Need for three conference rooms at the Palais Wilson | UN | الحاجة إلى ثلاث غرف اجتماعات في قصر ويلسون |
There were already two conference rooms at the Palais Wilson. | UN | وأوضح أن هناك بالفعل غرفتين للاجتماعات في قصر ويلسون. |
Currently there were no plans to move the staff occupying the offices in the Palais Wilson in Geneva. | UN | ولا يتوقع، في الوقت الحاضر، نقل الموظفين الذين يشغلون أماكن عمل في قصر ويلسون بجنيف. |
Winners will be invited to meet with the High Commissioner in the autumn of 1998, and winning drawings will be on display at the Palais Wilson. | UN | وسيدعى الفائزون إلى مقابلة المفوض السامي في خريف عام ١٩٩٨، وتعرض الرسومات الفائزة في قصر ويلسون. |
Consequently, the General Assembly may wish to approve the Secretary-General’s proposal to accept the offer of the Swiss authorities of the Palais Wilson building. | UN | وبناء على ذلك، فإن الجمعية العامة قد تود إقرار اقتراح اﻷمين العام بقبول عرض السلطات السويسرية لمبنى قصر ويلسون. |
Report of the Secretary-General on office accommodations at the Palais Wilson | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن أماكن المكاتب في قصر ويلسون |
The Swiss Government had agreed to cover all the costs associated with renovation of the Palais Wilson. | UN | وأضاف أن الحكومة السويسرية قد وافقت على تغطية جميع تكاليف تجديد قصر ويلسون. |
Furthermore, it was not clear why only part of the IDNDR secretariat was scheduled for transfer to the Palais Wilson. | UN | وأردفت قائلة إنه ليس من الواضح كون جزء فقط من أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية قد تقرر نقله إلى قصر ويلسون. |
In fact, the entire secretariat would be allocated space at the Palais Wilson. | UN | والواقع أنه سيخصص حيز لﻷمانة بكاملها في قصر ويلسون. |
She also wondered how the extra space at the Palais Wilson would be used once the IDNDR secretariat vacated the premises in 1999. | UN | وتساءلت أيضا عن كيفية استخدام الحيز الزائد في قصر ويلسون بعدما تخلي أمانة العقد الدولي اﻷماكن في عام ١٩٩٩. |
Report of the Secretary-General on office accommodation at the Palais Wilson | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن أماكن المكاتب في قصر ويلسون |
Report of the Secretary-General on office accommodation at the Palais Wilson | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن أماكن المكاتب في قصر ويلسون |
A videolink with New York to broadcast live the commemoration of the fiftieth anniversary was organized at the Palais Wilson. | UN | ونظم في قصر ويلسون ربط تلفزي مع نيويورك لبث الاحتفال بالذكرى الخمسين بثا حيا. |
She also supported its recommendation that the possibility of accommodating other United Nations units at the Palais Wilson should be explored. | UN | وأبدت تأييدها أيضا لتوصية اللجنة باستكشاف إمكانية نقل وحدات أخرى لﻷمم المتحدة الى قصر ويلسون. |
These meetings are expected to occupy the Palais Wilson facilities on a full-time basis. | UN | ومن المتوقع أن تشغل هذه الاجتماعات مرافق قصر ويلسون على أساس العمل بكامل ساعات الدوام. |
It would therefore be both inefficient and a waste of the resources of the Office of the High Commissioner to have these meetings take place outside the Palais Wilson. | UN | وسيؤدي هذا إلى ضعف الكفاءة وإهدار الموارد بالنسبة لمكتب المفوض السامي إذا انعقدت هذه الاجتماعات خارج قصر ويلسون. |
The move to the Palais Wilson has engendered a shared sense of a new identity for the Office as it prepares for the challenges of the future; | UN | وقد أدى الانتقال إلى قصر ويلسون إلى توليد احساس مشترك بهوية جديدة للمكتب وهو يستعد لمواجهة تحديات المستقبل؛ |
End-of-session press conferences should be held at the Palais des Nations rather than at the Palais Wilson when the Committee met in Geneva. | UN | وينبغي أن تعقد المؤتمرات الصحفية في نهاية الدورات في قصر الأمم وليس في قصر ويلسون عندما تجتمع اللجنة في جنيف. |
OHCHR has since occupied the premises at the Palais Wilson. | UN | ومنذ ذلك الوقت، تشغل المفوضية هذا المقر في قصر ويلسون. |
It should be noted that most of the meeting rooms in the Palais Wilson have already been converted into offices. | UN | ومن الجدير بالذكر أن معظم غرف الاجتماع في قصر ويلسون قد حولت بالفعل إلى مكاتب. |
It is also responsible for the supervision of the operation of Palais Wilson. | UN | وهو يتولى أيضا المسؤولية عن اﻹشراف على إدارة قصر " ويلسون " . |