ويكيبيديا

    "قرب منزله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • near his home
        
    • close to his home
        
    • abducted near his
        
    According to reports, the boy was playing football near his home when the soldiers opened fire on him, killing him on the spot. UN وأفادت التقارير بأن الفتى كان يلعب كرة القدم قرب منزله عندما أطلق الجنود النار عليه، فقُتل على الفور.
    Archbishop Tutu has officially retired and set up a private office in Cape Town near his home. UN وقد تقاعد رئيس الأساقفة توتو رسميا وفتح مكتبا خاصا في كيب تاون قرب منزله.
    A journalist and writer, he was the victim of a shooting near his home in Algiers. UN كان ضحية محاولة اغتيال بإطلاق الرصاص عليه قرب منزله في مدينة الجزائر.
    he avoids killing near his home to escape detection, and the void's center is bridgewater. Open Subtitles انه يتجنب القتل قرب منزله ليتجنب اكتشافه و منطقة الفراغ هي بريدج ووتر
    :: 21 June 2005, former Lebanese Communist Party leader George Hawi is killed when his car explodes close to his home in Wata Musaytbeh. UN :: 21 حزيران/يونيه 2005، مقتل زعيم الحزب الشيوعي السابق جورج حاوي بانفجار سيارته قرب منزله في وطى المصيطبة.
    The last communication, sent on 8 July 2009, concerned Joyashan Yogendran, abducted near his home in Batticaloa on 3 May 2009. UN وتخص الرسالة الأخيرة التي أُرسلت في 8 تموز/يوليه 2009 جوياشان يوغيندران الذي اختطف من قرب منزله في 3 أيار/مايو 2009.
    Among those killed was a 50-year-old man, Mahmoud AlManasra, who died after shells were fired near his home in the Shuja'iyya neighbourhood of Gaza City. UN ومن بين هؤلاء القتلى رجل عمره خمسون عاما، هو محمود المناصرة، الذي لقي حتفه إثر سقوط بعض القذائف قرب منزله في حي الشجاعية بمدينة غزة.
    Our profiler was convinced he'd have at least one body buried near his home. Open Subtitles ...محلّل الشخصيات خاصتنا مقتنع أنه سيكون هناك على الأقل جثّة واحدة مدفونه قرب منزله
    5. According to the communication, Bassam'Abu Aqr, aged 35, resident at the'Aida refugee camp, in Bethlehem, West Bank, was reportedly arrested on 22 February 1996 near his home. UN ٥- ويفيد البلاغ أن بسام أبو عقر، ٣٥ عاما، وهو من مواطني مخيم عايدة للاجئين في بيت لحم، الضفة الغربية، قد أُلقي القبض عليه في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ قرب منزله.
    Journalist with'El Mebar', the APUA party newspaper, abducted near his home (eastern suburbs of Algiers), he was shot to death and found dead at Larabaâ. UN اختُطف قرب منزله )في الضاحية الشرقية لمدينة الجزائر(، واغتيل بالرصاص وعُثر عليه ميتاً في حي اﻷربعاء.
    A trainee technician at the national radio station, he was shot to death near his home at Bachdjarah (eastern suburbs of Algiers). UN تقني متدرب في اﻹذاعة الوطنية. اغتيل بالرصاص قرب منزله في حي باش جارة )الضاحية الشرقية لمدينة الجزائر(.
    202. On 22 June, an Islamic Jihad leader was shot dead (see list) by three masked gunmen near his home in the Shati'refugee camp (Gaza Strip). UN ٢٠٢ - وفي ٢٢ حزيران/يونيه، قتل ثلاثة مسلحين مقنعين أحد قادة حركة الجهاد الاسلامي رميا بالرصاص )انظر القائمة( قرب منزله بمخيم الشاطئ للاجئين )قطاع غزة(.
    Mr. Kermani, who was recognized as a refugee by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), was murdered on 4 January 1994 near his home in Corum, Turkey. UN وقد قتل السيد كرماني، الذي اعتبرته مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لاجئا، في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ قرب منزله في مدينة كوروم بتركيا.
    Journalist, former director of the Algerian national television station in 1992, he was shot to death near his home in Alger Plage (eastern suburbs of Algiers). UN صحفي ومدير سابق لمؤسسة التلفزة الجزائرية الوطنية في عام ٢٩٩١ - اغتيل بالرصاص قرب منزله الكائن في حي الجزائر الساحل )الضاحية الشرقية لمدينة الجزائر(.
    The ninth case concerned Mr. Geoffrey Kimtai Chemengu, who was allegedly arrested on 9 May 2008 on a farm near his home by a group of armed military officers in uniform, believed to be from 20 Para of the Kenyan Army. UN 78- وتخص الحالة التاسعة السيد جيوفري كيمتاي تشيمينغو الذي يُدّعى أن مجموعة أفراد بلباس رسمي من الأفراد العسكريين المسلحين قد قبضوا عليه في 9 أيار/مايو 2008 في مزرعة قرب منزله ويُعتقد أنهم ينتمون إلى كتيبة المظليين 20 في الجيش الكيني.
    On 29 October 2011, a 56-year-old resident of Ashkelon was killed by shrapnel from a Grad rocket, while driving near his home. UN وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قُتل أحد سكان عسقلان عمره 56 عاماً، بشظايا صاروخ من نوع غراد، عندما كان يقود سيارته قرب منزله().
    The fifth case concerned Mr. Benard Boiyo Cheren, who was allegedly arrested on 17 March 2008 near his home by a group of armed military officers in uniform, believed to be from 20 Para of the Kenyan Army, while he was running for shelter towards the forest when bombs were reportedly fired by the military in the village. UN 74- وتخص الحالة الخامسة السيد بينارد بويو تشيرين الذي يُدّعى أن مجموعة أفراد بلباس رسمي من الأفراد العسكريين المسلحين قد قبضوا عليه في 17 آذار/مارس 2008 قرب منزله ويُعتقد أنهم من كتيبة المظليين 20 في الجيش الكيني بينما كان يركض للعثور على ملجأ في الغابة عندما كان الجيش، كما أُفيد، يُطلق قنابل على القرية.
    39. On 7 January 1995, in Guatemala City, Abner Esau Avendaño, a lecturer at San Carlos University, died when he was shot four times as he was leaving a pharmacy close to his home, accompanied by his wife. UN ٣٩ - في ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، اغتيل أبنار ايساو أفاندانيو، استاذ جامعة سان كارلوس بعد أن أطلقت عليه أربعة رصاصات عندما كان خارجا بصحبة زوجته من صيدلية قرب منزله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد