ويكيبيديا

    "قسم الطوارئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ER
        
    • the emergency department
        
    • the ED
        
    • the emergency service
        
    • the emergency room
        
    • the emergency section
        
    • the emergency ward
        
    • Emergency Department of
        
    You don't talk about fight club, you don't talk about a no-hitter, and you never, ever mention the "Q" word in an ER. Open Subtitles أنت لا تتحدث عن نادي قتال وأنت لا تتحدث عن لعبة لا للضارب ولا تقل كلمة هدوء إطلاقًا في قسم الطوارئ
    Let's keep the politics out of the ER tonight. Open Subtitles دعنا نبقي السياسة خارج قسم الطوارئ لهذه الليلة
    You guys look for a doctor, we're gonna find the ER. Open Subtitles اذهبوا انتم للبحث عن طبيب ونحن سبحث عن قسم الطوارئ
    These complaints appear consistent with the emergency department medical report, which indicates that her physical examination revealed tenderness just above the pubic region. UN وأيَّد التقرير الطبي في قسم الطوارئ هذه الأعراض إذ تبيَّن بعد الفحص البدني وجود ضعف في الجزء الواقع أعلى العانة مباشرة.
    Yeah, you'll be back in the ED throwing me shade again in no time. Open Subtitles أجل، ستعودين إلى قسم الطوارئ تلقين النكات علي
    He was admitted the same day to the emergency service of the hospital for a broken jaw and bruising on the chest caused by beatings allegedly administered by police officers. UN ودخل في اليوم نفسه إلى قسم الطوارئ في المستشفى لاصابته بكسر في فكه وكدمات في صدره نتيجة لضربه حسبما يدعى، على أيدي ضباط الشرطة.
    What were you doing in the emergency room this morning? Open Subtitles ماذا كنت تفعل في قسم الطوارئ هذا الصباح ؟
    I know you offered him the ER job, which he turned down. Open Subtitles أعلم أنكِ عرضت عليه وظيفة في قسم الطوارئ, والتي قام برفضها
    Well, the rest of the place might be shut down, but ER is still up and running. Open Subtitles قد يكون باقي المكان مقفلا لكن قسم الطوارئ مازال يعمل
    I'm the head of this ER and the chief of surgery. Open Subtitles انا مدير قسم الطوارئ هذا و كبير الجراحين
    I treated a girl in the ER once who needed stitches after a roller derby match. Open Subtitles عالجت فتاه فى قسم الطوارئ كانت تريد بعض الضمادات بعد مباراة عجلات تزلج
    So, you'll break her nose, put her in the ER, but you draw the line at murder? Open Subtitles إذاً أنت تكسر أنفها تضعها فى قسم الطوارئ ولكن تضع خط أحمر تحت القتل؟
    Looks like I need to check into the ER to spend any time with you. Open Subtitles يبدو أني بحاجة بإن اتحقق في قسم الطوارئ لقضاء إي وقت معك
    At Martyr Yusuf Al Azmah Military Hospital, the patients were decontaminated and examined by doctors of the emergency department, followed by examination by a senior doctor working in a specialized inpatient department. UN ووجّه الممرّض المسؤول عن تقييم حالة المرضى في غرفة الطوارئ المرضى إلى الوحدة الطبية في قسم الطوارئ.
    It should be mentioned that a group of soldiers had already raided the hospital earlier in March and conducted a search of all departments, in particular the emergency department. UN ويذكر ان مجموعة من الجنود كانوا قد اقتحموا المستشفى في وقت سابق من هذا الشهر وأجروا داخله تفتيشا شمل جميع اﻷقسام وبخاصة قسم الطوارئ.
    There is a protocol in the ED. It's not like pathology. Open Subtitles هناك نظام في قسم الطوارئ ليس مثل علم الأمراض
    I've seen you sunburn walking from the ED to your car. Open Subtitles لقد رأيت الشمس تحرقك وانت تمشي من قسم الطوارئ إلى سيارتك
    She had contact with the prison staff on a daily basis; her parents and children nine times; a social worker twice; the prison physician/doctor six times; the emergency service physician twice; and a psychotherapist three times. UN وكانت تتواصل مع موظفي السجن يومياً؛ واتصلت بوالديها وأطفالها تسع مرات؛ وبمشرف اجتماعي مرتين؛ وبطبيب السجن ست مرات؛ وبطبيب قسم الطوارئ مرتين؛ وبمعالج طب نفسي ثلاث مرات.
    He was allegedly released on 5 February and admitted the same day to the emergency service of the hospital for a broken jaw and bruising on the chest caused by the beatings administered by the policemen. UN وذُكر أنه أُخلي سبيله يوم 5 شباط/فبراير ودخل في اليوم نفسه إلى قسم الطوارئ في المستشفى لإصابته بكسر في فكه وبكدمات في صدره بعد تلقيه ضربات من أفراد الشرطة.
    Well, we should take him to the emergency room. Open Subtitles حسنا , يجب ان نأخذه الى قسم الطوارئ
    So he thinks he has a lead on some woman who recently visits the emergency room a lot. Open Subtitles لذا يعتقد أن لديه خيطًا لامرأة ترددت على قسم الطوارئ كثيرًا مؤخرًا.
    Security training will continue to be an integral part of the EPRS Workshops organized by the emergency section. UN وسيستمر التدريب الأمني يمثل جزءا لا يتجزأ من حلقات التدارس لقسم التأهب للطوارئ والاستجابة لها التي ينظمها قسم الطوارئ.
    Check the emergency ward. Open Subtitles تحقق من قسم الطوارئ.
    The intoxicated person showed the following symptoms: vomiting, abundant salivation and titubation. He was immediately brought to Bokoro hospital, then moved to the emergency department of N'Djamena hospital, where he received further care. UN وظهرت على الشخص الذي أصيب بالتسمم الأعراض التالية: القيء وغزارة اللعاب والترنح، ونقل فوراً إلى مستشفى بروكو، وبعدها نُقل إلى قسم الطوارئ في مستشفى نجامينا حيث تلقى مزيداً من الرعاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد