ويكيبيديا

    "قرر اجتماع الدول الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Meeting of the States Parties decided
        
    • the Meeting of States Parties decided
        
    • the Meeting of States Parties decides
        
    • Meeting of States Parties decided that
        
    • Meeting of States Parties decided to
        
    In this connection, the Meeting of the States Parties decided to commission follow-up work under the oversight of the President-designate of the Third Review Conference of the States Parties to the Convention, and that all necessary preparations for the Third Review Conference be undertaken within the framework of the existing Group of Governmental Experts. UN وفي هذا الصدد، قرر اجتماع الدول الأطراف إجراء أعمال المتابعة بإشراف الرئيس المختار للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية وإجراء جميع الأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الثالث في إطار فريق الخبراء الحكوميين الحالي.
    26. At the same plenary meeting, on 13 December 2002, the Meeting of the States Parties decided that the intersessional work of the Group of Governmental Experts will be undertaken in three sessions in Geneva during 2003: UN 26- وفي الجلسة العامة ذاتها، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات، على ثلاث دورات تعقد في جنيف خلال عام 2003:
    3. the Meeting of the States Parties decided that the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines would continue its work in the year 2003 with the following mandate: UN 3- وقد قرر اجتماع الدول الأطراف أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد عمله في عام 2003 وتكون له الولاية التالية:
    the Meeting of States Parties decided that the International Tribunal for the Law of the Sea should establish its own financial regulations and rules and submit them to the Meeting of States Parties for consideration. UN قرر اجتماع الدول اﻷطراف أن تضع المحكمة الدولية لقانون البحار نظامها المالي وقواعدها المالية، وأن تعرضها على اجتماع الدول اﻷطراف للنظر فيها.
    16. the Meeting of States Parties decided to hold its fifth Meeting in New York from 24 July to 2 August 1996. UN ١٦ - قرر اجتماع الدول اﻷطراف أن يعقد اجتماعه الخامس في نيويورك، في الفترة من ٢٤ تموز/يوليه الى ٢ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    1. Meetings shall be held in public unless the Meeting of States Parties decides otherwise. UN ١ - تعقد الجلسات علانية، إلا إذا قرر اجتماع الدول اﻷطراف خلاف ذلك.
    30. At the same plenary meeting, the Meeting of the States Parties decided that the intersessional work of the Group of Governmental Experts will be undertaken in three sessions at Geneva during 2004: UN 30- وفي الجلسة العامة ذاتها، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات، على ثلاث دورات تعقد في جنيف خلال عام 2004:
    25. At its third plenary meeting, the Meeting of the States Parties decided to commission follow-up work under the oversight of the Chairman-designate of a Meeting of the States Parties to the Convention to be held on 27-28 November 2003 in Geneva in conjunction with the Fifth Annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II. UN 25- وفي جلسته العامة الثالثة، قرر اجتماع الدول الأطراف إجراء أعمال المتابعة الناشئة عن اجتماع الدول الأطراف المقرر عقده في 27-28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في جنيف بالتزامن مع المؤتمر الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل.
    25. Following the recommendations of the Group of Governmental Experts, the Meeting of the States Parties decided that the Working Group on Explosive Remnants of War would continue its work in the year 2005 with the mandate contained in Annex I of CCW/GGE/IX/2 as follows: UN 25- وعلى إثر توصيات فريق الخبراء الحكوميين، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يواصل الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب أعماله في عام 2005 على أساس الولاية الواردة في المرفق الأول من الوثيقة CCW/GGE/IX/2، على النحو التالي:
    26. Following the recommendations of the Group of Governmental Experts, the Meeting of the States Parties decided that the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines would continue its work in the year 2005 with the mandate contained in Annex II of CCW/GGE/IX/2 as follows: UN 26- وعلى إثر توصيات فريق الخبراء الحكوميين، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2005، على أساس الولاية الواردة في المرفق الثاني بالوثيقة CCW/GGE/IX/2، على النحو التالي:
    30. Following the recommendations of the Group of Governmental Experts, as contained in paragraph 26 of CCW/GGE/IX/2, the Meeting of the States Parties decided that the intersessional work of the Group of Governmental Experts of up to five weeks will be undertaken in three sessions at Geneva during 2005: UN 30- وعلى إثر توصيات فريق الخبراء الحكوميين، الواردة في الفقرة 26 من الوثيقة CCW/GGE/IX/2، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات على امتداد خمسة أسابيع في ثلاث دورات تُعقد بجنيف خلال عام 2005:
    27. Following the recommendations of the Group of Governmental Experts, as contained in paragraph 26 of CCW/GGE/XII/4, the Meeting of the States Parties decided that all necessary preparations for the Third Review Conference be undertaken within the framework of the existing Group of Governmental Experts. UN 27- وبناء على توصيات فريق الخبراء الحكوميين، كما وردت في الفقرة 26 من الوثيقة CCW/GGE/XII/4، قرر اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية إجراء جميع الأعمال التحضيرية اللازمة لعقد المؤتمر الاستعراضي الثالث في إطار فريق الخبراء الحكوميين الحالي.
    28. Following the recommendations of the Group of Governmental Experts, as contained in paragraph 29 of CCW/GGE/XII/4, the Meeting of the States Parties decided that the intersessional work of the Group of Governmental Experts will be undertaken in three sessions at Geneva during 2006, as follows: UN 28- وبناء على توصيات فريق الخبراء الحكوميين، كما وردت في الفقرة 29 من الوثيقة CCW/GGE/XII/4، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يكون الاضطلاع بأعمال فريق الخبراء الحكوميين بين الدورات في ثلاث دورات تُعقد بجنيف خلال عام 2006:
    29. Following the recommendations of the Group of Governmental Experts, as contained in paragraph 30 of CCW/GGE/XII/4, the Meeting of the States Parties decided to commission follow-up work under the oversight of the President-designate of the Third Review Conference of the States Parties to the Convention UN 29- وبناء على توصيات فريق الخبراء الحكوميين، كما وردت في الفقرة 30 من الوثيقة CCW/GGE/XII/4، قرر اجتماع الدول الأطراف إجراء أعمال المتابعة بإشراف الرئيس المختار للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية.
    33. Following the recommendations of the Group of Governmental Experts, as contained in paragraph 28 of CCW/GGE/XII/4, the Meeting of the States Parties decided that the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on the possibility to establish a sponsorship programme under the Convention and on the modalities of such a sponsorship programme, and shall report to the States Parties. UN 33- وبناء على توصيات فريق الخبراء الحكوميين، كما وردت في الفقرة 28 من الوثيقة CCW/GGE/XII/4، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يجري الرئيس المختار مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن إمكانية وضع برنامج رعاية بموجب الاتفاقية وبشأن أساليب تشغيل هذا البرنامج، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الدول الأطراف.
    25. Following the recommendations of the Group of Governmental Experts, the Meeting of the States Parties decided to adopt the Protocol on Explosive Remnants of War, which is contained in Appendix II attached to the Procedural Report of the Sixth Session of the Group of Governmental Experts (CCW/GGE/VI/2), annexed to this Report as Annex V. UN 25- وعلى إثر توصيات فريق الخبراء الحكوميين قرر اجتماع الدول الأطراف اعتماد البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب، وهو وارد في التذييل الثاني للتقرير الإجرائي عن الدورة السادسة لفريق الخبراء الحكوميين (CCW/GGE/VI/2)، المرفق بهذا التقرير بوصفه المرفق الخامس.
    the Meeting of States Parties decided that the International Tribunal for the Law of the Sea should establish its own staff regulations and submit them to the Meeting of States Parties (SPLOS/14, para. 35). UN قرر اجتماع الدول اﻷطراف أن تضع المحكمة الدولية لقانون البحار نظام موظفيها وأن تقدمه إلى اجتماع الدول اﻷطراف )SPL0S/14، الفقرة ٣٥(.
    the Meeting of States Parties decided to authorize the Tribunal to establish its own financial rules and regulations to be submitted to the Meeting for consideration (SPLOS/14, para. 35). UN وقد قرر اجتماع الدول اﻷطراف تفويض المحكمة في وضع نظامها المالي وقواعدها المالية وعرضها على اجتماع الدول اﻷطراف للنظر فيها )SPLOS/14، الفقرة ٣٥(.
    6. the Meeting of States Parties decided that, during the formative period, there should be an interim Registry charged with making arrangements for the transition from the services of the United Nations Secretariat to the Registry of the Tribunal.2 Among the measures taken by the United Nations Secretariat to enable this transition was the temporary assignment and loan of staff from the Secretariat. UN ٦ - قرر اجتماع الدول اﻷطراف أنه ينبغي أن يكون هناك خلال فترة التكوين قلم سجل مؤقت للمحكمة يختص بوضع ترتيبات للانتقال من خدمات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى قلم المحكمة)٢(. ومن بين التدابير التي اتخذتها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة للتمكين من إجراء هذا الانتقال الانتداب المؤقت للموظفين وإعارتهم من اﻷمانة العامة.
    1. Meetings shall be held in public unless the Meeting of States Parties decides otherwise. UN ١ - تعقد الجلسات علانية، إلا إذا قرر اجتماع الدول اﻷطراف خلاف ذلك.
    1. Plenary meetings shall be held in public unless the Meeting of States Parties decides otherwise. UN ١ - تعقد الجلسات العامة علانية، إلا إذا قرر اجتماع الدول اﻷطراف خلاف ذلك.
    38. At its closing meeting on 11 December 2009, the Meeting of States Parties decided that the 2010 Meeting of Experts would be held in Geneva from 23 to 27 August 2010, and that the 2010 Meeting of States Parties would be held in Geneva from 6 to 10 December 2010, in accordance with the decision of the Sixth Review Conference. UN 38- في الجلسة الختامية المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، قرر اجتماع الدول الأطراف عقد اجتماع الخبراء لعام 2010 في جنيف في الفترة من 23 إلى 27 آب/ أغسطس 2010، وعقد اجتماع الدول الأطراف لعام 2010 في جنيف في الفتـرة من 6 إلى 10 كانـون الأول/ ديسمبر 2010، وفقاً لمقرر المؤتمر الاستعراضي السادس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد