Box 3 below shows some examples of the impact over time of reform of key aspects of juvenile justice in Lebanon. | UN | ويبين الإطار 3 أدناه بعض الأمثلة على أثر إصلاح جوانب رئيسية من قضاء الأحداث في لبنان على مر الزمن. |
Participating in reforming and putting standards for the juvenile justice in Syria | UN | المشاركة في إصلاح قضاء الأحداث في سوريا ووضع المعايير الخاصة به |
The assessment of juvenile justice in Sector West was conducted, gaps were identified and programmes are ongoing to address challenges in that area. | UN | جرى تقييم قضاء الأحداث في القطاع الغربي وتحديد الفجوات، ويجرى حاليا تنفيذ برامج للتصدي للتحديات. |
The Special Rapporteur regrets not having been able to explore further the issue of juvenile justice in the Sudan. | UN | ويأسف المقرر الخاص لعدم تمكنه من التعمق في بحث مسألة قضاء الأحداث في السودان. |
The twoyear programme aims to promote the rights of minors in conflict with the law, enhance the capacities of relevant institutions and grass-roots organizations and strengthen juvenile justice in Maputo Province. | UN | ويهدف هذا البرنامج الذي يمتد على فترة سنتين إلى تعزيز حقوق القاصرين المخالفين للقانون ويعزّز قدرات المؤسسات ذات العلاقة ومنظمات القاعدة الشعبية ويقوي قضاء الأحداث في مقاطعة مابوتو. |
The Committee is however deeply concerned at the situation of juvenile justice in the State Party, in particular that: | UN | بيد أن اللجنة تعرب عن بالغ قلقها إزاء حالة قضاء الأحداث في الدولة الطرف وبصفة خاصة إزاء ما يلي: |
Protection of children in juvenile justice in the principal legal systems " ; | UN | حماية الأطفال في قضاء الأحداث في الأنظمة القانونية الرئيسية؛ |
It consolidated its programme aimed at strengthening juvenile justice in Mozambique, carried out in the period 2006-2009. | UN | ورسَّخ المعهد برنامجه الرامي إلى تعزيز نظام قضاء الأحداث في موزامبيق، الذي نُفِّذ في الفترة 2006-2009. |
Other examples include the adoption of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners in 2013 and the Standard Minimum Rules for the Administration of juvenile justice in 1985. | UN | وتشمل الأمثلة الأخرى اعتماد القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء في عام 2013، والقواعد النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث في عام 1985. |
Since 2005, the organization has been implementing a regional programme on juvenile justice in Latin America, and almost all of its national sections, present in 40 countries worldwide, have implemented activities related to juvenile justice. | UN | ومنذ عام 2005، تنفِّذ المنظمة برنامجا إقليميا بشأن قضاء الأحداث في أمريكا اللاتينية، واضطلع جميع فروعها الوطنية تقريبا، الموجودة في 40 بلدا في مختلف أنحاء العالم، بأنشطة ترتبط بقضاء الأحداث. |
DCI also organised a " Regional Consultation on juvenile justice in Africa " , held from 1 to 5 November 2006 in Nairobi, Kenya. | UN | ونظمت الشبكة أيضا " استشارة إقليمية بشأن قضاء الأحداث في أفريقيا " من 1 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في نيروبي، كينيا. |
In May 2004, DCI launched a Regional Programme on juvenile justice in Latin America. | UN | وأطلقت الحركة في أيار/مايو 2004 برنامجا إقليميا بشأن قضاء الأحداث في أمريكا اللاتينية. |
A second phase of support for the juvenile justice system in Lebanon, focusing on girls, has begun, while a project to strengthen legislative and institutional capacity for juvenile justice in Egypt has been initiated. | UN | وابتدأت مرحلة ثانية من الدعم لنظام قضاء الأحداث في لبنان حيث يجري التركيز على الفتيات، في حين استهل مشروع لتعزيز القدرات التشريعية والمؤسسية المتعلقة بقضاء الأحداث في مصر. |
UNICEF has carried out several projects in the area of juvenile justice in post-conflict situations, including in East Timor, Kosovo, Rwanda, Sierra Leone and Somalia. | UN | واضطلعت اليونيسيف بعدة مشروعات في مجال قضاء الأحداث في الحالات اللاحقة للنـزاع، بما في ذلك روندا وكوسوفو وسيراليون وتيمور الشرقية والصومال. |
38. UNICEF has been undertaking specific projects in the area of juvenile justice in postconflict situations. | UN | 38- وتضطلع اليونيسيف بمشاريع محددة في مجال قضاء الأحداث في حالات ما بعد النـزاع. |
2. In its reply, Albania reported that a programme titled " Reform of the juvenile justice in Albania " started in 2006. | UN | 2- أفادت ألبانيا في ردها بأن برنامجا بعنوان " إصلاح قضاء الأحداث في ألبانيا " بدأ في عام 2006. |
In accordance with the 2007-2012 Strategy of the Reform of Justice, the Government of Montenegro submitted a draft bill on juvenile justice in 2009. | UN | ووفقا لاستراتيجية إصلاح العدالة للفترة 2007-2012، قدمت حكومة الجبل الأسود مشروع قانون بشأن قضاء الأحداث في عام 2009. |
4. Bosnia and Herzegovina reported that the best interests of the child is the fundamental principle guiding the administration of juvenile justice in the country. | UN | 4- وأفادت البوسنة والهرسك أن مصالح الطفل الفضلى هي المبدأ الأساسي الذي يُسترشد به في إدارة قضاء الأحداث في البلد. |
A critique on the juvenile justice system in Uganda | UN | دراسة نقدية عن نظام قضاء الأحداث في أوغندا |
7. Calls upon States to implement section XII on action on juvenile justice of the Plans of Action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twentyfirst Century, adopted by the General Assembly in its resolution 56/261 of 31 January 2002; | UN | 7- تطلب إلى الدول تنفيذ التدابير الواردة في الفرع الثاني عشر الخاصة بتدابير قضاء الأحداث في خطط عمل تنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين، التي اعتمدتها الجمعية في قرارها 56/261 المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002؛ |
Personnel working with children in the juvenile justice system are not immune to these societal attitudes. | UN | وليس الموظفون العاملون مع الأطفال في نظام قضاء الأحداث في منأى عن هذه المواقف المجتمعية. |
13. The administration of juvenile justice in the Federal District is in the hands of two institutions, namely: | UN | ٣١- وتتولى إدارة قضاء اﻷحداث في الاقليم الاتحادي مؤسستان هما: |
Concerned about the fact that, in the view of the Committee on the Rights of the Child, there is a need to strengthen the juvenile justice system in the majority of States parties whose reports have been considered by the Committee, | UN | وإذ يساوره القلق ازاء ما تراه لجنة حقوق الطفل من أن هناك حاجة إلى تدعيم نظام قضاء اﻷحداث في غالبية الدول اﻷطراف التي نظرت اللجنة في تقاريرها، |