ويكيبيديا

    "قرر الجزء التحضيري إحالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • preparatory segment decided to forward
        
    Following those informal discussions, the preparatory segment decided to forward an amended version of the draft decision on process agents to the high-level segment for approval. UN 113- وعقب تلك المناقشات غير الرسمية قرر الجزء التحضيري إحالة صيغة معدلة لمشروع المقرر بشأن عوامل التصنيع إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليها.
    The preparatory segment decided to forward the draft decisions recommended by the Implementation Committee to the high-level segment for approval. UN 189- قرر الجزء التحضيري إحالة مشاريع المقررات التي أوصت بها لجنة التنفيذ إلى الجزء رفيع المستوى لإقرارها.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision, as amended, to the high-level segment for approval. UN 86 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on financial matterse, contained in document UNEP/OzL.Pro.13/9, to the high-level segment for approval. UN 109- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن المسائل المالية إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    Following a discussion, the preparatory segment decided to forward the draft decision, as amended, to the high-level segment for approval. UN 114- وعقب المناقشة قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصورته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The preparatory segment decided to forward the issue of the implementation of the fixedexchangerate mechanism to the high-level segment for further consideration. EC. UN 69 - قرر الجزء التحضيري إحالة قضية تنفيذ آلية سعر الصرف الثابت للعملات إلى الجزء رفيع المستوى لزيادة النظر فيها.
    The preparatory segment decided to forward the decision on the monitoring of illegal trade to the high-level segment for further consideration. KI. UN 99 - قرر الجزء التحضيري إحالة المقرر المتعلق برصد الاتجار غير المشروع إلى الجزء رفيع المستوى لمواصلة النظر فيه.
    The preparatory segment decided to forward the draft decisions on compliance matters and data reporting to the high-level segment for approval. UN 143- قرر الجزء التحضيري إحالة مشاريع المقررات المتعلقة بمسائل عدم الامتثال وإبلاغ البيانات إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on Armenia's application for reclassification to the high-level segment for approval. UN 160- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن طلب أرمينيا إعادة تصنيفها إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    Following the discussion, the preparatory segment decided to forward the draft decision to the high-level segment for approval. UN 188- وبعد المناقشة، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    On that basis, the preparatory segment decided to forward to the high-level segment for adoption both draft decisions on process-agent uses. UN وعلى هذا الأساس، قرر الجزء التحضيري إحالة كل من مشروع المقررين بشأن استخدامات عناصر التصنيع إلى الجزء رفيع المستوى لإقرارهما.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on application for technical and financial assistance from GEF to South Africa to the high-level segment for adoption. UN 151- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن طلب المساعدة التقنية والمالية من مرفق البيئة العالمية إلى جنوب أفريقيا إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    Following consideration of the consensus text, the preparatory segment decided to forward the draft decision on trade in products and commodities treated with methyl bromide to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN وعقب النظر في النص التوفيقي قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن التجارة في المنتجات والسلع المعالجة ببروميد الميثيل إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.
    Further amendments were proposed and accepted, following which the preparatory segment decided to forward the draft decision, as orally amended, to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN وتم اقتراح تعديلات أخرى وتم قبولها وفي أعقاب ذلك قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفهيا، إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    Following those informal consultations, the preparatory segment decided to forward an amended version of the draft decision on coordination between the Ozone Secretariat and the Secretariat of the International Plant Protection Convention to the high-level segment for approval. UN 86 - وفي أعقاب هذه المشاورات غير الرسمية، قرر الجزء التحضيري إحالة نسخة معدلة من مشروع المقرر بشأن التنسيق بين أمانة الأوزون وأمانة الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات إلى الجزء رفيع المستوى لاعتماده.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on the interaction between the Executive Committee and the Implementation Committee, as amended from the floor, to the high-level segment for approval. UN 165- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بالعلاقة المتبادلة بين اللجنة التنفيذية ولجنة التنفيذ، بصورته المعدلة من الاجتماع، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The preparatory segment decided to forward, in square brackets, the draft decision on critical-use exemptions for methyl bromide to the high-level segment for further consideration. UN 172- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بإعفاءات الاستخدامات الضرورية لبروميد الميثيل، بين الأقواس المعقوفة، إلى الجزء رفيع المستوى لمواصلة النظر فيه.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on development of policies governing the service sector and chillers, as amended from the floor, to the high-level segment for approval. UN 180- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بتطوير السياسات المنظمة لقطاع الخدمات والتبريد، بصورته التي عدلها الحضور إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The preparatory segment decided to forward the draft decision on an evaluation study on the managing and implementing bodies of the financial mechanism of the Montreal Protocol, as amended, to the high-level segment for approval. C. . UN 29 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بالدراسة التقييمية عن الهيئات الإدارية والتنفيذية للآلية المالية لبروتوكول مونتريال، بصورته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    The preparatory segment decided to forward the draft decisions contained in the conference room paper, including the amendments suggested to the draft decision on the Russian Federation, to the high-level segment for approval. UN 105- قرر الجزء التحضيري إحالة مشاريع المقررات الواردة في ورقة غرفة اجتماع، بما في ذلك التعديلات المقترحة لمشروع المقرر بشأن الاتحاد الروسي، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد