ويكيبيديا

    "قرار هذا العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this year's resolution
        
    • resolution this year
        
    • decision this year
        
    • this year's draft resolution
        
    Canada has been honoured by the helpful cooperation among other United Nations Member States and by their many contributions and ideas towards formulating this year's resolution. UN لقد تشرفت كندا بالتعاون المفيد فيما بين الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة على ما قدمته من إسهامات وأفكار عديدة نحو صياغة قرار هذا العام.
    The argument that this year's resolution is of a procedural nature is supported neither by its title nor by its provisions. UN والحجة بأن قرار هذا العام إجرائي الطابع لا يدعمها عنوان القرار ولا بنوده.
    Germany voted in favour of this year's resolution for consistency's sake. UN لقد صوتت ألمانيا لصالح قرار هذا العام اتسـاقـا مـع موقفها.
    Japan thanks all of those who participated in the active discussions to formulate the resolution this year under the Chair of the Kimberley Process. UN وتشكر اليابان جميع مَن شاركوا في المناقشات الفعالة لصياغة قرار هذا العام بإشراف رئيس عملية كيمبرلي.
    As we said in our earlier statement, however, the resolution this year again includes elements that are extraneous to this agenda item. UN ولكن نكرر ما قلناه في بياننا السابق، إن قرار هذا العام يدرج، مرة ثانية، عناصر دخيلة على هذا البند من جدول اﻷعمال.
    We look to a decision this year on a further, focused intersessional process, leading :o the Review Conference in 2011. UN ونتطلع إلى اتخاذ قرار هذا العام بشأن عملية إضافية ومركزة لما بين الدورات، تفضي إلى المؤتمر الاستعراضي لعام 2011.
    Nevertheless, this year's resolution takes a step backward by merely noting the work of the International Criminal Court, and not even acknowledging the Court's significance to the subject at hand. UN ورغم ذلك فإن قرار هذا العام يتراجع خطوة إلى الوراء لاكتفائه بالإشارة إلى عمل المحكمة الجنائية الدولية دون أن يبدي مجرد اعتراف بأهمية هذه المحكمة فيما يتعلق بالموضوع قيد النظر.
    However, given the overall humanitarian importance of mine action, we decided to join the consensus on this year's resolution. UN ومع ذلك، وفي ضوء الأهمية الإنسانية الشاملة للإجراءات المتعلقة بالألغام، قررنا الانضمام إلى توافق الآراء بشأن قرار هذا العام.
    However, additional language was introduced in this year's resolution, which, among other things, proposes a reappraisal of the relationship between disarmament and development. UN بيد أنه أدخلت عبارات جديدة على قرار هذا العام تقترح، في جملة أمور، إجراء إعادة تقييم للصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Moreover, we regret the addition of a reference to a specific boundary in this year's resolution. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نأسف ﻹضافة إشارة إلى حدود معينة في قرار هذا العام.
    The wide support extended to this year's resolution stresses the international community's recognition for the principles it embodies and our common goal: to celebrate the Games in peace, harmony and friendship. UN ويؤكد التأييد الواسع النطاق الذي حظي به مشروع قرار هذا العام على اعتراف المجتمع الدولي بالمبادئ التي يجسدها، وبهدفنا المشترك وهو: الاحتفال بالألعاب في سلم، ووئام، وصداقة.
    this year's resolution is also intended to follow up on the third Review Conference, which was held in November 2006. UN ويهدف مشروع قرار هذا العام أيضا إلى متابعة أعمال المؤتمر الاستعراضي الثالث، المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Norway supports the inclusion of fisheries components in the work of the African process for the protection and development of the marine and coastal environment, which is mentioned in this year's resolution on the United Nations Fish Stocks Agreement. UN وتؤيد النرويج إدراج عناصر مصائد الأسماك في إطار العملية الأفريقية لحماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية، الوارد ذكرها في قرار هذا العام بشأن اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية.
    this year's resolution draws the attention of the international community to the programme of coalition for food security in Ethiopia with the ambitious objective of breaking the cycle of aid dependence within three to five years. UN ويسترعي قرار هذا العام انتباه المجتمع الدولي إلى برنامج التحالف من أجل الأمن الغذائي في إثيوبيا، وهدفه الطموح كسر حلقة الاعتماد على المساعدات في غضون ثلاث إلى خمس سنوات.
    However, we have noticed that new elements referring to the situation in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, were added to this year's resolution. UN ومع ذلك، لاحظنا أن العناصر الجديدة التي تشير إلى الحالة في كوسوفو، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، قد أضيفت إلى قرار هذا العام.
    Given this development, my delegation along with other sponsors will present a draft resolution this year. UN ونظرا لهذا التطور، سيقدم وفدي، مع مقدمين آخرين، مشروع قرار هذا العام.
    Unfortunately, we shall not be in a position to support this draft resolution this year. UN ولكننا لﻷسف لن نتمكن من تأييد مشروع قرار هذا العام.
    It is a matter of disappointment to Australia that this year's draft resolution on fisheries was not more ambitious in this direction, and for this reason we are not in a position to co-sponsor the draft resolution this year. UN ومن دواعي خيبة أمل استراليا أن مشروع قرار هذا العام بشأن مصائد اﻷسماك لم يكن أكثر طموحا في هذا الاتجاه، ولهذا لم نتمكن من المشاركة في تقديم مشروع القرار هذا العام.
    Compared with last year's draft resolution, which included some elements that were not acceptable to my country, in our view the New Agenda Coalition's draft resolution this year takes a balanced and more realistic approach. UN فبالمقارنة بمشروع القرار المقدم في العام الماضي، الذي تضمن بعض العناصر التي لم يوافق عليها بلدي، فإن مشروع قرار هذا العام المقدم من ائتلاف البرنامج الجديد ينحو منحى أكثر توازنا وواقعية.
    We hope that this significant international support will indeed continue and increase this year and we invite the few States that voted against the resolution or abstained on it last year to reconsider their positions and to join the international community in supporting the draft resolution this year. UN ونأمل أن يستمر فعلا هذا التأييد الدولي الكبير وأن يزداد هذا العام ونحن ندعو بعض الدول التي صوتت معارضة للقرار أو امتنعت عن التصويت عليه العام الماضي إلى الانضمام إلى المجتمع الدولي في تأييدا مشروع قرار هذا العام.
    Our support for taking a decision this year also stems from our understanding that reform is a continuous process and will remain a regular feature of deliberations at the United Nations. That is particularly true with respect to the Security Council, whose work is closely observed by all Member States. UN ويرجع تأييدنا لاتخاذ قرار هذا العام أيضا إلى أننا نفهم أن الإصلاح عملية مستمرة وسيظل من السمات العادية للمداولات في الأمم المتحدة وينطبق هذا بصورة خاصة على مجلس الأمن الذي تراقب كل الدول الأعضاء عمله عن كثب.
    this year's draft resolution calls upon all Member States to consider increasing their contributions to CERF. UN ويدعو مشروع قرار هذا العام جميع الدول الأعضاء إلى النظر في زيادة تقديم التبرعات إلى الصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد