ويكيبيديا

    "قضايا الاعتداء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assault cases
        
    • abuse cases
        
    • indecent assaults
        
    • of indecent assault
        
    I've handled a lot of assault cases. Have you ever been arrested before? Open Subtitles لقد واجهت العديد من قضايا الاعتداء هل تم القبض عليكِ من قبل؟
    Two major conferences were also hosted on the quality of evidence in sexual assault cases and on community crime prevention. UN وتمت أيضا استضافة مؤتمرين رئيسيين تناول أحدهما نوعية الأدلَّة في قضايا الاعتداء الجنسي والآخر منع الجريمة بمشاركة المجتمع المحلي.
    This case, together with constitutional guarantees of equality, the ratification of CEDAW provides a sound basis for challenging the discriminatory practice of corroboration in sexual assault cases. UN وتوفر هذه القضية، جنبا إلى جنب مع ضمانات المساواة المكفولة في الدستور والتصديق على الاتفاقية أساسا متينا للطعن في المماسة التمييزية التي تقتضي توفير أدلة داعمة في قضايا الاعتداء الجنسي.
    Human capacity development to manage sexual and child abuse cases. UN تنمية القدرات البشرية لإدارة قضايا الاعتداء الجنسي والاعتداء على الأطفال.
    Human capacity development to manage sexual and child abuse cases. UN تنمية القدرات البشرية لإدارة قضايا الاعتداء الجنسي والاعتداء على الأطفال.
    In terms of policy, a protocol on Joint Police and Social Services investigation into child abuse cases is to be established. UN ومن حيث السياسة العامة، سيوضع بروتوكول للتحقيق المشترك بين الشرطة والخدمات الاجتماعية في قضايا الاعتداء على الأطفال.
    135. The increasing number of assault cases has prompted the Fiji Police Force to adopt a zero tolerance policy on all assault charges. UN 135 - دفع تزايد عدد قضايا الاعتداء قوة شرطة فيجي إلى اعتماد سياسة عدم التسامح إطلاقا بشأن جميع تهم الاعتداء.
    This zero tolerance policy on assault cases is similar to the " no-drop " policy on domestic violence cases. UN وتماثل سياسة عدم التسامح إطلاقا هذه بشأن قضايا الاعتداء سياسة " عدم الإسقاط " المتبعة بشأن قضايا العنف الأسري.
    Provide that judges should no longer warn themselves against convicting on the uncorroborated evidence of one witness in sexual assault cases. UN :: النص على أن القضاة ينبغي ألا يحذروا بعد الآن من الإدانة استنادا إلى دليل مشكوك في صحته قدمه أحد الشهود في قضايا الاعتداء الجنسي.
    Indecent assault cases were the most frequent type of case, accounting for 18 per cent of the juvenile cases handled by the central governorate prosecution service. UN أكثر أنواع القضايا التي تم التعامل معها هي قضايا الاعتداء على العرض وقد سجلت نيابة المحافظة الوسطى أعلى نسبة بالتعامل مع هذا النوع من قضايا الأحداث إذ بلغت النسبة 18 في المائة.
    The northern governorate prosecution service dealt with the largest share of indecent assault cases (16 per cent), followed by the central governorate (11 per cent). UN أكثر نيابة تعاملت مع قضايا الاعتداء على العرض هي نيابة المحافظة الشمالية إذ بلغت النسبة لديهم 16 في المائـة تليها نيابـة المحافظة الوسطى بما نسبته 11 في المائة.
    The Institute continued to do significant work on sexual assault and released a report entitled Prosecutorial Decisions in Adult Sexual Assault Cases: an Australian Study. UN وواصل المعهد الاضطلاع بأعمال يعتد بها فيما يتعلق بالاعتداءات الجنسية، ونشر تقريرا عنوانه قرارات النيابة العامة في قضايا الاعتداء الجنسي بين البالغين: دراسة أسترالية؛
    Between 2002 and 2005, the Centre partnered with the Toronto Police Service-Sex Crimes Unit to re-open all unsolved sexual assault cases going back about 20 years. UN وفي الفترة بين 2002 و 2005، اشترك المجلس مع دائرة شرطة تورنتو - وحدة جرائم الجنس إعادة فتح جميع قضايا الاعتداء الجنسي التي لم تحل والرجوع بها إلى حوالي 20 عاما.
    The Philippines protects children's testimony in child abuse cases. UN وفي الفلبين، يحمي القانون شهادة الأطفال في قضايا الاعتداء على الأطفال.
    The Unit is also responsible for the overall coordination and investigation on all child abuse cases, in collaboration with the Family Squad of the Seychelles Police, and all other partners. UN والوحدة مسؤولة أيضاً عن التنسيق الشامل والتحقيق في جميع قضايا الاعتداء على الأطفال، بالتعاون مع فرقة الأسرة في شرطة سيشيل، وجميع الشركاء الآخرين.
    137. The number of child abuse cases especially sexual abuse being reported has increased significantly over the years. UN 137- وقد ارتفع عدد قضايا الاعتداء على الأطفال المبلغ عنها ارتفاعاً كبيراً مع مرور الزمن.
    301. The Hong Kong Government has produced a manual on the " Procedures for handling child abuse cases " to streamline the handling of such cases. UN ١٠٣- وقد أعدت حكومة هونغ كونغ كتيبا عن " الاجراءات لمعالجة قضايا الاعتداء على اﻷطفال " لتبسيط معالجة مثل هذه القضايا.
    16. Eighty per cent of sexual abuse cases involved boys and girls under the age of 18. UN 16 - وأضافت أن 80 في المائة من قضايا الاعتداء الجنسي تتضمن فتيانا وفتيات دون سن 18 سنة.
    To ensure more effective management of child abuse cases through closer cooperation and coordination among the relevant agencies and professions, a manual has been developed, and the Special Rapporteur expresses her appreciation to the Government of Singapore for providing her with several copies. UN ولكفالة إدارة قضايا الاعتداء على الأطفال بطرق أكثر فاعلية عن طريق زيادة التعاون والتنسيق فيما بين الوكالات والمهن ذات الصلة، تم وضع دليل لهذا الغرض، وقد أعربت المقررة الخاصة عن تقديرها لحكومة سنغافورة لتزويدها إياها بعدة نسخ من هذا الدليل.
    24. JS1 further stated that failure to sensitize judges to human rights was believed to be responsible for the low conviction rate and lenient sentences for child abuse cases. UN 24- كما ذكرت الورقة المشتركة 1 أن عدم توعية القضاة بحقوق الإنسان يُعتقَد أنه يشكل سبب انخفاض معدل الإدانات وإصدار أحكام متساهلة في قضايا الاعتداء على الأطفال.
    492. Most juvenile defendants were unmarried; in only 4 per cent of indecent assaults was the assailant a married person. UN 492- أغلب المتهمين في قضايا الأحداث هـم من غير المتزوجين، بينما جاء المتزوجين بنسبة 4 في المائة فقط في قضايا الاعتداء على العرض().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد