ويكيبيديا

    "قضايا الاستدامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sustainability issues
        
    • issues of sustainability
        
    Several national and international awareness campaigns on sustainability issues have been launched. UN وتم استهلال العديد من حملات التوعية الدولية عن قضايا الاستدامة.
    Providing a platform for educators within and across regions to share curriculum materials and other resources for teaching sustainability issues and sciences at all levels is also essential to avoid duplication. UN ومن الأمور الأساسية أيضا الرامية لتفادي الازدواجية توفير منبر للمربين في المناطق وعبرها لتبادل مواد المناهج الدراسية وغيرها من الموارد المتعلقة بتعليم قضايا الاستدامة وعلومها على جميع المستويات.
    ∙ Support development of political will to address sustainability issues. UN ● دعم تنمية اﻹرادة السياسية من أجل معالجة قضايا الاستدامة.
    A network of radio telecentres, the Cyberela Network, has been launched and is now facing the need to discuss sustainability issues. UN وقد تم الشروع في شبكة من المراكز الإذاعية، شبكة سيبيريلا، وتواجه الآن ضرورة مناقشة قضايا الاستدامة.
    In addition, informal networks such as the Tour Operators' Initiative are also starting to play an important role in building common responses to many sustainability issues and sector tools. UN وعلاوة على ذلك، بدأت الشبكات غير الرسمية مثل مبادرة مشغلي الجولات السياحية أيضاً في الاضطلاع بدور هام في بناء استجابات مشتركة للكثير من قضايا الاستدامة وأدوات القطاع.
    Civil society is better suited to advising on, and monitoring, sustainability issues and social benefits. UN أما المجتمع المدني، فيمكن أن يقدم المشورة بشأن قضايا الاستدامة والمنافع الاجتماعية وأن يرصد هذه القضايا.
    VI. The need for research focused on sustainability issues and policy relevance UN سادسا الحاجة إلى تركيز البحث على قضايا الاستدامة والملاءمة للسياسات
    With sustainability issues staring at us, achieving that is possible only if the energy supply becomes abundant and is within the reach of all. UN ومع وجود قضايا الاستدامة التي تطل علينا، لا يتسنى تحقيق ذلك إلا إذا أصبحت إمدادات الطاقة وفيرة وفي متناول الجميع.
    Those systems must permit the integration of all relevant data sets for addressing crucial sustainability issues. UN ويتعين على هذه النظم أن تتيح إدماج كافة مجموعات البيانات ذات الصلة لمعالجة قضايا الاستدامة الحاسمة.
    These will include sustainability issues, as in the case of EPI and its costing. UN وسيشمل ذلك قضايا الاستدامة كما هو الحال في برنامج التحصين الموسع وتكاليفه.
    Sustainable tourism should also maintain a high level of tourist satisfaction and ensure that tourists have a meaningful experience, raising their awareness of sustainability issues and sustainable tourism practices. UN وينبغي أن تحافظ السياحة المستدامة أيضا على ارتفاع مستوى رضا السياح وكفالة حصولهم على تجربة مفيدة، برفع وعيهم بشأن قضايا الاستدامة وممارسات السياحة المستدامة.
    UNEP can assist countries in the integration of environmental sustainability issues, including water and sanitation, into national sustainable development strategies, poverty reduction strategies and other plans. UN ويمكن لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يساعد البلدان في إدراج قضايا الاستدامة البيئية، بما في ذلك المياه والإصحاح، في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة واستراتيجيات الحد من الفقر والخطط الأخرى.
    Moreover, sustainability issues tend to be marginalized and too often become the residue after economic plans have been formulated. UN وعلاوة على ذلك فإن قضايا الاستدامة تميل الى التعرض لﻹبعاد عن دائرة الضوء، وتظل في حالات كثيرة جدا بمثابة بقية متخلفة في أعقاب وضع الخطط الاقتصادية.
    It explores energy-related sustainability issues projected to the year 2100, and was favourably commented upon by both the United Nations Secretary-General and the UNCED Secretary-General. UN وهو يستكشف قضايا الاستدامة ذات الصلة بالبيئة، على أساس توقعات عام ٢١٠٠، وقد أثنى عليه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    72. Addressing the sustainability issues highlighted in the present report requires a broad perspective. UN 72 - إن معالجة قضايا الاستدامة التي يسلَّط عليها الضوء في هذا التقرير تقتضي النظر إلى هذه القضايا من منظور واسع.
    Sustainable consumption in tourism integrates sustainability issues in the selection of destinations and service providers and in the tourists' behaviour during their stay at the destination. UN ويجمع الاستهلاك المستدام في قطاع السياحة بين قضايا الاستدامة في اختيار المقاصد ومقدمي الخدمات، وفي سلوك السياح خلال الإقامة في المقصد.
    The question was also raised as to the communication channels used when reporting on sustainability issues and their availability to all stakeholders. UN 69- وأُثير أيضاً سؤال عن قنوات الاتصال المستخدمة عند الإبلاغ عن قضايا الاستدامة وتوفر هذه القنوات لجميع الجهات صاحبة المصلحة.
    UNEP can assist countries in the integration of environmental sustainability issues, including water and sanitation, into national sustainable development strategies, poverty reduction strategies and other plans. UN ويمكن لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يساعد البلدان في إدراج قضايا الاستدامة البيئية، بما في ذلك المياه والإصحاح، في الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة واستراتيجيات الحد من الفقر والخطط الأخرى.
    The need for research focused on sustainability issues and policy relevance UN سادسا - الحاجة إلى تركيز البحث على قضايا الاستدامة والملاءمة للسياسات
    An assessment funded by the Swedish International Development Cooperation Agency of how UNDP is currently incorporating environmental sustainability issues into its worldwide operations has been carried out and the draft report is being prepared. UN وقد جرى الاضطلاع بتقييم ممول من الوكالة السويدية للتنمية الدولية يتعلق بالكيفية التي يقوم بها البرنامج حاليا من أجل دمج قضايا الاستدامة البيئية في عملياته على النطاق العالمي، كما يجري حاليا إعداد مشروع التقرير المتصل بذلك.
    :: To enhance skills for integrating issues of sustainability into a range of school subjects and classroom topics; UN · تعزيز المهارات اللازمة لإدماج قضايا الاستدامة في مجموعة من المواضيع المدرسية والمواضيع التي تعالج في قاعات الدراسة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد