You're gonna spend the rest of your life rotting in a cell, living with what you've done. | Open Subtitles | أنت ستعمل قضاء بقية حياتك التعفن في خلية، الذين يعيشون مع ما قمت به. |
You understand what it's like to think you're gonna spend the rest of your life with someone, and then one day, all you have is memories? | Open Subtitles | أنت تفهم ما هو مثل للتفكير كنت ستعمل قضاء بقية حياتك مع شخص ما، ثم يوم واحد، كل ما لديك هو الذكريات؟ |
You can't spend the rest of your life alone, dressed in black, listening to angry music, and staying up all night. | Open Subtitles | لا يمكنك قضاء بقية حياتك وحدها، مرتدى اللون الأسود، والاستماع إلى الموسيقى الغاضبة، والبقاء طوال الليل. |
Oh, well, the best lawyer in the world ain't gonna keep you from spending the rest of your life in jail. | Open Subtitles | لن يبعدك أفضل المحامين في العالم عن قضاء بقية حياتك في السجن |
I'm your last line of defense from you spending the rest of your life in a concrete closet. | Open Subtitles | أنا السطر الأخير الخاص بك الدفاع من لكم قضاء بقية حياتك في خزانة ملموسة. |
If you don't want to spend the rest of your life in prison, we have an option for you. | Open Subtitles | ,إذا لم ترد قضاء بقية حياتك في السجن فلدينا خيار من أجلك |
So you can't spend the rest of your life being afraid of people rejecting you. | Open Subtitles | لذا لا يمكنك قضاء بقية حياتك خائفة من الرفض |
We only met properly a few days ago and now you want to spend the rest of your life with me? | Open Subtitles | إجتمعنا بشكل فعلي قبل بضعة أيام. والآن تريد قضاء بقية حياتك معي؟ |
You want me to help you, or you want to spend the rest of your life in a cell? | Open Subtitles | تريدني أن أساعدك أو أنكَ ترغب في قضاء بقية حياتك في زنزانة؟ |
Sometimes you might be lucky enough to bump into the one person you wanna spend the rest of your life with, | Open Subtitles | أحيانًا قد يصادفك الحظ بأن تلتقي بذلك الشخص ،الذي تودّ قضاء بقية حياتك معه |
Think about how you want to spend the rest of your life, Detective. | Open Subtitles | فكر كيف تريد قضاء بقية حياتك أيها المحقق. |
I know it's small, but it's not the way you enter into a marriage with the woman you're gonna spend the rest of your life with. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها صغيرة، ولكنها ليست الطريقة لك الدخول في الزواج مع امرأة أنت ستعمل قضاء بقية حياتك معه. |
...they decided to ask you, a five-year-old boy, who you wanted to spend the rest of your life with. | Open Subtitles | قرروا أن يسألوك ،... طفل في الخامسة من عمره ، من من تريد قضاء بقية حياتك معه. |
Although, seeing as you're a fugitive, that means you're gonna have to spend the rest of your life getting dialysis treatments in a prison infirmary. | Open Subtitles | رغم أن رؤية هارب يعني قضاء بقية حياتك في علاج الغسيل |
I mean, if you choose to spend the rest of your life with this person, then you'll have to decide how much you'll share with her. | Open Subtitles | أعني، إن اخترت قضاء بقية حياتك مع هذا الشخص، حينها عليك أن تقرر كم ستشارك معها. |
You're also gonna get to spend the rest of your life with the woman that you love. | Open Subtitles | وستتمكن ايضا من قضاء بقية حياتك مع المرأة التي تحبها |
And, Kevin, you can't spend the rest of your life sleeping on your sister's sofa. | Open Subtitles | كيفن ، لا يمكنك قضاء بقية حياتك و أنت نائم على أريكة شقيقتك |
So, do you see spending the rest of your life with Jake? | Open Subtitles | اذا، هل بأمكانكِ قضاء بقية حياتك مع جيك؟ |
If you want to avoid spending the rest of your life behind bars, you have to tell me everything. | Open Subtitles | إن أردت تجنب قضاء بقية حياتك خلف القضبان |
Certainly better than spending the rest of your life in an Israeli prison. | Open Subtitles | بالطبع أفضل من قضاء بقية حياتك في سجن إسرائيلي |
And if you don't tell this girl how you feel well, it'll be like spending the rest of your life in your own personal prison. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تقول هذه الفتاة كيف كنت تشعر... ... حسنا، سوف يكون مثل قضاء بقية حياتك في السجن الشخصية الخاصة بك. |