17. On a proposal by the President, the COP decided to refer the following items to the subsidiary bodies: | UN | 17- وبناءً على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف أن يحيل البنود التالية إلى الهيئتين الفرعيتين: |
On a proposal by the President, the COP decided to refer items to the subsidiary bodies for consideration and the submission of appropriate draft decisions or conclusions, as follows: | UN | 33- وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف أن يحيل بنوداً إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع مقررات أو استنتاجات مناسبة بشأنها وذلك على النحو التالي: |
By decision 20/COP.4, the COP decided to reconvene the open-ended ad hoc group of experts during its fifth session. | UN | وبموجب المقرر 20/م أ-4، قرر مؤتمر الأطراف أن يدعو فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية إلى الاجتماع من جديد خلال دورته الخامسة. |
In addition, the COP decided that the ADP shall report to future sessions of the COP on the progress of its work. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قرر مؤتمر الأطراف أن يقدم فريق منهاج ديربان تقارير عن تقدم أعماله إلى الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف. |
In addition, the COP decided that the ADP shall report to future sessions of the COP on the progress of its work. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قرر مؤتمر الأطراف أن يقدم فريق منهاج ديربان تقارير عن تقدم أعماله إلى الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف. |
By the same decision, the COP decided that an independent mid-term evaluation of The Strategy should be undertaken at the eleventh session of the COP in 2013. | UN | وبموجب المقرر نفسه، قرر مؤتمر الأطراف أن يُجرى خلال الدورة الحادية عشرة للمؤتمر في عام 2013 تقييم مستقل للاستراتيجية في منتصف المدة. |
If the Conference of the Parties decides to list the chemical in Annexes A, B or C, the respective Annex or Annexes will be amended in accordance with Articles 21 and 22 of the Convention. | UN | وإذا ما قرر مؤتمر الأطراف أن يدرج المادة الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم، فإنه يتم تعديل المرفق أو المرفقات المقصودة تبعاً للمادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
Draft decisions on which progress was noted by the Conference of the Parties at the second part of its sixth session, and which the Conference of the Parties decided to forward to its seventh session for elaboration, completion and adoption | UN | حاء - مشاريع المقررات التي لاحظ مؤتمر الأطراف أنه تم إحراز تقدم بصددها في الجزء الثاني من الدورة السادسة والتي قرر مؤتمر الأطراف أن يحيلها إلى الدورة السابعة من أجل بلورتها واستكمالها واعتمادها |
the Conference of the Parties decided that executive summaries of national communications will be published in their original language as official UNFCCC documents, and also translated into the other official languages of the United Nations if they are less than 15 pages long in standard format. | UN | قرر مؤتمر الأطراف أن تُنشر موجزات تنفيذية للبلاغات الوطنية بلغاتها الأصلية بوصفها وثائق رسمية من وثائق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وأن تُترجم أيضاً إلى لغات الأمم المتحدة الرسمية الأخرى، إذا كانت تقل عن 15 صفحة قياسية. |
On a proposal by the President, the COP decided to refer items to the subsidiary bodies for consideration and the submission of appropriate draft decisions or conclusions, as follows: | UN | 18- وبناءً على مقترح مقدَّم من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف أن يحيل البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع مقررات أو استنتاجات مناسبة، على النحو التالي: |
On a proposal by the President, the COP decided to refer items to the subsidiary bodies for consideration and the submission of appropriate draft decisions or conclusions, as follows: Subsidiary Body for Implementation | UN | 18- وبناء على اقتراح من الرئيسة، قرر مؤتمر الأطراف أن يحيل بنوداً إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع مقررات أو استنتاجات مناسبة بشأنها، وذلك على النحو التالي: |
By decision 8/COP.5, the COP decided to submit to the WSSD for consideration, the Chairman's summary of the Ministerial and High-Level Interactive Dialogue sessions held during COP 5. | UN | 9- وبموجب المقرر 8/م أ-5 قرر مؤتمر الأطراف أن يقدم إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة للنظر فيه الملخص الذي أعده رئيس الجلسات الوزارية وجلسات الحوار التفاعلي الرفيعة المستوى التي عُقدت أثناء الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر. |
By the same decision, the COP decided to adopt the terms of reference of the Committee as contained in the annex to decision 1/COP.5, and defined the tasks of the Committee at sessions held between and during ordinary sessions of the COP, including the first session of the CRIC. | UN | 20- وبالمقرر نفسه، قرر مؤتمر الأطراف أن يعتمد اختصاصات اللجنة بصيغتها الواردة في مرفق المقرر 1/م أ-5، وحدَّد مهام اللجنة في الدورات التي تُعقد بين دوراته العادية وفي أثنائها، بما في ذلك الدورة الأولى للجنة. |
Background: Pursuant to decisions 13/CP.1, 7/CP.2 and 9/CP.3, the COP decided to review, at each session, the implementation of Article 4, paragraphs 1 (c) and 5, of the Convention. | UN | 50- معلومات أساسية: عملاً بالمقررات 13/م أ-1 و7/م أ-2 و9/م أ-3، قرر مؤتمر الأطراف أن يستعرض في كل دورة تنفيذ أحكام الفقرتين 1(ج) و5 من المادة 4 من الاتفاقية. |
By the same decision, the COP decided that each ordinary session should focus on one specific thematic topic relevant to the implementation of The Strategy, to be determined in advance by the COP. | UN | وبموجب المقرر نفسه، قرر مؤتمر الأطراف أن تركز كل دورة عادية على موضوع واحد محدد يتناول تنفيذ الاستراتيجية ويقرره مؤتمر الأطراف مسبقاً. |
the COP decided that the process shall address enhanced national/international action on mitigation, as well as enhanced action on adaptation, technology development and transfer, and provision of financial resources and investment. | UN | قرر مؤتمر الأطراف أن تشمل العملية اتخاذ إجراء وطني وعالمي معزز بشأن التخفيف إضافة إلى إجراء معزز بشأن التكيف وتنمية التكنولوجيا ونقلها وتوفير الموارد المالية والاستثمار. |
Agenda 5. By its decision 1/COP.5, the COP decided that, at sessions held during the COP, the CRIC shall: | UN | 5- في المقرر 1/م أ-5، قرر مؤتمر الأطراف أن تقوم اللجنة، في الدورات المعقودة في أثناء انعقاد مؤتمر الأطراف، بما يلي: |
Background: the COP decided that, at its ninth session, it shall: | UN | 40- خلفية المسألة: قرر مؤتمر الأطراف أن يقوم في دورته التاسعة بما يلي: |
6. By the same decision, the COP decided that, at sessions held during the COP, the CRIC shall: | UN | 6- وفي المقرر نفسه، قرر مؤتمر الأطراف أن تقوم اللجنة في الدورات المعقودة أثناء انعقاد مؤتمر الأطراف، بما يلي: |
If the Conference of the Parties decides to list the chemical in Annexes A, B and/or C, the respective annex or annexes will be amended in accordance with Articles 21 and 22 of the Convention. | UN | وإذا ما قرر مؤتمر الأطراف أن يدرج هذه المادة الكيميائية في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم، فسيتم تعديل المرفق أو المرفقات ذات الصلة تبعاً للمادتين 21 و22 من الاتفاقية. |
In paragraph 2 of the same decision, the Conference of the Parties decided to include further work on the following draft entry B3025 in the work programme of the Open-ended Working Group for 2014 - 2015: | UN | 2 - وبموجب الفقرة 2 من نفس المقرر، قرر مؤتمر الأطراف أن يدرج في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015، أعمالاً إضافية بشأن مشروع القيد B3025: |