He was then reportedly transferred to another section of the prison to receive care. | UN | ثم نُقل إلى قسم آخر من السجن لتلقي العلاج. |
another section of the Constitution enshrines the right of disabled persons to education. | UN | ويكرس قسم آخر من الدستور حق المعوقين في التعليم. |
This position effectively abolished the independence of the Prosecutor's Office and reduced it to yet another section of the Registry. | UN | وهذا الموقف ألغى بشكل فعال استقلال مكتب المدعي العام وصيره إلى مجرد قسم آخر من أقسام قلم المحكمة. |
32. another section of the Chamber is currently drafting the judgement in the trial against Gaspard Kanyarukiga, a businessman. | UN | 32 - ويعكف قسم آخر من أقسام الدائرة حاليا على صياغة الحكم الذي سيصدر في محاكمة غاسبارد كانياروكيغا، وهو رجل أعمال. |
On 18 December 2008, another section of Trial Chamber III issued its judgement in the case against Protais Zigiranyirazo, the brother-in-law of late Rwandan President Habyarimana. | UN | 8 - وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، أصدر قسم آخر من أقسام الدائرة الابتدائية الثالثة حكمه في القضية المرفوعة ضد بروتايس زيغيرانيرازو، صهر الرئيس الرواندي الراحل هابياريمانا. |
another section of Trial Chamber III completed the evidence phase in the contempt trial of Léonidas Nshogoza. | UN | 14 - وانتهى قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثالثة من مرحلة تقديم الأدلة في محاكمة قضية الإهانة الخاصة بليونيداس نشوغوزا. |
The trial of Yussuf Munyakazi, an Interahamwe leader, commenced on 22 April 2009 before another section of Trial Chamber I. As of 4 May 2009, 9 witnesses completed their testimony. | UN | 18 - وبدأت محاكمة يوسف مونياكازي، وهو أحد زعماء قوات إنتراهاموي، يوم 22 نيسان/أبريل 2009 أمام قسم آخر من الدائرة الابتدائية الأولى. وحتى 4 أيار/مايو 2009، انتهى 9 شهود من الإدلاء بشهاداتهم. |
24. The trial in the case of Callixte Nzabonimana, Minister of Youth in the Interim Government, started on 9 November 2009 before another section of Trial Chamber III composed of Judges Bossa, presiding, Tuzmukhamedov and Rajohnson. | UN | 24 - وبدأ النظر في قضية كاليكستي نزابونيمانا، وزير الشباب في الحكومة الانتقالية، في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أمام قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلف من القضاة بوسا، رئيسة، وتوزموخاميدوف وراجونسون. |
16. another section of Trial Chamber III, composed of Judges Arrey, presiding, Tuzmukhamedov and Akay, is hearing evidence in the case against Grégoire Ndahimana, a former bourgmestre. | UN | 16 - ويستمع قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلَّف من القاضية أراي، رئيسة، والقاضيين توزموخاميدوف وأكاي، إلى الأدلة الواردة في القضية المرفوعة ضد غريغوار نداهيمانا، وهو عمدة قرية سابق. |
11. another section of Trial Chamber III, composed of Judges Arrey, presiding, Tuzmukhamedov and Akay, heard evidence in the case against Grégoire Ndahimana, a former bourgmestre. | UN | 11 - واستمع قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلَّف من القاضية أري، رئيسةً، والقاضيين توزمحمدوف وأكاي، إلى الأدلة المتعلقة بالدعوى المرفوعة ضد غريغوار نداهيمانا، وهو عمدة سابق. |
12. another section of Trial Chamber III, composed of Judges Muthoga, presiding, Park and Fremr, began judgement drafting during the reporting period in the case against Ildephonse Nizeyimana, former second-in-command in charge of intelligence and military operations at the École des sous-officiers during 1994. | UN | 12 - وبدأ قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلَّف من القاضي موثوغا، رئيساً، والقاضيين بارك وفريمر، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، صياغة الحكم في الدعوى المرفوعة ضد إلديفونس نيزييمانا، الرجل الثاني المسؤول عن الاستخبارات والعمليات العسكرية في كلية ضباط الصف في عام 1994. |
17. another section of Trial Chamber III, composed of Judges Muthoga, presiding, Park and Fremr, is hearing evidence in the case against Ildéphonse Nizeyimana, former second-in-command in charge of intelligence and military operations at the École des sous-officiers during 1994. | UN | 17 - ويستمع قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلَّف من القاضي موثوغا، رئيسا، والقاضيين بارك وفريمر، إلى الأدلة الواردة في الدعوى المرفوعة ضد إلدفونسي نيزييمانا، المعاون السابق لقائد المخابرات والعمليات العسكرية في مدرسة ضباط الصف خلال عام 1994. |
9. On 30 September 2011, another section of Trial Chamber II, composed of Judges Khan, presiding, Muthoga and Short, rendered oral judgement in the Bizimungu et al. ( " Government II " ) case against four former ministers of the Interim Government that was installed after the assassination of the Rwandan President Juvénal Habyarimana. | UN | 9 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2011، أصدر قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثانية، مؤلَّف من القاضية خان، رئيسة، والقاضيين موثوغا وشورت، حكماً شفوياً في قضية بيزيمونغو وآخرين ( " الحكومة الثانية " ) ضد أربعة وزراء سابقين في الحكومة المؤقتة التي تولت السلطة بعد اغتيال الرئيس الرواندي جوفِنال هابياريمانا. |
13. another section of Trial Chamber III, composed of Judges Muthoga, presiding, Park and Fremr, is hearing evidence in the case against Ildéphonse Nizeyimana, former second-in-command in charge of intelligence and military operations at the École des sous-officiers during 1994. | UN | 13 - ويستمع قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلَّف من القاضي موثوغا، رئيساً، والقاضيين بارك وفريمير إلى الأدلة في الدعوى المرفوعة ضد إلديفونس نيزييمانا، الرجل الثاني المسؤول عن الاستخبارات والعمليات العسكرية سابقاً بكلية ضباط الصف في عام 1994. |
another section of Trial Chamber II has completed the Nyiramasuhuko et al. trial, the so-called Butare case involving six co-accused, Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi and Élie Ndayambaje. | UN | 12 - وأنجز قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثانية المحاكمة في قضية نيراماسوهوكو وآخرين المعروفة بقضية بوتاري المتّهم فيها ستة أشخاص هم بولين نيراماسوهوكو وآرسين شالوم نتاهوبالي وسيلفان نسابيمانا وألفونس نتيزيريايو وجوزيف كانياباشي وإيلي ندايامباجي. |
22. another section of Trial Chamber III, composed of Judges Khan, presiding, Muthoga and Akay, is hearing the evidence in the case against Dominique Ntawukulilyayo, former Sous-préfet of Gisaraga Sous-préfecture in Butare Préfecture. | UN | 22 - ويتولى قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثالثة، مكون من القضاة خان، رئيسة، وموثوغا وأكاي، الاستماع إلى الأدلة في القضية المرفوعة ضد دومينيك نتاوكوليلياو، رئيس مقاطعة غيساراغا السابق في منطقة بلدية بوتاري. |
11. another section of Trial Chamber II, composed of Judges Khan, presiding, Muthoga and Short, has continued the judgement drafting in the Bizimungu et al. case ( " Government II " ) against four former ministers in the Interim Government (Casimir Bizimungu, Justin Mugenzi, Jérôme Bicamumpaka and Prosper Mugiraneza), installed after the assassination of the Rwandan President Juvénal Habyarimana. | UN | 11 - وواصل قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثانية، مؤلَّف من القاضية خان، رئيسة، والقاضيين موثوغا وشورت، صياغة الحُكْم في قضية بيزيمونغو وآخرين (قضية ' ' الحكومة الثانية``)، ضد أربعة وزراء سابقين في الحكومة المؤقتة (كاسيمير بيزيمونغو، وجوستين موغِنزي، وجيروم بيكامومباكا، وبروسبِر موغيرانِزا) التي تولت السلطة بعد اغتيال الرئيس الرواندي جوفينال هابياريمانا. |
19. another section of Trial Chamber III, composed of Judges Byron, presiding, Kam and Joensen, continued hearing evidence in the Karemera et al. case, involving Édouard Karemera, former Minister of the Interior, Joseph Nzirorera, former President of the National Assembly, and Matthieu Ngirumpatse, former President of the Mouvement republicain national pour la democratie et le développement (MRND). | UN | 19 - وواصل قسم آخر من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلف من القاضي بايرون رئيسا والقاضيين كام وجونسون، الاستماع إلى الأدلة المعروضة في قضية كاريميرا وآخرين، التي يتهم فيها إدوارد كاريميرا، وزير الداخلية الأسبق، وجوزيف نزيروررا، الرئيس الأسبق للجمعية الوطنية (البرلمان)، وماثيو نغيرومباستي، الرئيس الأسبق للحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية. |
12. another section of Trial Chamber II, composed of Judges Sekule, presiding, Ramaroson and Bossa, continues with deliberations and judgement drafting in the Nyiramasuhuko et al. trial ( " Butare " case), involving six accused: Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi, and Élie Ndayambaje. | UN | 12 - ويواصل قسم آخر من الدائرة الثانية، مؤلف من القاضي سكولي، رئيساً، والقاضيين راماروسون وبوصا، مداولاته وصياغة الأحكام في قضية نيراماسوهوكو وآخرين (قضية " بوتاري " )، التي تضم ستة متهمين، هم بولين نيراماسوهوكو، وآرسِن شالوم نتاهوبالي، وسيلفين نسابيمانا، وألفونس نتِزيريايو، وجوزيف كانياباشي، وإيلي ندايامباج. |
11. another section of Trial Chamber II, composed of Judges Sekule, presiding, Ramaroson and Bossa, continues with deliberations and judgement drafting in the Nyiramasuhuko et al. trial ( " Butare " case), involving six accused: Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi and Élie Ndayambaje. | UN | 11 - ويواصل قسم آخر من الدائرة الثانية، مؤلف من القاضي سكولي، رئيساً، والقاضيين راماروسون وبوسا، مداولاته وصياغة الأحكام في قضية نيراماسوهوكو وآخرين (قضية " بوتاري " )، التي تضم ستة متهمين، هم بولين نيراماسوهوكو وآرسين شالوم نتاهوبالي وسيلفان نسابيمانا وألفونس نتيزيريايو وجوزيف كانياباشي وايلــــي ندايامباجي. |