ويكيبيديا

    "قضايا التحضر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • urbanization issues
        
    (iv) Increased number of partnerships promoting gender equality in sustainable urbanization issues UN ' 4` ازدياد عدد الشراكات التي تعزز المساواة بين الجنسين في قضايا التحضر المستدام
    (iv) Increased number of partnerships promoting gender equality in sustainable urbanization issues UN ' 4` ازدياد عدد الشراكات التي تعزز المساواة بين الجنسين في قضايا التحضر المستدام
    (iv) Increased number of partnerships promoting gender equality in sustainable urbanization issues UN ' 4` ازدياد عدد الشراكات التي تعزز المساواة بين الجنسين في قضايا التحضر المستدام
    Much more remains to be done by member States, Habitat Agenda partners and UN-Habitat to ensure that urbanization issues are put firmly on the future development agenda. UN ولا يزال هناك الكثير مما يتعين القيام به من قبل الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل وموئل الأمم المتحدة من أجل كفالة إدراج قضايا التحضر بشكل ثابت في خطط التنمية المستقبلية.
    To improve knowledge on sustainable urbanization issues and capacity for the formulation and implementation of evidence-based policies and programmes at the local, national and global levels. UN 152- تحسين المعرفة بشأن قضايا التحضر المستدام والقدرة على صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج مستندة إلى قرائن على كل من الصعيد الوطني والمحلي والعالمي.
    (iii) Increased number of partnerships promoting gender equality in sustainable urbanization issues as per gender checklist with assistance from UN-Habitat UN ' 3` زيادة عدد الشراكات التي تروّج للمساواة بين الجنسين في قضايا التحضر المستدام حسب القائمة المرجعية الجنسانية بمساعدة من موئل الأمم المتحدة
    (ii) Increased number of national planning instruments, including United Nations Development Assistance Frameworks and poverty reduction strategies integrating sustainable urbanization issues with support from UN-Habitat UN ' 2` ازدياد عدد الصكوك المتعلقة بالتخطيط الوطني، بما في ذلك أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات الحد من الفقر، التي تعتمد قضايا التحضر المستدام بدعم من موئل الأمم المتحدة
    She confirmed that South-South cooperation would be a strong element of the intercountry programme and noted that urbanization issues would be addressed. UN وأكدت أن التعاون فيما بين بلدان الجنوب سيكون عنصرا قويا في البرنامج المشترك بين الأقطار مشيرة إلى أن قضايا التحضر سوف تعالج.
    In its communication, the Committee suggested specific language for all General Assembly resolutions on UNHABITAT that would ensure recognition of the importance of urbanization issues such as adequate shelter, water and sanitation for the achievement of sustainable development. UN وفي معرض تبليغها، اقترحت اللجنة اعتماد صيغة لغوية محددة لجميع قرارات الجمعية العامة بشأن موئل الأمم المتحدة التي تضمن الاعتراف بأهمية قضايا التحضر مثل المأوى الملائم والمياه والمرافق الصحية من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    (ii) Increased number of national planning instruments, including United Nations Development Assistance Frameworks and poverty reduction strategies integrating sustainable urbanization issues with support from UN-Habitat UN ' 2` ازدياد عدد الصكوك المتعلقة بالتخطيط الوطني، بما في ذلك أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية واستراتيجيات الحد من الفقر، التي تعتمد قضايا التحضر المستدام بدعم من موئل الأمم المتحدة
    (b) Improved knowledge of sustainable urbanization issues at the local, national and global levels UN (ب) تحسُّن معرفة قضايا التحضر المستدام على كل من الصعيد المحلي والوطني والعالمي
    (a) Advisory services to improve knowledge on sustainable urbanization issues and capacity for formulation and implementation UN (أ) تقديم خدمات استشارية لتحسين المعرفة بشأن قضايا التحضر المستدام وبناء القدرة على الصياغة والتنفيذ
    (b) Group training measures (seminars, workshops and symposiums) to strengthen knowledge on sustainable urbanization issues and capacity for formulation and implementation UN (ب) تدابير تدريب جماعي (حلقات دراسية، وحلقات عمل، وندوات) لتعزيز المعرفة بشأن قضايا التحضر المستدام والقدرة على الصياغة والتنفيذ
    (c) Field projects to improve knowledge on sustainable urbanization issues and capacity for formulation and implementation UN (ج) مشاريع ميدانية لتحسين المعرفة بشأن قضايا التحضر المستدام والقدرة على الصياغة والتنفيذ
    Communications and advocacy: External support and/or in-kind contributions will be sought to design an awareness and branding campaign focusing on raising the profile of sustainable urbanization issues and the role of UN-Habitat and its partners; UN (د) الاتصالات والمناصرة: سيتم طلب خبرات خارجية و/أو مساهمات عينية لتصميم حملة للتوعية والتطبيع تركز على إبراز جانب قضايا التحضر المستدام ودور موئل الأمم المتحدة وشركائه؛
    Integrating sustainable urbanization issues in United Nations development assistance frameworks and poverty reduction strategies: analytical and awareness raising tools including sustainable urbanization indicators, policy assessment tools and information materials to support the efforts of Governments, United Nations country teams and national partners; UN (أ) دمج قضايا التحضر المستدام ضمن أطر المساعدة الإنمائية واستراتيجيات الحد من الفقر للأمم المتحدة: أدوات تحليلية وأدوات لإزكاء الوعي، بما في ذلك مؤشرات التحضر المستدام، أدوات تقييم السياسات ومواد إعلامية لدعم جهود الحكومات والأفرقة القطرية للأمم المتحدة والشركاء الوطنيين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد