ويكيبيديا

    "قسم التقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Evaluation Section
        
    • Assessment Section
        
    • the Evaluation Department
        
    • Section would
        
    • Evaluation Department of
        
    The section is also responsible for audit coordination, previously a function of the Evaluation Section. UN والقسم مسؤول أيضاً عن تنسيق مراجعة الحسابات، الذي كان من قبل من مهام قسم التقييم.
    The Division will comprise two sections, namely, the Evaluation Section and the Inspection Section. UN وتتألف الشعبة من قسمين هما قسم التقييم وقسم التفتيش.
    The Evaluation Section began using web-based survey technology tools to collect data for evaluations. UN وبدأ قسم التقييم يستعمل أدوات الاستقصاء باستخدام الإنترنت لجمع البيانات وتقييمها.
    The Immigration and Naturalization Service (IND) also asked the Medical Assessment Section (Bureau Medische Advisering (BMA)) to respond to the report of the Amnesty International medical examination group and to give advice on the author's medical problems. UN كما أن دائرة الهجرة والتجنس طلبت من قسم التقييم الطبي أن يرد على تقرير فريق الفحص الطبي لمنظمة العفو الدولية، وأن تقدم رأيها في المشاكل الطبية التي يعانيها صاحب البلاغ.
    Head of the Evaluation Department of the Ministry of Foreign Affairs of Denmark. UN رئيس قسم التقييم في وزارة الخارجية في الدانمرك.
    The Evaluation Section would review individual mission performance, as well as global mission performance. UN وسوف يستعرض قسم التقييم أداء البعثات فرادى، فضلا عن أداء البعثات عموما.
    Evaluation was an integral part of effective independent internal oversight, and she strongly disagreed with the Steering Committee's recommendation that the Evaluation Section should be relocated to the Department of Management. UN ومضت قائلة إن التقييم جزء لا يتجزأ من الرقابة الداخلية المستقلة الفعالة، وأنها تعارض بشدة توصية اللجنة التوجيهية بنقل قسم التقييم ينبغي إلى إدارة الشؤون الإدارية.
    The staff of the Evaluation Section will make up the core of the evaluation team, with additional specialists being drawn, as required, from the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وسيشكل موظفو قسم التقييم جوهر فريق التقييم مع اختصاصيين آخرين، يؤخذون، حسب الاقتضاء، من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    250. It is proposed that an Administrative Assistant post be established to provide administrative support to the Evaluation Section. UN 250 - ويقترح استحداث وظيفة مساعد إداري من أجل تقديم الدعم الإداري إلى قسم التقييم.
    The consultants will lead a team comprising members of the Evaluation Section, plus additional specialists drawn from both the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وسيقود الخبراء الاستشاريون فريقا يتألف من موظفي قسم التقييم إضافة إلى أخصائيين آخرين من كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Following those meetings, an additional consultation was held in Bangkok with inputs from the Regional Office colleagues and the Chief of the Evaluation Section in New York. UN وعلى إثر تلك الاجتماعات، أُجريت مشاورات إضافية في بانكوك تضمنتها مدخلات من الزملاء في المكاتب الإقليمية ومن رئيس قسم التقييم في نيويورك.
    Following those meetings, an additional consultation was held in Bangkok with inputs from the Regional Office colleagues and the Chief of the Evaluation Section in New York. UN وعلى إثر تلك الاجتماعات، أُجريت مشاورات إضافية في بانكوك تضمنتها مدخلات من الزملاء في المكاتب الإقليمية ومن رئيس قسم التقييم في نيويورك.
    Six Professional posts was the maximum number of posts ever deployed to the Unit; currently four posts are assigned to its successor, the Evaluation Section of the Office of Internal Oversight Services. UN وأقصى عدد من الوظائف التي أُلحقت بالوحدة كان ست وظائف من الفئة الفنية؛ وهناك أربع وظائف مخصصة حاليا لخلفها، قسم التقييم في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    As provided for in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Evaluation Section of the Office of Internal Oversight Services would review these evaluation plans and provide the methodological support needed. UN وكما ينص النظامان الأساسي والإداري لتخطيط البرامج، فإن قسم التقييم التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية يتعين عليه استعراض خطط التقييم وتقديم الدعم المنهجي المطلوب.
    As provided for in the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Evaluation Section of the Office of Internal Oversight Services would review these evaluation plans and provide the methodological support needed. UN وسيستعرض قسم التقييم التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، خطط التقييم تلك ويقدّم إليها الدعم المنهجي اللازم كما ينص على ذلك النظامان الأساسي والإداري لتخطيط البرامج.
    Since 1987, he has held several positions in his country's Ministry for Foreign Affairs, including in the department of bilateral political relations and as head of the Evaluation Section in the department of personnel. UN وقد شغل منذ عام 1987، عدة مناصب في وزارة الخارجية في بلده، بما في ذلك في إدارة العلاقات السياسية الثنائية ورئيس قسم التقييم في إدارة شؤون الموظفين.
    Evaluation and monitoring of an implementing partner are covered by the field office which engages the implementing partner. The Evaluation Section, located at headquarters, monitors and evaluates the performance of the implementing partner through the overall performance of the particular field office. UN يتولى المكتب الميداني الذي يتعاقد مع الشريك المنفذ التقييم والرصد، ويقوم قسم التقييم الموجود في المقر برصد وتقييم الشريك المنفذ من خلال اﻷداء العام للمكتب الميداني المحدد.
    The Immigration and Naturalization Service (IND) also asked the Medical Assessment Section (Bureau Medische Advisering (BMA)) to respond to the report of the Amnesty International medical examination group and to give advice on the author's medical problems. UN كما أن دائرة الهجرة والتجنس طلبت من قسم التقييم الطبي أن يرد على تقرير فريق الفحص الطبي لمنظمة العفو الدولية، وأن تقدم رأيها في المشاكل الطبية التي يعانيها صاحب البلاغ.
    If the applicant invokes medical grounds for his asylum claim, medical advice with the legal value of expert opinion may be sought from the Medical Assessment Section (BMA) of the Ministry of Justice. UN وإذا تذرع صاحب الطلب بأسباب طبية للمطالبة بالحصول على مركز اللاجئ، جاز التماس مشورة طبية من قسم التقييم الطبي التابع لوزارة العدل تكون لها القيمة القانونية التي تُخلع على رأي الخبراء.
    4.15 The State party contends that whenever an asylum seeker states that he has been ill-treated or tortured the Immigration and Naturalization Service asks the Medical Assessment Section of the Ministry of Justice to give an opinion. UN ٤-١٥ تجادل الدولة الطرف بأنه متى أفاد طالب اللجوء السياسي بأنه أسيئت معاملته أو عُذب، فإن إدارة الهجرة وشؤون الجنسية تطلب من قسم التقييم الطبي بوزارة العدل اﻹفادة بالرأي.
    Ole Winckler Andersen (Denmark), Head of the Evaluation Department of the Ministry of Foreign Affairs of Denmark UN أولي أندرسن ينكلر (الدانمرك)، رئيس قسم التقييم في وزارة الخارجية في الدانمرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد