In court once, waiting on one of my cases. | Open Subtitles | في محاكمة سابقة , تنتظرين واحدة من قضاياي |
Half of my cases, the kind the clinic does, only this time, with the resources of a big firm behind us. | Open Subtitles | ،نصفُ قضاياي ، هي نفس النوع التي يأخذها المكتب ، لكن الفرق هذه المرة .لدينا موارد من شركة ضخمة |
But I never screw up one of my cases with personal stuff. | Open Subtitles | لكنني لم أفشل قط في واحدة من قضاياي بسبب أمور شخصية |
You know, if I had my choice of cases like you do, | Open Subtitles | إن تمتعت باختيار قضاياي مثلما تفعل فبالتأكيد سأفكّر بطريقة مختلفة أيضاً |
You know, my issues are my issues, not yours. | Open Subtitles | كما تعلمين, قضاياي تبقى قضاياي ليست قضاياك |
He was my boss. He supervised all my cases. | Open Subtitles | .لقد كان رئيسي .لقد أشرف علي جميع قضاياي |
- I understand that you said that you wanted one last case together before you stepped up, but you clearly are not ready to step up, so I got to get my pro Bono cases in before this place doesn't even exist anymore. | Open Subtitles | ،أنكَ أردت آخر قضيّة لنا معًا قبل أن ترتقي لكنك على مايبدو ، لستَ مُستعدًا لذلك لذا عليّ بأن أحصل على قضاياي المجانية |
He consults me with cases if I keep investigating murders he's accused of. | Open Subtitles | إنه يقدم مشورته في قضاياي إذا واصلت التحقيق بالجرائم المتهم بارتكابها |
You just got done dissecting one of my old cases in front of a room full of people. | Open Subtitles | انت للتو انهيت مناقشة واحده من قضاياي القديمة في غرفة مليئة بالأشخاص |
You told me you were off. This is the exact reason we shouldn't be talking about any of my cases. | Open Subtitles | هذا هو السبب المحدد وراء عدم تحدثنا عن أي من قضاياي |
So I nudged my cases a little bit-- so what? | Open Subtitles | أذن أنا .. قمت بأغناء بعض قضاياي قليلا .. ماذا في ذلك ؟ |
Okay, you go off on him, and it gets out, then my cases go down the toilet. | Open Subtitles | أنت تغضب عليه, ويخرج الأمر وبعدها تصبح قضاياي بلا فائدة |
Lyle, we should talk about you taking some of my excess cases. | Open Subtitles | لايل, يجب أن نتحدث عنك أخذك لفائض قضاياي |
Pursuant to our earlier conversation about a headquarters, I'd also like the chance to pick some of my own cases. | Open Subtitles | تبعًا لحديثنا الباكر حيال مقر العمل، أودُّ أيضًا أن يُتاح لي انتقاء بعض قضاياي. |
Maybe we get a big case, and we have to work straight through the holidays. No, no, no, no, no. I solved all my cases. | Open Subtitles | متفائل ربما نحصل على قضيه كبيره تضطرنا للعمل خلال فترة العيد لا,لا ,لا,لا لقد انهيت جميع قضاياي |
You compromised my lab and my cases... just to get back at me? | Open Subtitles | أنت فضحت مختبري و قضاياي فقط لتنتقم منّي |
Out of all my cases, this guy was never flagged As top priority, | Open Subtitles | من بين قضاياي كلها لم يُمنح هذا الرجل الأولوية المطلقة |
Re-opening my cases. Undermining years of all my hard work. | Open Subtitles | إعادة فتح قضاياي وتحقير سنين من عملي المضني |
No, I'm updating associates on the background of my cases. | Open Subtitles | لا، أُزود الشركاء بمستجدات عن خلفية قضاياي |
And I don't wanna start thinking about being an adult right now, or dealing with my own issues of life and death. | Open Subtitles | ولا أريد البدأ بالتفكير عن كوني راشدة الآن أو التعامل مع قضاياي بشأن الحياة والموت |
To victory tomorrow orto one of my lost causes | Open Subtitles | إلى النصر غداً أو إلى أحد قضاياي الخاسره |
You don't work my case without me, and since you seem to be having trouble understanding that, you don't work my case at all. | Open Subtitles | أنت لاتعمل في قضاياي معي وطالما أنّه لديك مشاكلٌ في فهم ذلك |