ويكيبيديا

    "قرر المؤتمر أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Conference decided that
        
    • the Conference decided to
        
    • Conference decided that the
        
    • the Conference also decided to
        
    the Conference decided that the implementation of Chapter V of the Convention will be reviewed in the second five-year cycle of the Mechanism. UN كما قرر المؤتمر أن يُستعرض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية في الدورة الخمس سنوية الثانية لتلك الآلية.
    45. the Conference decided that the 2009 Meeting of Experts shall take place from 22 to 24 April 2009 in Geneva. UN 45- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2009 في الفترة من 22 إلى 24 نيسان/أبريل 2009 في جنيف.
    53. the Conference decided that the 2010 Meeting of Experts shall take place from 21 to 23 April 2010 in Geneva. UN 53- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2010 في الفترة من 21 إلى 23 نيسان/أبريل 2010 في جنيف.
    the Conference decided to exclude from the scope of the Convention radioactive materials on the one hand, and coal and other low-hazard bulk cargoes on the other. UN وقد قرر المؤتمر أن يستبعد من نطاق الاتفاقية المواد المشعة من ناحية، والفحم وغيره من الشحنات الضخمة المنخفضة الخطورة.
    At the third session the Conference decided to entrust the consideration of these questions to two open-ended working groups. UN وفي الدورة الثالثة، قرر المؤتمر أن يعهد إلى فريقين عاملين مفتوحي العضوية بالنظر في هاتين المسألتين.
    At its second session, the Conference decided that its programme of work under this item for the third session would include the following areas: UN وفي دورته الثانية، قرر المؤتمر أن يشمل برنامج عمله في إطار هذا البند، من أجل الدورة الثالثة، المجالات التالية:
    Additionally, the Conference decided that institutional issues also would be considered by Subsidiary Body 3. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر المؤتمر أن تنظر الهيئة الفرعية 3 أيضاً في المسائل المؤسسية.
    Additionally, the Conference decided that institutional issues also would be considered by Subsidiary Body 3. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر المؤتمر أن تنظر الهيئة الفرعية 3 أيضاً في المسائل المؤسسية.
    37. the Conference decided that the next Meeting of Experts shall take place from 7 to 8 April 2015 in Geneva. UN ٣٧- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء المقبل في الفترة من 7 إلى 8 نيسان/أبريل 2015 في جنيف.
    36. the Conference decided that the next Meeting of Experts shall take place on 3 and 4 April 2014 in Geneva. UN 36- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء المقبل يومي 3 و4 نيسان/أبريل 2014 في جنيف.
    43. the Conference decided that the 2011 Meeting of Experts shall take place from 6 to 8 April 2011 in Geneva. UN 43- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2011 في الفترة من 6 إلى 8 نيسان/ أبريل 2011 في جنيف.
    42. the Conference decided that the 2012 Meeting of Experts shall take place from 25 to 27 April 2012 in Geneva. UN 42- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء لعام 2012 في الفترة من 25 إلى 27 نيسان/ أبريل 2012 في جنيف.
    38. the Conference decided that the next Meeting of Experts shall take place from 10 to 12 April 2013 in Geneva. UN 38- قرر المؤتمر أن يُعقد اجتماع الخبراء المقبل في الفترة من 10 إلى 12 نيسان/أبريل 2013 في جنيف.
    the Conference decided that the terms of office of the members of the Committee would begin on 1 January 2009. UN قرر المؤتمر أن تبدأ فترة ولاية أعضاء اللجنة في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    49. the Conference decided that the dates for its 1999 session would be: UN ٩٤- قرر المؤتمر أن تكون مواعيد انعقاد دورته في عام ٩٩٩١ كاﻵتي:
    After a preliminary exchange of views, the Conference decided to request the Secretariat to prepare a discussion paper to assist in further consideration of agenda item 2. UN وبعد تبادل أولي للآراء، قرر المؤتمر أن يطلب إلى الأمانة أن تعد ورقة مناقشة للمساعدة على إجراء مزيد من النظر في البند 2 من جدول الأعمال.
    5. At the same meeting, following its decision to replace the post of Rapporteur with an additional post of Vice-Chairman, the Conference decided to postpone the election of the remaining officer to its substantive session in July. UN ٥ - وفي الجلسة ذاتها، قرر المؤتمر أن يؤجل انتخاب العضو المتبقي لمكتب دورته الموضوعية الى تموز/ يوليه، عقب القرار الذي اتخذه بالاستعاضة عن وظيفة المقرر بوظيفة إضافية من وظائف نائب الرئيس.
    24. At its 5th meeting, on 23 April, the Conference decided to request the Chairman to prepare a list of issues as guidance for the work of the Conference. UN ٤٢ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ٢٣ نيسان/ ابريل، قرر المؤتمر أن يطلب من الرئيس إعداد قائمة بالقضايا تستخدم كدليل ﻷعمال المؤتمر.
    Predictably, technical assistance rose to the top of the agenda of the Conference and became one of the three priority areas for which the Conference decided to establish working groups, the other two areas being asset recovery and review of implementation. UN فكما كان متوقعا، قفزت المساعدة التقنية إلى صدر جدول أعمال المؤتمر وأصبحت واحدا من مجالات الأولوية الثلاثة التي قرر المؤتمر أن ينشئ من أجلها أفرقة عاملة، علما بأن المجالين الآخرين هما استرداد الموجودات واستعراض التنفيذ.
    As an exception and at the request of the sponsors, the Conference decided to ask the Secretariat to post the two draft resolutions on the website of the United Nations Office on Drugs and Crime on the understanding that that would not constitute a precedent for in-session documentation. UN وبصفة استثنائية وبناء على طلب مقدمي مشروعي القرارين، قرر المؤتمر أن يطلب إلى الأمانة نشر مشروعي القرارين على موقع المكتب المعني بالمخدرات والجريمة على الإنترنت على ألاَّ يشكِّل ذلك سابقة فيما يتعلق بوثائق الدورات.
    B. Context 9. the Conference also decided to forward a statement to the Panel on its decision II/9, which states, inter alia, that: UN ٩ - قرر المؤتمر أن يحيل إلى الفريق بيانا بشأن مقرره الثاني/٩، نص، في جملة أمور أخرى، على أن:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد