرائي بوقف العمل به قبل 24 ساعة. ويجوز التخلي عن هذا الشرط إذا لم يعترض أي ممثل؛ ويجوز للأجهزة الفرعية أن تتخلى بقرار منها عن المواد المتصلة بها.
    These Rules may be suspended by a decision of the Conference, provided that 24 hours notice of the motion for suspension has been given, which may be waived if no representative objects; subsidiary organs may, by their own decisions, waive rules pertaining to them. UN يجوز وقف العمل بهذا النظام بموجب قرار من المؤتمر شريطة الإخطار عن المقترح الإجرائي بوقف العمل بهذا النظام قبل تقديم المقترح بفترة 24 ساعة.
    These rules may be suspended by a decision of the Conference, provided that 24 hours notice of the motion for suspension has been given, which may be waived if no representative objects; subsidiary organs may, by their own decisions, waive rules pertaining to them. UN يجوز وقف العمل بهذا النظام بموجب قرار من المؤتمر شريطة الإخطار باقتراح الوقف قبل ذلك بأربع وعشرين ساعة. على أنه يجوز صرف النظر عن هذا الشرط إذا لم يعترض على ذلك أي ممثل.
    These rules may be suspended by a decision of the Conference, provided that 24 hours notice of the motion for suspension has been given, which may be waived if no representative objects; subsidiary organs may, by their own decisions, waive rules pertaining to them. UN يجوز وقف العمل بهذا النظام بموجب قرار من المؤتمر شريطة الإخطار باقتراح الوقف قبل ذلك بأربع وعشرين ساعة. على أنه يجوز صرف النظر عن هذا الشرط إذا لم يعترض على ذلك أي ممثل.
    We are concerned over the delay indicated by a major possessor State party -- that it would not comply with its obligation to complete destruction activities by the final extended deadline, adopted by decision of the Conference. UN نحن نشعر بالقلق إزاء التأخير الذي أشارت إليه إحدى الدول الأطراف الرئيسية الحائزة لتلك الأسلحة - إنها لن تمتثل لالتزاماتها باستكمال أنشطة التدمير بحلول المهلة النهائية الممدودة التي اعتمدت بموجب قرار من المؤتمر.
    (a) Any other State which, in accordance with article IX of the Treaty, has the right to become a Party thereto but which has neither acceded to nor ratified it may apply to the Secretary-General of the Conference for observer status, which will be accorded on the decision of the Conference.It is understood that any such decision will be in accordance with the practice of the General Assembly. UN )أ( يجوز ﻷي دولة أخرى لها الحق، وفقا للمادة التاسعة من المعاهدة، في أن تصبح طرفا فيها ولكنها لم تنضم إليها أو تصدق عليها، أن تتقدم إلى اﻷمين العام للمؤتمر بطلب للحصول على مركز المراقب، وتُمنح هذا المركز بناء على قرار من المؤتمر*.
    (a) Any other State which, in accordance with article IX of the Treaty, has the right to become a party thereto but which has neither acceded to it nor ratified it may apply to the Secretary-General of the Conference for observer status, which will be accorded on the decision of the Conference. UN (أ) يجوز لأي دولة أخرى لها الحق وفقا للمادة التاسعة من المعاهدة، في أن تصبح طرفا فيها ولكنها لم تنضم إليها أو تصدق عليها، أن تتقدم إلى الأمين العام للمؤتمر بطلب للحصول على مركز المراقب، وتُمنح هذا المركز بناء على قرار من المؤتمر().
    (a) Any other State which, in accordance with article IX of the Treaty, has the right to become a Party thereto but which has neither acceded to it nor ratified it may apply to the Secretary-General of the Conference for observer status, which will be accorded on the decision of the Conference. UN (أ) يجوز لأي دولة أخرى لها الحق وفقا للمادة التاسعة من المعاهدة، في أن تصبح طرفا فيها ولكنها لم تنضم إليها أو تصدق عليها، أن تتقدم إلى الأمن العام للمؤتمر بطلب للحصول على مركز المراقب، وتُمنح هذا المركز بناء على قرار من المؤتمر().
    (a) Any other State which, in accordance with article IX of the Treaty, has the right to become a Party thereto but which has neither acceded to it nor ratified it may apply to the Secretary-General of the Conference for observer status, which will be accorded on the decision of the Conference. UN (أ) يجوز لأي دولة أخرى لها الحق وفقا للمادة التاسعة من المعاهدة، في أن تصبح طرفا فيها ولكنها لم تنضم إليها أو تصدق عليها، أن تتقدم إلى الأمن العام للمؤتمر بطلب للحصول على مركز المراقب، وتُمنح هذا المركز بناء على قرار من المؤتمر().
    (a) Any other State which, in accordance with article IX of the Treaty, has the right to become a Party thereto but which has neither acceded to it nor ratified it may apply to the Secretary-General of the Conference for observer status, which will be accorded on the decision of the Conference. UN (أ) يجوز لأي دولة أخرى لها الحق وفقا للمادة التاسعة من المعاهدة، في أن تصبح طرفا فيها ولكنها لم تنضم إليها أو تصدق عليها، أن تتقدم إلى الأمن العام للمؤتمر بطلب للحصول على مركز المراقب، وتُمنح هذا المركز بناء على قرار من المؤتمر().
    to participate as an observer in the sessions and the work of the General Assembly, all international conferences convened under the auspices of the General Assembly and all international conferences convened under the auspices of other organs of the United Nations may apply to the Secretary-General of the Conference for observer status, which will be accorded on the decision of the Conference. UN )ب( يجوز ﻷي منظمة من منظمات التحرير الوطني منحتها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة الحق** في الاشتراك بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها وجميع المؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعاية الجمعية العامة وجميع المؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعاية الهيئات اﻷخرى لﻷمم المتحدة أن تتقدم إلى اﻷمين العام للمؤتمر بطلب للحصول على مركز المراقب، وتمنح هذا المركز بناء على قرار من المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد