This valued source... please tell me it's not your cousin. | Open Subtitles | ذلك المصدر موضع الأحترام رجاءً إخبرنى أنه ليس قريبك |
Your cousin. Meanwhile, I take it up the ass. | Open Subtitles | .هذا قريبك وفي هذه الأثناء سأضاجع من الخلف |
I'm your cousin Eddie. I'm named after your father. | Open Subtitles | أنا قريبك إيدي أَنا مُسَمَّى على اسمُ والدك |
Doesn't having a relative with cancer mean you don't have to? | Open Subtitles | ألا يعني إصابة قريبك بالسرطان أنك لن تصاب به؟ |
You and your kin are under arrest for bank robbery and the murder of our beloved financial advisor | Open Subtitles | أنتَ و قريبك رهن الاعتقال لسرقة المصرف و قتل مستشارنا الماليّ المحبوب، |
But your other cousin, Catherina Sforza, rides with them. | Open Subtitles | لكن قريبك الآخرى, كاثرينا سفورزا اتت راكبة معهم. |
But you must confer with your cousin, the cardinal. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتشاور مع قريبك , الكاردينال |
If it was your cousin waiting in line, his face would have been on CNN by six o'clock that day. | Open Subtitles | لو كان قريبك ينتظر بالصف لعرضوا وجهه في قناة سي إن إن في الساعة السادسة في ذلك اليوم |
Hey, does your cousin sell any WNBA swag? | Open Subtitles | هل يبيبع قريبك متعلقات أخرى بكرة القاعدة؟ |
Imagine the journalists clambering for a story, how long until they discover that you are living in sin, with a divorcée, who is your first cousin? | Open Subtitles | تخيل الصحفين عندما يبتكرون القصص كم سيستغرق حتى يعرفوا انك تعيش في معصية مع مطلقة, من هو قريبك الاول ؟ |
We need to talk about your cousin's mother stalk. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن القصب الذي باعني إياه قريبك |
All sold out. Ah-hh... You know, I was thinking about your cousin, | Open Subtitles | بيعت جميعها أتعلم ، كنت أفكر بما قلته عن قريبك |
All you need to do is murder your cousin, Rodger Stapleton. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو قتل قريبك روجر ستيبلتون |
Your cousin you had on the table, he's gonna cover for you? | Open Subtitles | قريبك الذي كان على الطاولة، أتظن بأنه سيحميك؟ |
Your cousin and I were out late last night in Mobile at a pretty awesome concert. | Open Subtitles | قريبك وانا كنا خارج المنزل حتى وقت متأخر البارحة كنا نتنقل من حفلة موسيقية الى اخرى |
And what if they do and these guys get out and they murder your brother or your father or your cousin? | Open Subtitles | وماذا إذا كان لديهم الجرأة وأولئك الفتية أفلتوا من العقوبة وقاموا بقتل أخيك أو أبيك، أو قريبك ؟ |
Councilwoman, have you been questioned by the NYPD about your cousin? | Open Subtitles | هل حققت شرطة "نيويورك" معك بشان قريبك أيتها المستشارة ؟ |
If you didn't put a coin under the tongue of your dead relative, | Open Subtitles | إن لم تضع عملة معدنية تحت لسان قريبك الميت، |
Well, it took some talking to convince your super I was a relative. | Open Subtitles | حسناً .. لقد بذلت مجهوداً كي أقنع مشرفتك أنني قريبك |
Look, Mrs. Fletcher, I know he's kin, but facts are facts. | Open Subtitles | انظرى سيدة فليتشر ,انا اعرف انه قريبك ولكن الحق هو الحق |
Oh, you mean, the relatively attractive nephew who you forgot to mention is going to Stanford? | Open Subtitles | تقصدين قريبك الوسيم الذي نسيت أنه ذاهب لستانفورد |
Love your neighbor as you would yourself because your same pain is in the heart of those close to you as your same hope. | Open Subtitles | حب قريبك كما تحب نفسك لأن ألمك هو ذاته الذى في قلب المقربين لك كما هو أيضا ً رجاؤك |
You're way out of your depth, man. I don't care who you're related to. - Yeah? | Open Subtitles | في أعماقك تعرف هذا يا رجل لا أكترث بمن يكون قريبك |
The incitement of your kinsman, Richard Welles, in the uprising was a grave mistake... | Open Subtitles | تحريض قريبك ريتشارد ويلز في الانتفاضة شيء خطير |