ويكيبيديا

    "قسم العمليات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Operations Section
        
    • ops
        
    • Operations Division
        
    • the Operations
        
    The Service comprises the Logistics Operations Section, the Strategic Deployment Stocks Unit and the Aviation Safety Section. UN وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران.
    108. The Air Operations Section will continue to perform the functions described in paragraphs 193 to 195 of document A/64/349/Add.4. UN 108 - سيواصل قسم العمليات الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 193 إلى 195 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    63. It is proposed to establish one Field Service Air Operations Officer position within the Air Operations Section. UN 63 - واقتُرح إنشاء وظيفة موظف عمليات جوية من فئة الخدمة الميدانية في قسم العمليات الجوية.
    The redeployment of the post to the Operations Section is intended to accurately represent the placement of those functions in the organizational structure of the Communications and Information Technology Services. UN والقصد من نقل الوظيفة إلى قسم العمليات هو تحديد مكان هذه الوظيفة بدقة في الهيكل التنظيمي للدائرة.
    The Air Operations Section and the Movement Control Section closely collaborate to identify the most efficient, safe and cost-effective means of transportation. UN يتعاون قسم العمليات الجوية وقسم مراقبة الحركة تعاونا وثيقا على تحديد أكثر الوسائل كفاءة وأمانا وفعالية للنقل.
    He/she also oversees the Air Operations Section and the Movement Control Unit. UN ويشرف أيضا على قسم العمليات الجوية ووحدة مراقبة الحركة.
    The Air Operations Section and the Supply Section will be maintained at revised staffing levels, owing to the redeployment of three posts within the Division of Administration. UN وبسبب نقل ثلاث وظائف داخل شعبة الإدارة، سيتحفظ قسم العمليات الجوية وقسم الإمدادات بالعدد المنقح للموظفين فيهما.
    In addition, it will reflect the establishment of the Joint Logistics Operations Section, which will represent the amalgamation of the Logistics Operations Section and the Movement Control Unit. UN وبالإضافة إلى ذلك سيتم إنشاء قسم العمليات اللوجستية المشتركة الذي سيجمع بين قسم العمليات اللوجستية ووحدة مراقبة الحركة.
    The incumbent will also act as the Department of Field Support designated Officer-in-Charge Air Operations Section in the absence of the Chief Aviation Officer. UN ويقوم شاغل الوظيفة أيضا بتأدية عمل الموظف المعين المسؤول التابع لإدارة الدعم الميداني في قسم العمليات الجوية في غياب كبير موظفي الطيران.
    The aviation safety functions are currently also being performed by an Air Operations Assistant located in the Air Operations Section, which creates an inherent conflict of interest. UN ويقوم حاليا بمهام تأمين سلامة الطيران مساعد في مجال العمليات الجوية موجود في قسم العمليات الجوية، وهو ما يتسبب في تضارب حتمي في المصالح.
    69. The Air Operations Section is responsible for managing all aspects of air operations within the Mission. UN 69 - قسم العمليات الجوية مسؤول عن إدارة جميع جوانب العمليات الجوية على نطاق البعثة.
    It is proposed that one post, Chief, Receipt and Inspection Unit, be moved from the present Supply and Warehousing Office to the Logistics Operations Section. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة الاستلام والتفتيش من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية.
    The other Field Service post that it is proposed be moved to the Logistics Operations Section is the post of Chief, Air Operations Officer. UN والوظيفة الأخرى من فئة الخدمة الميدانية المقترح نقلها إلى قسم العمليات اللوجستية هي وظيفة كبير موظفي العمليات الجوية.
    It is therefore proposed to transfer the Movement Control Unit with its entire staffing complement to the Air Operations Section. UN ولذا يقترح نقل وحدة مراقبة الحركة بكامل موظفيها لتكمل قسم العمليات الجوية.
    36. The representative of the Secretary-General accepted the recommendation and informed OIOS that it had already updated the Operations Section manual. UN 36 - قبل ممثل الأمين العام التوصية وأبلغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه قد استكمل بالفعل دليل قسم العمليات.
    Moreover, the Operations Section maintains the budget of the Investment Management Service, monitoring expenditures against budget allocations and processing payments. UN وعلاوة على ذلك، يشرف قسم العمليات على ميزانية دائرة إدارة الاستثمارات برصد النفقات مقارنة بمخصصات الميزانية وتجهيز المدفوعات.
    To supervise the Uniform Security Force within the Regular Operations Section UN الإشراف على قوة الأمن ذات الزي الرسمي داخل قسم العمليات العادية
    Redeployed from Logistics Operations Section, Logistics Service UN نُقلت من قسم العمليات اللوجستية في دائرة الخدمات اللوجستية
    Redeployed to Logistics Operations Section, Logistics Service UN نُقلت إلى قسم العمليات اللوجستية في دائرة الخدمات اللوجستية
    Abolishment of Air Operations Officer position budgeted as general temporary assistance in the Air Operations Section UN إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف للعمليات الجوية مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم العمليات الجوية
    My girlfriend used to date a guy in the international ops division who'd probably love to help out. Open Subtitles صديقتي تستخدم حتى الآن رجل في قسم العمليات الدولية الذين ربما أحب للمساعدة.
    He moved to Defense Intelligence in 2004 to help run their Operations Division, but was forcibly retired after something went wrong during a mission in Beirut. Open Subtitles إنتقل لمخابرات الدفاع عام 2004 وساعد في إدارة قسم العمليات الخاص بهم ولكنّه أجبِر على التقاعد بعد حدوث خطء ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد