ويكيبيديا

    "قررت اللجنة المخصصة أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Ad Hoc Committee decided to
        
    • the Ad Hoc Committee decided that
        
    • Ad Hoc Committee decided that a
        
    9. At the 9th meeting, the Ad Hoc Committee decided to conduct its work in the form of a Working Group of the Whole. UN ٩ - وفي الجلسة ٩، قررت اللجنة المخصصة أن تقوم بأعمالها باعتبارها فريقا عاملا بكامل هيئته.
    10. At its 6th meeting, the Ad Hoc Committee decided to conduct its work in the form of a working group of the whole. UN ١٠ - وفي الجلسة السادسة قررت اللجنة المخصصة أن يجري تصريف عملها عن طريق فريق عامل جامع.
    9. At the same meeting, the Ad Hoc Committee decided to conduct its work in the form of a Working Group of the Whole. UN ٩ - وفي الجلسة نفسها قررت اللجنة المخصصة أن تباشر عملها في شكل فريق عامل جامع.
    In connection with rule 57, paragraph 2, the Ad Hoc Committee decided that the language in that paragraph should remain consistent with the language in article 39 of the Convention. UN 31- وفيما يتصل بالفقرة 2 من المادة 57، قررت اللجنة المخصصة أن تظل صيغة تلك الفقرة متسقة مع صيغة المادة 39 من الاتفاقية.
    Also at its third session, the Ad Hoc Committee decided that at its fourth session it would proceed with a second reading of articles 4 ter, 5, 6, 9, 10 and 14. UN وفي دورتها الثالثة أيضا ، قررت اللجنة المخصصة أن تجري في دورتها الرابعة قراءة ثانية للمواد ٤ مكررا ثانيا و ٥ و ٦ و ٩ و ٠١ و ٤١ .
    the Ad Hoc Committee decided that a provision originally to be found in this article on criteria for deciding whether or not an offence was committed by an organized criminal group could be used as a point of reference in reviewing, for example, article 14 (Mutual legal assistance). UN كما قررت اللجنة المخصصة أن الحكم الموجود أصلا في هذه المادة بشأن معايير البت فيما اذا كان جرم ما قد ارتكبته أم لم ترتكبه جماعة اجرامية منظمة ، يمكن أن يستخدم كأساس مرجعي لدى استعراض المادة ٤١ ، المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة ، مثلا .
    11. the Ad Hoc Committee decided to establish the following two working groups: UN ١١ - قررت اللجنة المخصصة أن تنشئ الفريقين العاملين التاليين:
    Consequently, the Ad Hoc Committee decided to include in the draft resolution it was submitting to the General Assembly at its fifty-fifth session for consideration and action two paragraphs, in which the Assembly would note that the Ad Hoc Committee had not completed its work on the draft Protocol and would request it to finalize such work as soon as possible. UN وبالتالي، قررت اللجنة المخصصة أن تدرج في مشروع القرار الذي هي بصدد احالته الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين لكي تنظر فيه وتتخذ اجراء بشأنه، فقرتين تفيدان بأن الجمعية تلاحظ أن اللجنة المخصصة لم تنته بعد من عملها بشأن مشروع البروتوكول وتطلب اليها أن تتم عملها في أقرب وقت ممكن.
    17. At its 10th meeting, on 11 October, the Ad Hoc Committee decided to request the General Assembly to authorize the Committee to hold an additional meeting (see para. 18 below). UN 17 - في الجلسة 10 المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، قررت اللجنة المخصصة أن تطلب إلى الجمعية العامة أن تأذن للجنة بعقد اجتماع إضافي (انظر الفقرة 18 أدناه).
    [the Ad Hoc Committee decided to consider article 20 as the last of the articles on criminalization.] UN [قررت اللجنة المخصصة أن تنظر في المادة 20 آخر مادة من مواد التجريم.]()
    39. At the same meeting, the Ad Hoc Committee decided to entrust the Rapporteur with finalizing the report with a view to its submission to the General Assembly at its fifty-first session. UN ٣٩ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة المخصصة أن تعهد إلى المقرر بوضع التقرير في صيغته النهائية من أجل تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    At both its first and second sessions, the Ad Hoc Committee decided to constitute itself as a Working Group of the Whole for the consideration of the texts before it. UN ٨ - وفي كلتا الدورتين اﻷولى والثانية، قررت اللجنة المخصصة أن تجعل من نفسها فريقا عاملا جامعا للنظر في النصوص المعروضة عليها.
    3. At the same meeting, the Ad Hoc Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of the following draft resolution, to which is annexed the draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism: UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة المخصصة أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي الذي أرفق به نص مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي:
    At the end of its sixth session, the Ad Hoc Committee decided to hold another session in September 2003, during which it would concentrate on outstanding matters in the draft convention, with a view to finalizing the text and submitting it to the General Assembly for consideration and action at its fifty-eighth session, in accordance with Assembly resolution 56/260. UN 14- وفي نهاية دورتها السادسة قررت اللجنة المخصصة أن تعقد دورة أخرى في أيلول/سبتمبر 2003 تركّز أثناءها على المسائل المعلقة في مشروع الاتفاقية بغية وضع النص في صيغته النهائية وإحالته إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه وتتخذ إجراء بشأنه في دورتها الثامنة الخمسين؛ وفقا لقرار الجمعية العامة 56/260.
    At the end of its sixth session, the Ad Hoc Committee decided to hold another session in September 2003, during which it would concentrate on outstanding matters in the draft convention, with a view to finalizing the text and submitting it to the General Assembly for consideration and action at its fifty-eighth session, in accordance with Assembly resolution 56/260. UN 78- وفي نهاية دورتها السادسة قررت اللجنة المخصصة أن تعقد دورة أخرى في أيلول/سبتمبر 2003 تركّز أثناءها على المسائل المعلّقة في مشروع الاتفاقية بغية وضع النص في صيغته النهائية وإحالته إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه وتتخذ اجراء بشأنه في دورتها الثامنة والخمسين، وفقا لقرار الجمعية العامة 56/260.
    30. At the same meeting, the Ad Hoc Committee decided to hold another session in September 2003, during which it would concentrate on outstanding matters in the draft convention, with a view to finalizing the text and submitting it to the General Assembly for consideration and action at its fifty-eighth session, in accordance with Assembly resolution 56/260. UN 30- وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة المخصصة أن تعقد دورة أخرى في أيلول/سبتمبر 2003 تركّز أثناءها على المسائل المعلّقة في مشروع الاتفاقية بغية وضع النص في صيغته النهائية وإحالته إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه وتتخذ اجراء بشأنه في دورتها الثامنة والخمسين، وفقا لقرار الجمعية العامة 56/260.
    the Ad Hoc Committee decided that informal consultations organized during the session would be devoted to considering chapters II and V of the draft convention. UN 68- قررت اللجنة المخصصة أن تكرس المشاورات غير الرسمية التي تنظَّم أثناء الدورة للنظر في الفصلين الثاني والخامس من مشروع الاتفاقية.
    Also at its fifth session, the Ad Hoc Committee decided that at its sixth session it would proceed with a second reading of articles 4 ter, 17 bis and 20-30 of the draft Convention. UN وفي دورتها الخامسة أيضا ، قررت اللجنة المخصصة أن تشرع أثناء دورتها السادسة في قراءة ثانية للمواد ٤ مكررا ثانيا و ٧١ مكررا و ٠٢-٠٣ من مشروع الاتفاقية .
    the Ad Hoc Committee decided that a provision originally to be found in this article on criteria for deciding whether or not an offence was committed by an organized criminal group could be used as a point of reference in reviewing, for example, article 14 (Mutual legal assistance). UN كما قررت اللجنة المخصصة أن الحكم الموجود أصلا في هذه المادة بشأن معايير البت فيما اذا كان جرم ما قد ارتكبته أم لم ترتكبه جماعة اجرامية منظمة ، يمكن أن يستخدم كأساس مرجعي لدى استعراض المادة ٤١ ، المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة ، مثلا .
    the Ad Hoc Committee decided that a provision originally to be found in this article on criteria for deciding whether or not an offence was committed by an organized criminal group could be used as a point of reference in reviewing, for example, article 14 (Mutual legal assistance). UN كما قررت اللجنة المخصصة أن الحكم الموجود أصلا في هذه المادة بشأن معايير البت فيما اذا كان جرم ما قد ارتكبته أم لم ترتكبه جماعة اجرامية منظمة ، يمكن أن يستخدم كأساس مرجعي لدى استعراض المادة ٤١ ، المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة ، مثلا .
    the Ad Hoc Committee decided that a provision originally to be found in this article on criteria for deciding whether or not an offence was committed by an organized criminal group could be used as a point of reference in reviewing, for example, article 14 (Mutual legal assistance). UN كما قررت اللجنة المخصصة أن الحكم الموجود أصلا في هذه المادة بشأن معايير البت فيما اذا كان جرم ما قد ارتكبته أم لم ترتكبه جماعة اجرامية منظمة ، يمكن أن يستخدم كأساس مرجعي لدى استعراض المادة ٤١ ، المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة ، مثلا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد