ويكيبيديا

    "قضايا الإبلاغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reporting issues
        
    Reporting issues: Use of the UNFCCC guidelines UN قضايا الإبلاغ: استخدام المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    ESA issued in 2000 deal only with reporting issues and ignore the other areas of ISAs. UN ولا تتناول المعايير المصرية للمراجعة الصادرة في 2000 إلا قضايا الإبلاغ بينما تتجاهل المجالات الأخرى من معايير المراجعة الدولية.
    The Technical Partners Forum of accountancy firms in the country identifies technical financial reporting issues that require clarification with a view to avoiding inconsistencies. UN ويحدد منتدى الشركاء التقنيين لشركات المحاسبة في البلد قضايا الإبلاغ المالي التقنية التي تقتضي توضيحاً بغية تجنب عدم الاتساق.
    Reporting issues: Almost all Parties reported policies and measures in the agricultural sector, exceptions being Liechtenstein and Monaco. UN 196- قضايا الإبلاغ: تكاد تكون جميع الأطراف، باستثناء ليختنشتاين وموناكو، قد أبلغت عن سياسات وتدابير في القطاع الزراعي.
    Subsidiaries of TNCs bring in major investments and generate employment, but they are frequently able to negotiate special deals with the host Government which bear on taxation and other reporting issues. UN وتجلب الشركات التابعة للشركات عبر الوطنية استثمارات كبيرة وتولد فرصاً للعمل ولكنها كثيراً ما تكون قادرة على التفاوض لإبرام اتفاقات خاصة مع الحكومة المضيفة فيما يتعلق بالضرائب وبغيرها من قضايا الإبلاغ.
    One participant said that current resources might be better used for implementing and revising reporting issues to be examined at the third session of the Conference rather than for revising the Strategic Approach, which had only been in place for three years. UN 42 - وقال أحد المشاركين إنه يمكن استخدام الموارد الحالية بصورة أفضل في تنفيذ وتعديل قضايا الإبلاغ التي ستجرى دراستها خلال الدورة الثالثة للمؤتمر بدلاً من تعديل النهج الاستراتيجي الذي لم يوضع إلا منذ ثلاث سنوات فقط.
    One participant said that current resources might be better used for implementing and revising reporting issues to be examined at the third session of the Conference rather than for revising the Strategic Approach, which had only been in place for three years. UN 42 - وقال أحد المشاركين إنه يمكن استخدام الموارد الحالية بصورة أفضل في تنفيذ وتعديل قضايا الإبلاغ التي ستجرى دراستها خلال الدورة الثالثة للمؤتمر بدلاً من تعديل النهج الاستراتيجي الذي لم يوضع إلا منذ ثلاث سنوات فقط.
    The Committee was requested to establish dialogue with other multilateral environmental agreement compliance bodies dealing with national reporting issues. UN 27 - كان مطلوباً من اللجنة أن تقيم حواراً مع الهيئات الأخرى المتعددة الأطراف المعنية بالامتثال للاتفاقات البيئية يتناول قضايا الإبلاغ الوطني.
    Reporting issues: Almost all Annex IAnnex I Parties, except for Liechtenstein and Monaco, reported policies and measures in the LUCF sector making reference to the role of forests under the Convention. while oOthers were more specific, making referring ence to the land use, land-use change and forestry, (LULUCF), activities under the Kyoto Protocol as a climate mitigation option. UN تاسعاً- تغير استخدام الأراضي والحراجة 213- قضايا الإبلاغ: تكاد تكون كافة الأطراف المدرجة في المرفق الأول، باستثناء ليختنشتاين وموناكو، قد أبلغت عما وضعته من سياسات وما اتخذته من تدابير في قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة، مع الإحالة إلى دور الغابات بموجب الاتفاقية.
    Reporting issues: Almost all Parties (except Hungary, Monaco, Russian Federation) reported implemented general measures in the waste sector, m. UN 229- قضايا الإبلاغ: تكاد تكون جميع الأطراف (باستثناء الاتحاد الروسي، وموناكو، وهنغاريا) قد أبلغت عن تدابير عامة نفذتها في قطاع النفايات.
    (reporting issues RELATED TO ARTICLE 3.3 AND 3.4 WILL BE CONSIDERED AT A LATER STAGE PENDING THE OUTCOME OF THE WORKING GROUP ON LULUCF) UN (سوف يُنظر في قضايا الإبلاغ المتعلقة بالمادة 3-3 و3-4 في مرحلة لاحقة ريثما تظهر النتائج التي يتوصل إليها الفريق العامل المعني باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة)
    (reporting issues RELATED TO ARTICLES 6, 12 AND 17 WILL BE CONSIDERED AT A LATER STAGE PENDING THE OUTCOME OF THE WORKING GROUP ON MECHANISMS) UN (سوف يُنظر في قضايا الإبلاغ المتعلقة بالمواد 6 و12 و17 في مرحلة لاحقة ريثما تظهر النتائج التي يتوصل إليها الفريق العامل المعني بالآليات)
    (reporting issues RELATED TO ARTICLE 3.14 WILL BE CONSIDERED AT A LATER STAGE PENDING THE OUTCOME OF THE WORKING GROUP ON ARTICLE 4.8 AND 4.9 OF THE CONVENTION AND ARTICLE 3.14) UN (سوف يُنظر في قضايا الإبلاغ المتعلقة بالمادة 3-14 في مرحلة لاحقة ريثما تظهر النتائج التي يتوصل إليها الفريق العامل المعني بالمادة 4-8 و4-9 من الاتفاقية والمادة 3-14)
    17. At its fourteenth meeting, the plenary considered the report prepared by Mr. Lefeber and the Secretary to the Compliance Committee on the outcomes of the first session of the dialogue with the compliance bodies of other multilateral environmental agreements on national reporting issues, which was held as part of the tenth meeting of the Basel Implementation and Compliance Committee. UN 17- ونظرت اللجنة بكامل هيئتها في اجتماعها الرابع عشر في التقرير الذي أعده السيد ليفيبر وأمين لجنة الامتثال المتعلق بنتائج الجلسة الأولى للحوار مع هيئات الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن قضايا الإبلاغ الوطني، التي عقدت كجزء من الاجتماع العاشر للجنة تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها().
    The plenary was also informed of the dialogue with the compliance bodies of other multilateral environmental agreements on national reporting issues that is being envisaged as part of the tenth meeting of the Basel Compliance Committee (to be held from 5 to 6 December 2013). UN وأُبلغت لجنة الامتثال بكامل هيئتها أيضاً بالحوار مع هيئات الامتثال التابعة لاتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف بشأن قضايا الإبلاغ الوطني، الذي يُتوخى إجراؤه في إطار الاجتماع العاشر للجنة بازل للامتثال (المقرر عقده في 5 و6 كانون الأول/ديسمبر 2013).
    On 28 June 2012, the Chair of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation and Compliance of the Basel Convention (Basel Compliance Committee), at the request of the Conference of the Parties to the Basel Convention, wrote to the co-chairpersons of the Compliance Committee regarding the establishment of a dialogue on national reporting issues. UN 14- وفي 28 حزيران/يونيه 2012، وجه رئيس اللجنة المعنية بإدارة آلية تعزيز تنفيذ اتفاقية بازل والامتثال لها (لجنة بازل للامتثال)، بناءً على طلب قدمه مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل()، رسالة إلى رئيسي لجنة الامتثال المتشاركين فيما يتعلق بإجراء حوار بشأن قضايا الإبلاغ الوطني.
    (reporting issues related to Article 3.14 will be considered at a later stage taking into account COP decision(s) on matters related to Article 3.14 of the Kyoto Protocol and any relevant provisions of the decision(s) to be recommended to the COP/MOP.) UN (سيجري النظر في قضايا الإبلاغ المتصلة بالمادة 3-14 في مرحلة لاحقة مع مراعاة مقرر (مقررات) مؤتمر الأطراف بشأن المسائل المتصلة بالمادة 3-14 من بروتوكول كيوتو وأية أحكام ذات صلة ينص عليها المقرر أو المقررات التي سيوصى باعتمادها من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.)
    reporting issues UN قضايا الإبلاغ
    (reporting issues related to Article 3.3 and 3.4 will be further elaborated immediately upon finalization of the consideration of one or more elements of issues pursuant to Article 3.3 and 3.4, and taking into account the COP decision on land-use, land-use change and forestry and any relevant provisions of the decision to be recommended to the COP/MOP.) UN (سيجري تفصيل قضايا الإبلاغ المتصلة بالمادة 3-3 و3-4 فور اختتام النظر في عنصر أو أكثر من عناصر القضايا المتصلة بالمادة 3-3 و3-4، ومع مراعاة مقرر مؤتمر الأطراف بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة وأية أحكام ذات صلة للمقرر الذي سيوصى باعتماده من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.)
    (reporting issues, if any, related to compliance will be further elaborated immediately upon finalization of the consideration of one or more elements of issues pursuant to compliance, and taking into account the COP decision on procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol and any relevant provisions of the decision to be recommended to the COP/MOP.) UN (سيجري تفصيل قضايا الإبلاغ المتصلة بالامتثال، إن وجدت، فور اختتام النظر في عنصر أو أكثر من عناصر القضايا المتصلة بالامتثال، مع مراعاة مقرر مؤتمر الأطراف بشأن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو وأية أحكام ذات صلة ينص عليها المقرر الذي سيوصى باعتماده من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد